Поверь своим глазам
Шрифт:
— Мистер Килбрайд? — произнес он. — Мой коллега, который дежурит у вашего дома, сообщил, что вы вернулись. Как я понял, у вас выдались насыщенные дни. Но мы с вами так и не закончили разговор, который начали по телефону. Кстати, я — детектив Барри Дакуэрт из полицейского управления Промис-Фоллз. Похоже, вам пришлось пройти через настоящий ад, хотя все подробности мне неизвестны. И тем не менее не могли бы мы прояснить вместе с вами кое-что по поводу вашего отца?
72
— Заходите, — сказал я.
Мы с детективом Дакуэртом
— Поверьте, я понимаю, каково вам пришлось в последние дни. Вы уже нормально себя чувствуете?
— Наверное, не так плохо, как мог бы… Все-таки это было нелегким испытанием.
— Точнее слова не подберешь. Но вы не возражаете закончить разговор, который мы начали позапрошлым вечером?
— Нет, — ответил я, — хотя теперь кажется, будто с тех пор минула вечность. — Я потер лоб. — Вы рассказывали о нашем отце.
— Верно.
— Упомянули, что он сам связался с вами.
— Да.
— С какой же целью?
Дакуэрт удобнее устроился в кресле, положив руки на подлокотники.
— Ваш отец хотел сообщить мне о том, что произошло с вашим братом Томасом, когда он был еще подростком. Многие годы он отказывался верить в случившееся… То есть не хотел верить словам вашего брата. Потому что… Даже не знаю, как правильнее выразить эту мысль…
— Потому что мой брат не относится к числу свидетелей, показаниям которых можно полностью доверять.
— Именно поэтому.
— Потому что он слышит голоса, каких на самом деле нет, и видит происшествия, которых в действительности не происходит… — Я осекся. — Правда, как выяснилось, это не всегда так. Но чаще всего.
— По этой же причине, когда много лет назад Томас пришел к вашему отцу и пожаловался, что подвергся насилию, тот не поверил ему. Ваш брат обвинял в насилии одного из друзей отца. Томасу заявили, что это его извращенные выдумки, и строго запретили когда-либо вообще поднимать данную тему.
— Да, насилие, — кивнул я. — Томас успел кое-что рассказать мне перед тем, как нас похитили.
— Причем это было насилие сексуального характера, — продолжил Дакуэрт. — Если называть вещи своими именами, то речь идет об изнасиловании. Или по крайней мере о попытке изнасилования несовершеннолетнего.
Я почувствовал, как во мне постепенно вскипает гнев.
— Томас сообщил отцу, кто это был?
Дакуэрт поднял руку.
— Не горячитесь. Я как раз хотел перейти к этому. Ваш отец имел нелицеприятный разговор с тем своим другом, который был шокирован и поражен подобным обвинением. Он, разумеется, все отрицал, и Адам поверил ему. Поверил ему, а не Томасу, потому что у сына уже тогда в голове роилось множество самых сумасбродных фантазий.
— Да, Томас был таким всегда.
— Но не так давно случилось нечто заставившее отца изменить свое мнение, — сказал Дакуэрт.
— Что же?
Детектив осмотрел гостиную, задержав взгляд на телевизоре и проигрывателе дисков системы «блю-рэй».
— Ведь ваш отец обожал всевозможные технологические новинки, верно?
— Да, — подтвердил я. — Ему нравились современные электронные игрушки и приспособления. Многим мужчинам в его возрасте все это кажется сложным, но только не отцу. Ему хотелось, чтобы у него в доме
— И ваш отец собирался обзавестись новым мобильным телефоном, — сообщил Дакуэрт.
Я вздрогнул от неожиданности.
— А вам откуда известно?
— Он сам сказал мне. Собственно, это и послужило причиной.
Я вцепился в подлокотники кресла.
— Продолжайте, — попросил я.
— Ваш отец хотел иметь сотовый телефон, у которого было бы множество разных новомодных наворотов, а не просто трубку для обычных звонков. Лично у меня как раз такой телефон. С ним можно вытворять всевозможные трюки, однако я не научился ни одному из них. Мне потребовался год, чтобы понять, как сделать им обыкновенную фотографию. А вот вашему отцу как раз и требовался аппарат с хорошей камерой. Чтобы делать качественные снимки.
— Понимаю.
— Он уже начал изучать рынок, побывал в нескольких магазинах, но, выслушав рекомендации продавцов-консультантов, не знал, можно ли им довериться. Подозревал, что ему просто пытаются впарить модель подороже. В таких случаях всегда хочется знать, чем пользуются твои друзья, выслушать их мнение. В общем, использовать чужой опыт.
— Да.
— И, как рассказал мне ваш отец, так случилось, что однажды он заглянул в гости к своему другу — тому самому, кого Томас обвинил в насилии над собой много лет назад, — заметил на столе его мобильник и решил взглянуть. Из чистого любопытства. Друга в тот момент не было в комнате, но Адам не придал этому значения, считая, что тот все равно не стал бы возражать. Ему было интересно, как работает камера, и он нажал пару кнопок, чтобы включить эту функцию. А потом случайно заглянул в архив, где хранились сделанные прежде снимки.
Дакуэрт замолчал, словно собираясь с духом.
— И что же было дальше? Какие снимки он увидел?
— Мальчиков, — ответил детектив. — Там оказалась подборка фотографий мальчиков. Но только не обычных семейных фото. Это были изображения детей — десяти, двенадцати, тринадцати лет, — обнаженных и снятых в самых вызывающих позах. Ваш отец не находил слов, чтобы описать их мне, такое отвращение пережил.
— И эти снимки сделал его друг?
Дакуэрт кивнул:
— Как оказалось, он только что вернулся из какой-то поездки. Из такого места, где люди с подобными наклонностями могут в полной мере удовлетворять их. И в ту же минуту, когда Адам Килбрайд увидел снимки, до него дошло, что сын с самого начала говорил ему чистую правду. Томас ничего не выдумал. Человек, которому нравились подобные изображения, вполне был способен изнасиловать вашего брата.
— Кто он? — спросил я, хотя уже знал ответ.
Детектив жестом попытался успокоить меня.
— Позвольте мне закончить. Так вот, когда приятель вернулся в комнату, ваш отец предъявил ему фото. Спросил, что это за гадость. Заявил, что теперь уверен в правдивости слов сына.
— И как реагировал приятель?
— Разумеется, горячо все отрицал.
— А что сделал отец?
Впрочем, одно я уже знал сам: он воспользовался своим компьютером, чтобы провести поиск на тему детской проституции.