Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– И честь, моя дорогая, – улыбнулся Мейсон. – Кажется мы зря подумали о его светлости плохо.

– Даже интересно, что вы подумали обо мне, – сказал Тайрел.

– Поверьте, ваша светлость. Негодяй и мерзавец – самые безобидные ругательства, которыми осыпала вас моя жена. – Леди Редвейн всю ночь проплакала, а барон не придумал ничего лучше, кроме как напиться.

– Значит, меня все проклинают? – поинтересовался герцог.

– Ну… – Мейсон замялся. – Добрых слов не ждите.

– Ладно, давайте вернемся в дом, – предложила Полина. –

Родители ждут. Нечего говорить на пороге.

– Согласна, – улыбнулась Эйвери, и первая пошла к дому.

Глава 6

Отец ждал ее на пороге.

– Ты вела себя отвратительно, девочка, – сказал мужчина и, отвернувшись от дочери, шагнул в дом. Эйвери с глубоким вздохом, последовала за родителем. Мать бессильно сидела в кресле в кабинете отца, но увидев дочь, здоровую и невредимую, вскочила и с плачем бросилась к ней.

– Мамочка, прости, – Эйвери почувствовала себя настоящей негодяйкой. Не подумав о своих родных, о том, что они будут чувствовать, не обнаружив ее дома, она просто сбежала. И только появление герцога спасло ее от надругательства и смерти.

– Как ты могла? – продолжала причитать мать. – Если ты не желала выходить за герцога, то никто не стал бы тебя заставлять, – баронесса поднесла к глазам шелковый платок, вытирая слезы. В этот момент в кабинет вошли барон Редвейн, герцог, Мейсон и Полина. Увидев герцога, баронесса с негодованием повернулась к нему. Набрав в грудь воздуха, женщина собиралась высказать ему все, что о нем думает, когда ее локоть сжала рука дочери.

– Предвосхищая все разговоры и ненужные вопросы я хочу рассказать, что случилось вчера и почему я вернулась домой только сегодня и в сопровождении его светлости, – начала Эйвери.

– Уж будь любезна, – буркнул барон, но жена мягко взяла его под руку, успокаивая.

– Милый, не пугай ее. Иви сейчас нам все расскажет, – она улыбнулась дочери, подбадривая ее. – Мы слушаем.

– Как я говорила, – начала Эйвери. – Я не хотела и не собиралась выходить замуж за его светлость и не придумала ничего лучше, как сбежать. Я разорвала простыню и пододеяльник и сделала веревку. Спустилась по ней и побежала в лес.

– Я стал невольным свидетелем побега вашей дочери, – присоединился к рассказу девушки Тайрел.

– Его светлость последовал за мной и стал свидетелем, как на меня напали разбойники, – продолжила Эйвери.

– Разбойники? – переспросила Полина. – Рядом с поместьем? Нужно провести обход и арестовать этих негодяев.

– Некого арестовывать, – тихо сказала Эйвери.

– В смысле? – не поняла ее Полина. – Как это некого. Ты же сама сказала про разбойников.

– Полин, твоя сестра хочет сказать, что после встречи с его светлостью, разбойники нас больше не потревожат, – улыбнулся Мейсон.

– Тайрел убил только одного, – кивнув головой, сказала Эйвери. – Двоих убил Файр.

– Как я понимаю, ваш охранник, – Мейсон повернулся к некроманту. Тайрел кивнул. – Ясно.

– Ты не пострадала? – испуганно спросила баронесса. – С тобой все в порядке?

– Только моя одежда, – ответила Эйвери и продолжила рассказ. Когда она закончила, все смотрели на Тайрела, как на рыцаря в сияющих доспехах. Ему даже стало неудобно.

– Иви описала мои деяния, словно это были подвиги самого Геракла, – сказал Тайрел. – Но, если честно, все было гораздо прозаичнее. Я помог, вот и все.

– Но если бы не вы, то моя дочь сейчас лежала бы в канаве с перерезанным горлом, и мы никогда не узнали бы что с ней произошло, – сказал барон. – Выйти один против троих – настоящий подвиг.

– Не для меня, – скромно потупился некромант.

– Отец, его светлость является высшим некромантом, – сказала Полина. – Ему не страшны какие-то разбойники. В его силах убить не троих, а много больше.

– Я не убиваю просто так, Полин, – повернулся к ней Тайрел. – Но эти трое заслужили свое наказание.

– А потом мы отправились в дом герцога, чтобы привести себя в порядок, – сказала Эйвери. – Потому, что от моей одежды, благодаря разбойникам, остались только обрывки ткани. Герцогу даже пришлось пожертвовать своей рубашкой, чтобы прикрыть мою наготу.

– Но почему вы сразу не вернулись в поместье? – спросил барон.

– В лесу было очень темно, что помешало мне сориентироваться. К тому же я была очень напугана, а когда я напугана, то не могу колдовать, – ответила девушка. – А герцог просто устал. Он ведь уже открывал портал один раз. Да еще контроль над охранником, – Эйвери не могла сказать, что приняла предложение герцога только потому, что не могла вернуться в поместье в чем мать родила. И кажется отец это понял.

– Ясно, – сказал Грег Редвейн, хотя по его скептическому взгляду было понятно, что он не поверил словам дочери.

– Мы вернулись, чтобы успокоить вас и забрать вещи Эйвери, – сказал Тайрел.

– Вещи? – вскинулись баронесса и Полина. – Зачем вам забирать вещи моей дочери? – женщина смотрела на некроманта с неодобрением.

– Эйвери приняла предложение, стать моей женой, – спокойно ответил Тайрел. – И до нашей свадьбы она будет жить в моем доме. Как моя нареченная.

– Но это неприлично! – опять воскликнули обе женщины. – Вы холостой мужчина, а Эйвери – незамужняя девушка. Вы скомпрометируете мою сестру.

– Ничего подобного, – ответил Тайрел. – По законам Альвентии жених имеет право забрать свою невесту в свой дом сразу после помолвки. И до свадьбы она обязана жить в доме жениха, привыкая к правилам своей новой семьи. Я уже связался с моей тетушкой, она приезжает завтра утром. Эйвери, как невеста герцога Эмерелд, должна быть представлена ко двору. Моя тетя займется этим. Конечно, подготовкой к нашей свадьбе должны будете заняться вы, как мать и сестра моей нареченной. К тому же я всегда буду рад видеть вас в своем доме.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец