Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повенчанные страстью
Шрифт:

Но сегодня ее защитный панцирь был уничтожен в считанные минуты, и она осталась беспомощной и уязвимой,

Джейк вернулся домой.

При этом воспоминании боль вновь стиснула ее сердце.

Но одно она знала наверняка. Теперь она никогда не сможет привезти сюда Райана из страха, что Джейк причинит ему вред. Надо отправить телеграмму тете Уинни в Сент-Луис и попросить ее получше присматривать за ребенком. Тетя — добрая, щедрая душа, но зачастую чересчур рассеянная. Нельзя рассчитывать, что она помнит все наставления Кэтлин относительно ребенка. А дороже

сына у Кэтлин не было никого.

К своему неудовольствию, Кэтлин обнаружила, что Вернон Уитфилд ждет ее во дворе ранчо вместе с маршалом округа. Кэтлин никого не хотела сейчас видеть, хотя в другое время она была бы рада встрече с Верноном.

Заметив ее, учитель сверкнул доброй улыбкой и снял шляпу, обнажив кудрявые каштановые волосы. Кэтлин заставила себя ответить на его улыбку. Она познакомилась с Верноном еще до того, как перебралась в Сент-Луис, и постоянная переписка с ним помогала Кэтлин быть в курсе дел, происходящих на ранчо за время ее отсутствия. В сущности, Вернон был одним из немногих людей, которые с радостью восприняли возвращение Кэтлин домой. Уроженец Востока, Вернон с готовностью обсуждал большой мир за горами Колорадо, как и сама Кэтлин; у них были общие интересы — такие, как преподавание в школе и увлечение Шекспиром.

Улыбка Вернона погасла, едва Кэтлин остановила лошадь перед ним.

— Кэтлин, что-нибудь случилось? — спросил он с явным беспокойством. — Ты слишком бледна.

— Нет, все в порядке. — Она позволила Вернону помочь ей спешиться, но насторожилась, едва маршал Незерсон шагнул к ней.

Седовласый, с обветренным лицом, Лютер Незерсон был ровесником покойного отца Кэтлин -

рослый поджарый мужчина с кривоватыми ногами ковбоя, проводящего полжизни в седле. Работе маршала Гринбрайера он уделял только часть времени, успевая заниматься и делами на своем ранчо, где разводил коров, что было причиной его постоянных размолвок с Адамом Кингсли. Блюстителю закона полагалось быть справедливым и беспристрастным, а Незерсон проявлял заметное сочувствие к противникам Кингсли.

Незерсон приподнял шляпу, приветствуя Кэтлин.

— Миссис Хьюз, я хотел бы побеседовать с вами, если вы не против. Вы уже слышали новость? Я видел вас в городе, пытался остановить, но вы, похоже, не расслышали меня.

— Что это за новость, маршал? — вежливо осведомилась Кэтлин.

— Губернатор оправдал Джейка Маккорда, установил, что он невиновен в убийстве.

— Да… я слышала об этом.

— И я тоже, — вступил в разговор Вернон, — но ни на секунду не поверил в его невиновность.

— Это бессмысленно, Верн, — возразил Незерсон. — Розыск Джейка прекращен, награда за поимку отменена. Он не убивал вашего брата, Кэтлин, — удовлетворенно закончил маршал.

— Но кто-то же убил его! — заметил Вер-нон. — Ведь Нил мертв, не так ли? Если Маккорд невиновен, тогда кто убил Нила?

Довольная гримаса исчезла с загорелого лица Незерсона.

— Скажем так: Джейк действительно убил его, но не преднамеренно.

Кэтлин глубоко вздохнула.

— И вы

проделали такой долгий путь, чтобы сообщить мне об этом, маршал?

— Не совсем так… Я надеялся, что после смерти вашего отца дела в округе пойдут по-другому. Но Джейк вернулся… и я не хочу лишних неприятностей.

— Лютер, будь любезен с уважением относиться к миссис Хьюз! — не выдержал Верной. — С ее стороны не грозят никакие неприятности, и тебе это известно. Потолкуй-ка лучше с Маккордами и предупреди их, чтобы они не вздумали замышлять недоброе.

— Правильно, Вернон. — Кэтлин с трудом сохраняла сдержанность. — Маршал Незерсон, я и мой отец — разные люди. Меньше всего мне сейчас нужны неприятности. Уверяю, я не доставлю вам беспокойства.

Незерсон скептически взглянул на нее.

— Вы хотите сказать, что сумеете приструнить своего управляющего?

В этом Кэтлин как раз и не была уверена. Ее управляющий ненавидел владельцев ранчо, разводивших коров, почти так же, как ее отец. Но у Кэтлин не было ни малейшего желания признаваться в этом маршалу.

— Я позабочусь, чтобы с нашей стороны не последовало никаких незаконных действий.

Незерсон медленно кивнул, ежась под негодующим взглядом Вернона.

— Но тебе придется проследить, чтобы и ваша сторона придерживалась тех же правил, Лютер.

— Разумеется. Я уже потолковал со Слоуном и взял с него обещание утихомириться. Вот и все, о чем я хотел сказать. — Незерсон прикоснулся к шляпе. — Всего хорошего, мэм, Верн.

Повернувшись, он вскочил в седло и поскакал прочь. Вернон взглянул на Кэтлин потемневшими от беспокойства глазами.

— Мне жаль, что Маккорда помиловали, Кэтлин. Это самая возмутительная ошибка правосудия, с какой я когда-либо сталкивался. Уверен, Слоун не постыдился подкупить самого губернатора. Вероятно, предложил финансировать выборы.

Кэтлин покачала головой. Она слышала, что Слоун принимает деятельное участие в политических делах штата и потому вполне может быть доверенным лицом губернатора, но вместе с тем не сомневалась в невиновности Джейка.

— Ошибаешься, Вернон, — тихо произнесла она, — справедливость наконец-то восторжествовала. Видишь ли, я беседовала с одним из свидетелей…

Вкратце она передала слова Плачидо, умолчав только о своей связи с Джейком. Вернон с явным недоверием посмотрел на нее.

— Ну что же… будем надеяться, что Маккорд у нас долго не задержится. Мало кто в здешних краях будет рад приезду человека с такой репутацией.

Может быть, печально подумала Кэтлин, но окончательное решение принимать будет Джейк. Несмотря на его скверную репутацию, вряд ли он согласится с мнением добропорядочных граждан округа. На Западе существует неписаное правило: прошлое человека не имеет значения. Не важно, какие преступления он совершил в другом штате, — пока он не доставляет окружающим хлопот, у него есть шанс начать жизнь заново. Кроме того, здесь был дом Джейка, знакомые, друзья. По крайней мере скотоводы примут его с распростертыми объятиями, несмотря на все опасения овцеводов.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3