Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе.
Шрифт:

Глава 31: Дом ДеЛуис

Япония казалась мне американизированной до предела. Но гулять по Токио было все равно, что ходить по домику в парке с аттракционами, в котором всё немного искажено.

Там были МакуДональдо и Домино везде, но японские версии их блюд имели странный вкус. Люди в 15 градусов шли по улице, одетые в дорогие лыжные

костюмы для скоростных спусков, как символ своего статуса. Парни красились в блондинов, чтоб выделяться из толпы, но чаще всего это заканчивалось страшным выжженным оранжевым хаером.

Я хотел снискать расположение японцев, поэтому рассказывал всем кому мог, что я огромный поклонник японской метал-группы Loudness. Но в то время, как Loudness мне нравились, они в своей стране уже своё отжили. Провозглашать свою преданность этой группе было примерно тем же, если б вы приехали в Штаты и говорили всем, что вы фанат группы Dokken.

Тем не менее, все были под впечатлением, что у меня были все их записи, и я знал, что певца зовут Минору Ниихара. Наконец мне подсказали, что лучше интересоваться не сценой 80-х, а 90-х, и я переключился на японского монстра рока номер 1, группу под названием "X" (X-Japan).

Они выступали в переполненном Токио Доум и неспроста, потому что были просто офигительны. Клайв Дэвис (рекорд-продюсер) из "Winnipeg Tendencies Resurfaced" и я сделали это своей миссией - разнести евангелие "X" по всем металлическим друзьям на моей родине.

Я был приятно удивлён - насколько развито было метал-движение в Японии. Гранж захватил Америку и потихоньку убивал хард-рок, но на востоке я проводил часы в Шинджуку Тауэр Рекордс слушая новые метал-альбомы.

Я узнал, что Японские версии CD всех известных групп включают в себя бонус-трэки, наклейки и другие особые фишки, которых больше нигде не найдёшь. Буклеты содержали эксклюзивные фотографии, тексты песен и заметки, написанные музыкантами и переведённые на японский. Для меня это стало целым событием, когда 14 лет спустя я сам подписывал эксклюзивные заметки для японского издания альбома Fozzy "All that remains".

Помимо выбрасывания сотен долларов на компакт-диски, я тратился в местечке, под названием Лобби Бар, куда Рики привёл меня с Лэнсом. Это была причудливая кафешка, которую обслуживали красивые филиппинки. Гайджинов туда пускали только в сопровождении японца. Как только мы туда вошли, девушки сразу же сделали мне массаж спины, наливали мне напитки, и кормили меня, вроде я был Джерикус Цезарь. Затем мы танцевали всю ночь (и на мне постоянно тряслась моя неоново-зелёная поясная сумка) под самую раздражающую японскую поп музыку, которую мне доводилось слышать. Но девушки умели двигаться, и даже научили меня Ламбаде (это запрещённый танец!). Они обращались со мной, как будто я был Королём. Но как только я начинал задумываться о, том, что с моим Поки вот-вот поиграют, девушки проводили нас до двери и пожелали "конбава". Вместо того, чтобы получить хэппи-энд, я получил счёт на 500 баксов.

Выяснилось, что работой девчонок было тусоваться и флиртовать с посетителями, подливая им столько виски, сколько было возможно. Они получали комиссию с каждой 250-долларовой бутылки, которую мы в тот вечер выпили. За такие деньги могли нас хоть Кавиаром угостить.

Во времена BTWF, Стенозад и я читали списки японских рестлеров в журнале и увидели там имя Тарзан Гото. Как японец может носить имя Тарзан? С тех пор любое упоминание Тарзана Гото вызывало у нас смех. И как вы думаете, кто был номером два в компании, после Ониты когда я прибыл в FMW? Тарзан мать его Гото!

Он был низкорослым, толстым, коренастым зверем без передних зубов и лицом, которое только мама полюбит Он без проблем мог ударить зрителя, как только подворачивалась возможность - например, когда кто-то хлопал его по спине во время выхода к рингу.

Как только какой-нибудь дуралей делал так, Тарзан тут же кулаком заряжал ему по лицу. Затем Гото гонял парня по всему залу, хватал его за шкирку и выкидывал на улицу. В Штатах даже если вы криво посмотрите на фаната - вас могут засудить. В Японии, быть избитым любимым реслером - всё равно, что получить медаль за отвагу, и потом вы с гордостью будете рассказывать об этом своим друзьям.

Я уверен, что получать от Тарзана Гото куда почётнее, чем когда вам надирает задницу Эль Пандита. Всё правильно, я сказал Эль Пандита. В переводе с испанского - "Маленькая Панда". А по-английски - "Самый херовый гиммик в мире".

Азиаты просто одержимы пандами, и гиммик Пандиты должен был удовлетворить эту одержимость полностью. Этот клоунский наряд представлял собой костюм Панды в полный рост, включая миленький хлопковый хвостик. Он мог ковылять к рингу, держа в лапке конфетку для фанов, а перед тем как запрыгнуть на ринг, поднять руки и сказать "Я такой милашка!". Во время матча вам надо было селлить ужасно выглядевшие атаки Пандиты, если только сразу не схватить его за хвост. В этом случае прелестное создание начинало бегать кругами пытаясь остановить обидчика.

Ещё хуже - любимый приём аудитории должен попасть в Зал Говёной Славы. Пандита выбрасывал оппонента с ринга и разбегался от канатов, как будто хотел выпрыгнуть на пол. Вместо того, чтобы пролететь между канатами за ринг, он подпрыгивал и падал в позе Плейгёрл с широко расставленными ногами и поставив подбородок на кулачок. Толпа выдыхала "Ооооооо!", а я вообще не понимал, что, блин, происходит! Ребята могли кромсать друг друга бейсбольными битами, обёрнутыми колючей проволокой, а в следующем матче выходил Дом ДеЛуис (американский комик) от реслинга.

FMW была маленькой компанией с менталитетом "буду работать за еду". Большинство шоу, проходили на парковках, огороженных временными заборами прямо под открытым небом. Раздевалок у нас не было, а значит, переодевались мы прямо в автобусе. Очевидно, что у нас не было ни сортира, ни душа, и после матчей мы должны были выдержать трёхчасовую поездку в автобусе, покрытые грязью, потом и кровью. Когда мы заселялись в отель, картина напоминала фильм "Дух 76-го". Несколько раз я видел, как портье убегал в подсобку, прячась от нас.

Несмотря на то, что у нас были раздельные номера, Лэнс и я проводили столько времени вместе, что начали нервировать друг друга по сущим пустякам.

"Закрывай рот, когда ешь".

"Смешная у тебя походка"

"Твои белые ботинки меня бесят"

Напряжение достигло апогея, когда мы сцепились в раздевалке в Аичи, и катались по полу как пара восьмилетних пацанов. Но когда доходило до дела, мы всегда хорошо работали на ринге. Мы через столько прошли с тех пор как тренировались в зале для боулинга, что стали почти как братья. Иногда братья обнимаются, а иногда дерутся.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена