Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Шкипер зашёл в свою каюту. Постоял над телом ван Доги, всё ещё находящегося без сознания. Вокруг первого помощника крутился Гнойник — судовой врач.
— Полчаса. Не больше, — маленький человек развёл руками. — С такими ранами…
Кэп, витиевато выругавшись, достал из тайника чёрный ящичек. Точнее попытался достать. Шкатулка оказалась зверски горячей. Гулли выругался, и озадаченно нахмурился. Достал кинжал, думая вскрыть замок и всё-таки заглянуть внутрь, но в последний момент остановился. «Маленькие ящички, несущие в себе смерть». Пожалуй, не стоит торопиться с исследованиями.
Гулли
На палубе царило оживление. У всего экипажа было приподнятое настроение. Да, погибло несколько товарищей, в том числе и опытный ван Дога, да пропал Милорд Кугель (троекратное ура!), но зато за каких-то полчаса экипаж обогатился полностью окупив себе год безделья.
Пока капитан отсутствовал, боцман взял командование на себя. Верёвки, скрепляющие два корабля, были перерублены, и Хапуга уже успел отойти от порядком накренившегося брига на приличное расстояние. На борту утугского корабля остался только Красавчик. Джоки поджидал его в шлюпке. Красавчик кубарем скатился в шлюпку и два пирата, что есть сил, налегли на вёсла, стремясь к поджидающей их шхуне. Спустя, минуту раздался оглушительный взрыв и разломанный на две половинки бриг пошёл на дно.
Льнани, порядком ослабевшая после волшебства, повернулась к капитану, чтобы задать, наконец, мучающий её всё нарастающей мигренью вопрос. И увидела в руках у него шкатулку.
Глаза волшебницы широко раскрылись. В ноздри, сбивая с ног, ударил ощутимый лишь для неё одной запах гнилого тропического дождя, в ушах зазвенело от звука падающей с неба воды.
На мгновение волшебница застыла, отказываясь верить. А затем метнулась вперёд.
— Идиот! — Льнани отвесила ошеломлённому капитану звонкую пощёчину. — Вы хоть знаете, что там такое?!
Ван Шайрх, автоматически поймал запястье напавшей на него фурии, и теперь удерживавший шипящую, точно змея, волшебницу на расстоянии вытянутой руки, мог только ошеломлённо открывать и закрывать рот. Льнани, как-то вывернувшись из его хватки, цапнула шкатулку. Не обращая внимания на то, что раскалённый металл обжигает её ладони, сжала проклятую вещицу, положила её на палубу и навалилась сверху коленом, со всей силы прижимая крышку. Свободной рукой нашарила прицепленное к поясу длинное ожерелье, обмотала шкатулку несколько раз, стягивая концы. Почти тут же тёмные жемчужины начали светиться мрачным, чёрным светом.
— Вы имеете хоть малейшее представление, ЧТО вы принесли к себе на корабль, капитан?!
Волшебница смотрела на него снизу вверх, всем своим весом навалившись на шкатулку и тряся в воздухе обожжёнными пальцами.
Команда ошеломлённо молчала.
Ван Шайрх ответил лишь коротким:
— Нет.
— Оаш! Дикий дождевой демон! И сдерживающее его заклинание с минуты на минуту прекратит действовать!
Дружный вздох. Гулли качнулся на каблуках, непроизвольно отшатываясь назад. Его руки помимо воли отшвырнули камзол, в который была завёрнута шкатулка.
— Но дождевики могут быть только там, где есть колдуны с Охоры!
— Потому высшие иерархи Охоры — единственные,
Ван Гулли отступил ещё на шаг. Потом качнулся вперёд, в бешенстве сжав зубы.
— Юций…
Так просто, что даже смешно.
Корабль с охорским демоном на борту атакует утугский бриг, перевозящий золото. Разумеется, утугцы тут же решают, что «союзники» их предали, и в праведном гневе обрушиваются на мерзких колдунов. Оскорблённые в лучших чувствах охорцы, в свою очередь, вряд ли стерпят подобное оскорбление. И неизбежная после этого свара будет на руку только губернатору Агильо.
Который, в добавление ко всему, ещё и сохранит положенную по годовому контракту плату наёмников.
— Блестящий план, Юций. А я всё это время считал тебя полным идиотом, — капитан хищно оскалился, — Вы сможете сдержать эту тварь, Льнани?
— Какое-то время, — сквозь зубы ответила прочно угнездившаяся на крышке шкатулки волшебница, — но лучше найдите какую-нибудь бездонную пропасть, куда её можно сбросить, и побыстрее!
Ван Шайрх отвернулся, выкрикивая приказы. Широкими шагами пересёк палубу.
— Чуга, поднимай все паруса! Если маг успел послать предупреждение на корабли конвоя, у нас может появиться нежелательная компания! Хватит дрожать ребята! И не таких демонов видели! За работу, иначе эскадра утугцев превратит нашу малышку в дырявый сыр!
Это подействовало и хоть как-то привело испуганную команду в чувство.
«Хапуга» грациозно развернулся, устремляясь прочь от места гибели утугского брига, обогнул окружённые белой пеной набегающих волн скалы… и вылетел прямо навстречу спешащим на всех парусах трём утугским кораблям.
«Маг успел», — сделал вывод капитан, одним прыжком взлетая на мостик.
— Право руля! Право руля, канальи! Уходим!
Рулевой отчаянно заработал штурвалом. Паруса резко хлопнули.
Нос первого из атакующих кораблей окутало дымом, и над мачтами «Хапуги» смертоносным свистом пронеслись два ядра. Пиратская шхуна многоопытно развернулась под обстрелом, и устремилась в сторону открытого моря.
Ещё одно ядро пролетело над палубой «Хапуги», снеся одну из рей.
«А вот мы не успеем», — с отстранённым спокойствием подумал Ван Шайрх, — «Юций, ты мелкий предатель, слишком ядовитый, чтобы на тебя польстились даже пьяные акулы!»
Значит, провинившиеся вассалы получали ритуальные жёлтые шнуры, на которых они должны были повеситься в знак признания власти своего господина?! Гадюка наверняка наслаждался иронией своего плана, этой барской небрежностью, с которой он посылал экипаж «Хапуги» на верную смерть. Маленькие ящички, несущие в себе смерть. Хм…
Ядро продырявило один из парусов на фок-мачте. Ещё одно ушло в сторону и взволновало море.
— Пли! — послышался голос Тома, и две кормовые пушки «Хапуги» ответили преследователям. Этот залп морские маги утугцев прозевали, но вряд ли их растерянность продлиться долго.