Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных]
Шрифт:
Колдовство против колдовства. Сторм щёлкнул языком, и Рейн тут же пошёл рысью. Они вылетели за поворот ущелья и увидели то, что Бокатан так удачно окрестил «дырой в земле».
Если бы по другую сторону этого сооружения не виднелся яркий солнечный свет, Сторм ни за что не сунулся бы в это место. Отверстие тоннеля напоминало разинутую пасть, и верхняя арка щерилась зубцами из того же вещества, что и гребень, приведший их сюда. Исследователи даже предположить не могли, для чего служили они самим создателям. Сейчас это больше всего напоминало
Тоннель был короткий, открытый с обоих концов, и только воздух в нём был странно затхлый, словно ветер никогда не проникал сюда. Первой по проходу проскочила Сурра, за ней пошли лошади, и вскоре вся группа с радостными возгласами выскочила на солнечный свет с другой стороны. Перед ними открылась довольно обширная равнина.
— Чёрт меня побери, если я когда-нибудь видел такое! — ахнул Мак.
И не удивительно. Перед ними были развалины: блоки из того же чёрного материала, заросшие поколениями лиан и кустарников.
Соринсон слез с лошади.
— Похоже, это была какая-то крепость, — сказал он и полез за своим фотоаппаратом.
Но Бокатан тут же начал всех поторапливать:
— Нужно скорее спуститься в долину. Темнеет… плохо!
Соринсон неохотно подчинился. Сторм с готовностью спешился, взял Рейна под уздцы и помогал Маку с вьючными лошадьми, пока не подошли норби, разведавшие дорогу через лабиринт, лежавший впереди. Сторм осторожно пробирался по тропинке между обвалами чёрных обломков и думал, что ночью они здесь, конечно, не смогли бы проехать.
— Не могу понять, что здесь произошло, — тяжело дышавший Мак присоединился к землянину, ведя в поводу вьючную лошадь. — Похоже кто-то разгулялся и разгромил все это… правда?
Сторм впервые заинтересовался развалинами самими по себе, а не просто как запутанным лабиринтом, по которому они должны проехать. Он не рискнул делать окончательный вывод, но в общем был согласен с предположением Мака. Землетрясение могло бы расшатать постройки, но далеко не сразу. Ну, а если не землетрясение… тогда все это могла натворить только война. Но в легендах норби ничего не говорилось о том, что Запечатавшие вели войны.
— Опять развалины, — сказал Мак, пробираясь вперёд.
— А может, тут было какое-то небывалое наводнение…
— Или несколько наводнений, — сказал подъехавший Соринсон и приказал сделать короткий привал, чтобы лошади отдохнули.
— Посмотрите сюда! — Он указал на следы воды, заметные на скалах. Прежде на них никто не обращал внимания.
— Так, может, и тоннель построили для стока воды? — рискнул предположить Сторм.
— Может строили его и не для этого, но теперь он конечно отводит воду… и уже довольно давно. Это озеро в долине, о которой говорил Бокатан, должно быть, широко разливается, и вода находит здесь выход.
До развалин оставалось ещё с полмили нелёгкой
Забираться на эти косогоры было трудно, и они решили остановиться на широкой дамбе, которая поддерживала в озере постоянный уровень воды. Вся остальная долина лежала на противоположном берегу этого озера. И из воды самого озера и по его берегам тут и там поднимались курганы, немного разрушенные временем и непогодой и зарослями. Возможно, некогда это был посёлок? Соринсон огляделся, снял шляпу и вытер пыльное и потное лицо.
— Если даже мы не найдём Пещеры, — сказал он тихо, — нам и этого хватит. Ступайте вперёд, ребята, и ставьте лагерь. А я хочу все это сфотографировать пока позволяет освещение.
Лагерь сам разбили на одном из заливов озера, и Сторму пришлось как следует повозиться, чтобы немного просушить влажную землю и защититься от насекомых. Сторм обратил внимание, что норби в эту ночь не отошли как обычно, а расположились рядом и окружили свои палатки кольцом пылающих костров.
Мак рассматривал курганы.
— Если решим здесь копать, то выбор у нас богатый. Только я не представляю, как Соринсон собирается это делать, норби вряд ли будут рады этим раскопкам.
— Прежде всего нужно сделать съёмку и нанести все это на карту — вступил в разговор подошедший к ним Соринсон. — Может быть, сделаем пару контрольных траншей. Несколько интересных находок скорее убедят начальство помогать нам. Если этот посёлок так хорош, как кажется на взгляд, нам понадобится постоянный лагерь и не меньше дюжины лет, чтобы расчистить все это. Бокатан, — обернулся он к проводнику, — эта вода, — он указал на озеро, — она исчезает с приходом Великой Засухи или остаётся?
Норби жестом выразил свою неуверенность.
— Бокатан ходил сюда только во время дождей… он не видел здесь большой засухи. Но воды много, не думаю, чтобы она пересыхала в сухой сезон, — ответил он.
— И я думаю так же, — весело сказал Соринсон, — а это значит, что здесь можно ставить постоянный лагерь и копать круглый год.
— Как бы вам не досталось слишком много воды, — вставил Сторм. — Эти отметки на скалах доказывают, что здесь время от времени бывают наводнения.
Но Наблюдателя это не беспокоило.
— Если будет нужно, мы перенесём лагерь на северный конец долины. Там высоченные утёсы, и их, конечно, никогда не заливает. Весь прошлый месяц в горах шли дожди, а посмотрите, намного ли поднялось озеро?
На следующее же утро ему представился случай проверить свои догадки, когда внезапно хлынувший дождь залил и лагерь и все дороги. Они быстро отошли подальше от озера. Соблазнительно было просто подняться на один из курганов, но это могло оказаться слишком опасным — вода могла окружить их.