Повенчанные дождем
Шрифт:
— Счастливая, — слышала Райнон шепоток в свою сторону.
А Андреа Ричардсон, которая пришла сюда без кавалера, всякий раз со злостью смотрела на Ли. Их взаимная неприязнь была очевидна.
После обеда диджей, до сих пор отдававший предпочтение ненавязчивой музыке, предложил гостям более зажигательные ритмы.
— Теперь ты можешь успокоиться, — прошептал Ли на ухо Райнон и взял ее за руку.
— По-моему, я само спокойствие, — парировала девушка.
— Нет. Ты отлично справилась с ролью хозяйки. Сбрось с себя напряжение,
— Впереди еще кофе и…
— Райнон, — остановил ее Ли, — забудь. Ты танцуешь?
— Ну…
— Так да или нет?
— Не все так просто. Я не так хорошо…
— Прости, что перебиваю, но, по-моему, все девочки умеют танцевать еще со школы.
— Это было так давно. Я…
Ли приложил палец к ее губам и увлек на танцпол.
Они хорошо смотрелись вместе. Слишком хорошо. Их тела словно были созданы друг для друга. Райнон отдалась его умелым движениям, чувствуя себя необыкновенно сексуальной.
— И ты считаешь, что плохо танцуешь? Да ты просто великолепна, Райнон!
— Вообще-то, я удивлена, — призналась она. — Я сама не знала, что умею так двигаться. Ведь я так давно не танцевала.
— А в чем причина?
— О, тут слишком много причин!
— Расскажи мне, — настаивал Ли, замедлив темп так, что они едва двигались.
— Ты… не можешь же ты заставить меня. — Райнон закусила губу, ощутив на шее его теплое дыхание.
От нее волнующе пахло духами. Ли заметил, как она задрожала, как слегка раскраснелись ее щеки и растрепались светлые волосы. Райнон манила его, как манит путешественника жажда приключений…
— Я не заставляю тебя, — произнес он. — Но когда двоих так тянет друг к другу, им ведь есть о чем поговорить.
Музыка сменилась, и Райнон обнаружила, что они снова оказались на том самом месте, откуда недавно любовались луной.
Девушка взглянула на светящийся разноцветными огнями танцпол.
Мери танцевала с незнакомым мужчиной, смеясь и кокетничая — как ни в чем не бывало. Потом мимо проплыла Андреа в объятиях седовласого ловеласа.
Райнон вдохнула воздух полной грудью.
— Я была по-настоящему близка с мужчиной лишь однажды, — заговорила она. — Мы собирались пожениться, но когда он узнал о крахе карьеры моего отца, то бросил меня. После его ухода я узнала, что беременна. Но вскоре у меня… случился выкидыш. — Девушка замолчала.
— Я догадывался, — тихо произнес Ли.
— Догадывался?.. — удивилась Райнон.
— Ты говорила о переменах настроения у беременных, как будто испытала это на собственном опыте. Два дня назад, в кухне.
— О… да, наверное. — Она отвернулась. — Поэтому я и отказалась от общения с мужчинами. Не только физических. Так что…
— Но ты ведь была так молода, Райнон. — Ли помолчал. — Я не хочу сказать, что это не больно, но…
— Мне тогда был двадцать один год. — На этот раз она перебила его. — И если
— Рад, что ты хотя бы не исключаешь такую возможность, — заметил Ли.
— Если я выйду замуж, — продолжала девушка, — то только за того, кто не обойдется со мной так же. Кому я буду доверять и кого полюблю. Нет, я не ожидаю от него безумной любви ко мне, но я хочу построить с ним что-то общее. И он должен быть готов построить со мной новую жизнь.
— Звучит как декларация независимости.
— Мистер Ричардсон… Ли, — Райнон осторожно выбирала слова. — Меня не интересуют короткие романы. Я здесь только для того, чтобы делать свою работу. А теперь, — ее голос все-таки дрогнул, — когда мы все выяснили, я намерена вернуться к своим обязанностям. Прошу меня простить. — Она выскользнула из его рук и исчезла в темноте.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Прислуга в кухне приняла Райнон с распростертыми объятиями, не задавая лишних вопросов, кроме разве что тех, что касались вечеринки.
— Ну как там? Все хорошо? — полюбопытствовала Шерон.
— Это триумф, — заверила ее девушка. — Все просто чудесно, — она взглянула на часы. За полночь. — Ух ты! — присвистнула Райнон, оглядев чистую сияющую кухню. — Ты даже успела перемыть всю посуду!
— Две посудомоечные машины всегда помогут! Ммм… не пора ли сервировать кофе и десерт?
— Да. Подадим все в час. И надеюсь, гости воспримут это как сигнал к тому, что пора расходиться.
Райнон помогала Шерон резать пироги с яйцом и ветчиной, испеченные по рецепту, который передавался в семье от бабушки к матери, но мыслями была где-то далеко.
Откуда у нее появилось решение создать удобный брак, а не любовный союз? Ладно, не решение, но сама идея? И было ли открытием то, что Райнон так и не развила иммунитета к мужчинам?
Это не имеет значения, сказала себе девушка. Я больше никогда не позволю мужчине причинить мне боль!
А может, это Саутхолл так действовал на нее? Этот дом будто был предназначен для семьи и детей — о чем мечтает любая женщина, даже та, которая больше не верит в любовь…
— Райнон?
Девушка вздрогнула, обнаружив, что Шерон смотрит на нее с удивлением.
— Прости, я задумалась. Что ты сказала?
— Я трижды спросила, подавать ли кофе.
— О, да, да. Пожалуйста, сделай это сама, Шерон. Я устала от шума и всего остального.
— Нет проблем, — Шерон собралась выйти, но остановилась. — Ты оставила в кухне свой мобильник. Он звонил, но, пока я дошла, уже выключился. Наверное, сообщение пришло. Он там, на полке.
— Спасибо, — на автомате ответила Райнон. Она нашла свой телефон и похолодела, увидев, что пропустила звонок из дома в Сиднее.