Повелительница Тьмы
Шрифт:
Мое воображение моментально нарисовало гигантское дерево, хватающее своими ветвями все, что стоит у них на пути. Я гнусно хихикнула, представив как дерево хватает Даймона. Послышался удивленный возглас, я распахнула глаза, и рот непроизвольно открылся. Прямо надо мной каким-то невероятным образом возвышалось дерево! Точно такое же, каким представило его мое больное воображение. Да еще к тому же дерево схватило Даймона! Впрочем, надолго он там не задержался. Полыхнула вспышка света, и дерева не стало. Лишь глубокая
— Похоже, ты владеешь четырьмя стихиями, — буркнул он, подходя ко мне.
— Похоже, ты не слишком доволен, — в том ему ответила я.
— А кто был бы доволен, если бы его сначала окунули в ледяную воду, а потом чуть не сожрало бы плотоядное дерево? — хмуро отозвался тот, магией счищая грязь с плаща.
— Ах, простите, пожалуйста, — пробормотала я, закрыла глаза и мстительно улыбнулась. Теперь я представила, как за спиной у Даймона вырастает маленький зубастый кустик и хватает его за…
— А-а! — заорал демон подпрыгивая.
Я захихикала, глядя как он пытается оторвать кустик от своей филейной части.
— Ах ты… — начал он, но кустик еще сильней сжал челюсти.
Теперь я уже хохотала в открытую. Даймон размахивал руками, сыпал проклятиями пополам с заклинаниями и мстительно поглядывал в мою сторону. В какой-то момент мне стало не до смеха, мои волосы зашевелились и начали подниматься вверх! Я испуганно заорала, но это не помогло. Все волосы замерли в вертикальном положении и застыли, став жутко тяжелыми. Я потрогала их рукой и… О боже! Они замерзли! Даймон поглядел на меня и весело фыркнул, я тоже рассмеялась, представив, как теперь выгляжу. Кое-как отодрав от себя кустик, демон подошел ко мне.
— Посмеялись и хватит, теперь…
Но он не успел договорить, так как я слишком резко повернулась, и не смогла удержать равновесия (эти ледяные волосы весили, наверное, целую тонну!). Неловко расставив руки, я упала, но в весьма странной позе. Глядя как я пытаюсь достать свои волосы, почти до корней увязших в вязкую грязь у ручья, Даймон не выдержал и расхохотался.
— Ну чего ты смеешься! — пропыхтела я. — Лучше помоги мне!
Демон подбежал и легко, словно пушинку, поднял меня. Волосы мягко опустились на мои плечи.
— Спасибо, — сказала я, приглаживая волосы. Секунды через три я заметила: — Теперь ты можешь поставить меня на землю.
Но Даймон только стоял и глядел куда-то вдаль. Его лицо стало отрешенным от мира сего, а глаза стали пустыми.
— Эй, — забеспокоилась я. — С тобой все в порядке?
Я недавно смотрела по телевизору передачу про одну ясновидящую. Когда она видела будущее, то у нее становилось такое же лицо, как сейчас было у Даймона.
— Даймон, — осторожно позвала я его.
Его взгляд постепенно начал обретать смысл. На мгновение в его глазах полыхнуло удивление, потом ярость. Но через секунду его лицо вновь стало бесстрастным и отчужденным. Демон опустил меня на землю.
— Даймон, что ты увидел? — тихо спросила я.
Но он не ответил, только развернулся и направился в замок сказав:
— Завтра продолжим.
Подождав, когда он скроется в замке, я вздохнула и поплелась следом. Чем заняться я не имела ни малейшего представления. Может сходить в библиотеку и взять какую-нибудь книжку с заклинаниями? Решив так и поступить, я вбежала по лестнице и задумчиво остановилась. Куда повернуть? Следуя интуиции, я повернула направо. Немного поплутав по коридорам, я все-таки нашла комнату, где было множество книг.
— Ну-с, что тут у нас? — проговорила я, потирая руки. Всегда питала слабость к книгам, хотя вроде я это уже говорила.
Я принялась читать корешки красивых томов: «История Невширского замка», «История рода Ракитских», «История бытия Повелителей»… бла-бла-бла, одна история! А что-нибудь повеселей тут есть? Я прошла вглубь комнаты и заметила письменный стол.
— Круто! — выдохнула я.
Стол был сделан из красивого красного дерева, ножки были искусно расписаны, а размера он был просто гигантского!
— Что ты делаешь в моем кабинете? — прогремел ледяной голос.
Я испуганно вздрогнула и попятилась. Гневно сверкая глазами, передо мной стоял Даймон. У меня душа ушла в пятки от этого взгляда.
— Так что ты тут делаешь? — повторил он.
Я заметила, что в руках он держал большую книгу. Она была черная, я бы даже сказала обгорелая. Не знаю почему, но как только я на нее посмотрела, то моментально почувствовала легкую тревогу и холод.
— Я… я хотела что-нибудь почитать, — пробормотала я, зябко поежившись.
— На, — Даймон не глядя взял с полки какую-то книгу и сунул мне.
— Спасибо.
Я пулей выскочила из его кабинета (и как только не узнала камин и кресла?!) и уныло поплелась в свою комнату. Книга, которую он мне всунул, называлась «Демоны, и как с ними бороться». Я нервно хихикнула. Ну что ж, почитаем…
4
— Я ваш учитель по магической химии, профессор Норисс, — сказал низенький маг. — Проще говоря, я буду учить вас варить зелья.
— А где Даймон? — спросила я.
Профессор Норисс нахмурился и ответил:
— Не имею ни малейшего понятия. Давай приступим к уроку.
Единственное чем отличалась магическая химия от обычной, тем, что в первой практики было гораздо больше. Ну… еще не было всяких формул, но зато надо было точно помнить сколько и каких составляющих добавлять.
— Нет, нет! — испуганно воскликнул учитель через час. — Мисс Анастасия, не добавляйте порошок тертой саламандры в…
Конец его фразы потонул в мощном взрыве.