Повенчанные судьбой
Шрифт:
Кэтлин испугалась, что на глаза начнут наворачиваться слезы и она разрыдается, дав повод говорить о "крокодиловых слезах". Она чуть ли не до крови прикусила губу, и состояние страха и неопределенности, в котором она пребывала после несчастного случая с Джейн, стало понемногу утихать.
Отпевание тем временем закончилось, толпа зашевелилась. Лесли Феллер коснулась кончиками пальцев своих губ, потом крышки гроба, в последний раз прощаясь с дочерью. Остальные последовали ее примеру – все, за исключением молодого вдовца и его прямых родственников.
Избегая его взгляда, Кэтлин сделала шаг в сторону. И в этот момент, почти откровенно оттолкнув ее, родители Джейн направились по промерзшей тропинке к веренице лимузинов, ожидающих всех за пределами кладбища.
Она пришла на похороны бывшей подруги, чтобы навсегда попрощаться с ней. Ну еще и потому, что догадывалась: ее отсутствие даст неизмеримо больший повод для сплетен. Недвусмысленное отношение к ней Феллеров задало тон и остальным участникам траурной церемонии. Да уж, ничего не скажешь, Кэтлин Хейнз с некоторых пор стала прямо-таки олицетворением всяческих неприятностей и бед. Впрочем, она была для них таковой всегда. И поэтому, с их точки зрения, не заслуживала никакого сострадания.
Ее вывел из оцепенения звук приближающихся шагов.
– Я рассчитывал увидеть тебя здесь, – сказал Брайс. – Как ты, держишься?
– Ничего, как и все… – ответила она немного сбивчиво. – А ты?
– Так же. – Брайс пожал плечами и спросил: – Идешь на поминальный обед?
– Меня никто не звал туда. Нахмурившись, он одарил ее тяжелым взглядом.
– Можешь считать, что ты приглашена. Мной. Как муж Джейн, я вправе это сделать. Вы дружили с ней, и она сама наверняка захотела бы, чтоб ты пришла.
Кэтлин не смела взглянуть на него, не в силах вынести холодного равнодушия его голоса.
– Не уверена, что это действительно так, – сказала она, отвернувшись. – Наши жизненные пути разошлись. Наши последние встречи – совсем не то, что раньше.
Он протянул руку к Кэтлин, пытаясь задержать ее еще ненадолго.
– Мне бы стало немного легче, если бы ты согласилась пойти.
– Но почему, Брайс? – не удержалась она. – Мы с тобой уже много лет отдалены друг от друга, а в нынешних обстоятельствах я даже представить себе не могу, зачем тебе нужно добиваться какого бы то ни было сближения со мной.
– Ну, хорошо! Скажу прямо: ты последняя, кто видел мою жену живой, – попытался убедить ее он. – Последняя из тех, кто разговаривал с ней. Мне хотелось бы побеседовать с тобой об этом.
– Зачем? – дрожащим голосом спросила Кэтлин, поддавшись панике. – В полицейском протоколе все изложено достаточно ясно.
– Да, согласен. К тому же я читал об этом в газетах и вполне представляю картину происшествия. Но ты – единственная, кому известно, как это случилось на самом деле и почему…
Кэтлин большого труда стоило держаться спокойно.
– Я уже раз десять рассказывала обо всем.
– Сделай любезность, повтори свой рассказ для меня. – С этими словами Брайс кивнул на трость, на которую опирался. – Прошли всего лишь сутки, как меня выписали из госпиталя в Гонолулу. И домой я смог добраться только сегодня утром. Как раз, чтобы успеть на похороны. – Он горько усмехнулся. – Надеюсь, ты понимаешь, что мне не терпится выслушать человека, который находился рядом с Джейн, когда та умерла.
– Чего ты хочешь этим добиться?
– Возможно, ты припомнишь какие-то детали, которые раньше казались не столь важными. Может быть, это каким-нибудь образом прольет свет на случившееся…
Другими словами, Брайс подозревал, что помимо официальной версии происшествия существует и какая-то другая. У Кэтлин мурашки побежали по спине от его настойчивости. Она боялась не самих расспросов, а того, что он увидит горькую истину на фоне той лжи, которую пришлось выдать полиции, чтобы сберечь его чувства, а заодно и репутацию семьи Феллер.
– Кэтлин? – услышала она голос своей старшей сестры Харриетт. Та нахмурилась, увидев, что Кэтлин беседует с вдовцом на виду у всего семейства. Это выглядело по меньшей мере вызывающе. – Нам пора уезжать, и немедленно!
– Да-да, иду! – Она даже обрадовалась неожиданному вмешательству своей сестры, отойдя на почтительное расстояние от Брайса. – Я лишь объяснила, что не смогу поехать к Феллерам на поминки.
– Естественно, не сможешь, – смягчилась Харриетт и повернулась к Брайсу. – Очень сожалею о твоей безвременной утрате. Мы все скорбим. Ужасное получилось возвращение на родину. Однако нам необходимо идти…
– Вы с Кэтлин приехали сюда вместе?
– Да. Она слишком потрясена и пока не может водить машину.
– Разве? – взгляд Брайса, на этот раз более осмысленный, вновь сосредоточился на Кэтлин. – И все-таки тебе повезло, а Джейн – нет…
Она вздрогнула, вспомнив жуткий визг тормозов, противный запах дымящейся резины, распростертое тело Джейн, вылетевшей из машины в кювет, призрачную улыбку, застывшую на ее лице, словно говорящую: "Я выпала из карусели жизни гораздо раньше, чем та остановилась…"
С усилием Кэтлин отбросила прочь мрачные воспоминания, осознавая, что Брайс по-прежнему пристально наблюдает за ней.
– Да, мне повезло. Но согласись, раны не всегда бывают открытыми… Видеть, как умирает подруга… такую картину невозможно быстро пережить.
– Как правило, невозможно.
Внешне безобидные, его слова прозвучали с плохо скрытым презрением, и Кэтлин не выдержала:
– Ты что думаешь, я лгу?
– А разве нет?
– Даже страшное горе, которое постигло тебя и твою семью, Брайс, не дает тебе права на такие слова! – воскликнула Харриетт. Она редко одобряла поступки младшей сестры, но сейчас горячо вступилась за нее. – Кэтлин до сих пор в шоке от смерти Джейн. Вам всем следует понять это!