Повесть о черном, белом и красных
Шрифт:
Глава пятая
Когда трое моих спутников собрали трофеи, я показал на один из клинков, которые они называли "шашки". Возражений не последовало. Я, немного повозившись с застежками, надел кожаные ремни, на которых эта шашка крепилась.
– Держи карабин, – сказал тот, что постарше, протягивая мне такое же оружие, как и у него, только без наконечника. – Умеешь?
Значит это называется: "карабин"? Я про себя повторил это слово несколько раз… И как же им пользоваться?
В ответ
Я потянул и слегка присел от неожиданности, когда карабин вдруг оглушительно хлопнул. Лежащая лошадь, которой сегодня так не повезло, дернулась. В ее шкуре появилась небольшая дырочка. Так вот оно как работает! Гораздо лучше, чем лук. Даже вылетающий снаряд не видно в полете. Передернув "затвор", я поймал в воздухе вылетевший патрон. Ага! Вот что вылетело… Всё понятно. Заодно и словарный запас пополнился.
В кустах после моего выстрела раздался треск веток и мои спутники снова схватились за оружие. Как выяснилось, зря. Из зарослей вышла вороная лошадь. Угадайте, кто у нее лежал поперек седла!
– Ну что, старик, вот мы и свиделись, – сказал я на всеобщем языке связанному белому магу, смотревшему на меня сквозь свисающие спутанные волосы. – Что скажешь? Ах, да! Ты же не можешь…
Протянув руку, я вытащил у него изо рта кляп. Судя по запаху, это была чья-то портянка.
* * *
Почему я сразу не укоротил его на голову? Причин было несколько. Для начала, и это самое важное: маг для меня был единственной возможностью вернуться обратно в мой мир. В конце концов, он ведь здесь чужой, а меня от присяги, данной Владыке, тоже никто не освобождал. Почему бы и не вернуться вместе? Кто из нас сильнее, можно будет выяснить потом.
Имя у мага было таким, что я никак не мог его выговорить. "Гэ" на оркском диалекте всеобщего языка произносится, как "пе", или "хе" но "Пендальф" звучит смешно, а второй вариант обратно можно перевести, как "седой суслик", так что я остановился на сокращенном "Альф". Нейтральное слово, безо всякого смысла.
Он не был эльфом, как я раньше думал. Человек, на самом деле, родом с западных земель. Старый совсем, наверное почти на исходе жизни. Люди ведь живут недолго, даже по сравнению с нами. Длинные волосы как-то помогали собирать силу – на этом сходство и заканчивалось.
В общем, я не посчитал достойным его убить. Это ведь не схватка, где ты в ярости кромсаешь всех, включая женщин и детей, а потом ничего не помнишь. Наш с ним бой закончился, мы остались живы – что теперь? Сразу снова друг на друга кидаться? Это, я считаю, глупо. Чтобы убить, нужна причина. Там она была, а здесь ее не было. Он тоже это понимал и мы заключили с ним временное перемирие до тех пор, пока не вернемся обратно и на один день после этого. Тогда я думал, что это возможно – вернуться.
Благодаря мне, у нас было три неповрежденных комплекта местной одежды, или как ее здесь называли: формы. Один достался магу, второй (самый большой, но я все равно себя чувствовал в нем тесновато) мне. Третий, немного попорченный моим последним броском, забрал самый старший из людей, тот, кого звали "Иваныч". Наконец-то я смог избавиться от пропитавшейся кровью рубахи!
Странная у них здесь армия. Если солдат в ней различают по форме, то почему так легко происходит обмен? Были только сняты полосы плотной ткани на плечах, под названием "погоны" – и всё. Ни флагов нет, ни каких-то других знаков, кроме звезд на шлемах. Как они издали определят, кто враг?
Теперь на меня смотрели, как на своего и это тоже было странно. У нас никто из людишек не посчитал бы орка равным себе, даже союзники. Эти же люди разговаривали со мной, не обращая никакого внимания на то, что я их не понимаю. Нельзя сказать, что мне это не нравилось, хотя я и отмалчивался. Потом Иваныч спросил:
– Тебя хоть как зовут-то, черный?
Я опять не понял, чего он хочет. Тогда человек показал на себя и сказал:
– Василий! А вот это – и показал на молодого – Мишка. А ты кто?
Палец был направлен на меня. Теперь все было понятно.
– Егор.
– Что!?
Кажется, он удивился, хотя что тут особенного? Обычное оркское имя, хоть и не такое распространенное, как например "Азог", или "Гармчах". У нас во всех родовых именах по две гласных, чтобы сразу было ясно, что это именно имя. Обычно у мужских имен ударение на втором слоге, а у женских на первом, так что "Мишка" звучало бы у нас забавно. Однако есть и исключения, к тому же многие получают прозвища от друзей. Моего младшего десятника все звали "Дубиной" за любимое оружие. На такое не обижаются, наоборот: иметь прозвище считается почетным.
Итак, услышав мое имя, они почему-то рассмеялись. Я вопросительно посмотрел на Иваныча, но тот отмахнулся, улыбаясь. Позже выяснилось, что и у них это имя самое обычное, но теперь он сказал:
– Вот же ведь! Негры африканские, а имя русское. А фамилия и отчество как? Вот я – Василий Иваныч. А ты?
Второго и тем более третьего имени у меня не было. Зачем мне столько? Прозвища вместе с именами не употребляются и я отрицательно покачал головой.
– Значит ты будешь Егор Черный. Нельзя человеку без фамилии. Что, опять не понял?
Он показал пальцем на траву, а потом на мага, ехавшего на одной лошади с Петькой:
– Гляди! Вот "зеленый", вот "белый"… – потом показал в небо. – "Синий". А ты – "черный". Понял?
Я кивнул. Действительно, все ясно. Пусть будет двойное имя, раз так положено. А мага, значит, будем звать Альф Белый. Я показал на него и озвучил свою версию, тоже ткнув пальцем в Альфа. Иваныч понял, но покачал головой.
– Нет, белый – это не хорошо. Те, что нас убить хотели, были белыми. А его лучше звать: Белов. Он, кстати, откуда? Тоже из твоего цирка?