Повести и рассказы
Шрифт:
Хмелик сухо возразил:
– У нас с профессором Сошиным, видимо, разный взгляд на понятия легкомысленного. У меня еще один опыт, для Губина. Возможность проникнуть за покровы человеческого тела. Меня не испугает, даже если именно я окажусь объектом опыта. Но, может быть, мы согласимся с профессором и оставим это для экспертизы академии?
Губин подумал и согласился. Озеров взглянул на Хмелика: у того был вид бомбардира, приготовившегося пробить одиннадцатиметровый удар.
– Ну что ж, - сказал
– Что значит "решающему"?
– прозвучал резкий вопрос Сошина.
– Смысл, вам известный из научной практики, Павел Викторович. Ньютон в таких случаях прибегал к латинскому названию "экспериментум круцис".
EXPERIMENTUM CRUCIS. АЛАДДИН У КАЛИТКИ В СТЕНЕ
Отклика не последовало. Кто-то взглянул смущенно, кто-то быстро отвел глаза. "Испугались", - подумал Озеров.
Хмелик объявил, что ожидал этого и сейчас успокоит встревоженные умы.
– Мы еще не познакомились с главнейшей особенностью устройства - с его способностью превращать эффект присутствия в само присутствие. Со времен Дедала, первым преодолевшего закон тяготения, люди не знали подобного ощущения. Мы первые преодолеваем ложное или, скажем мягко, неточное представление о протяженности пространства, о незыблемости декартовых координат. Возьмите любую точку на карте, любой из европейских городов, и мы прямо из этой комнаты выйдем на его улицы, пройдемся по набережной По или Сены и вернемся сюда же, к этим обоям и стульям. Уверяю вас, это не страшнее, чем перешагнуть лужицу на тротуаре или вон тот порог.
– Париж - это соблазнительно, - сказала Валя.
Губин снисходительно усмехнулся.
– Без валюты? Глазеть на витрины и облизываться? Даже сигареты не купишь.
– Возьми свои. А может быть, в Лондон, профессор?
– Хмелик обернулся к молчавшему Гиллеру.
– Вы только что оттуда приехали. Будете нашим гидом.
– Пожалуй, - оживился Гиллер.
– Скажем, в Сити. Любопытно. Переулки еще Скруджа помнят.
– В Сити по воскресеньям даже мухи со скуки дохнут, - опять не утерпел Губин.
– В Малаховке и то интереснее.
– Может быть, Гималаи?
– робко вмешался Минченко. Он был альпинистом.
– Озеров, покажи ему Гималаи!
– крикнул Хмелик.
В синем "окне" возникло облачное столпотворение. Облака пенились и громоздились на скатах снежных вершин и обледенелых утесов. Завыл почти физически ощутимый ветер.
– Это ты в твидовом пиджачке думаешь сюда выйти?
– съязвил Хмелик и прибавил: - Ну, в общем, все: Гималаи отменяются. Арктика и Антарктика тоже. Присоединим сюда еще север Канады и юг Аргентины. Что остается?
– А если соединить прогулку со зрелищем, - предложил Губин.
– Скажем, что-нибудь вроде "Медисон-сквер гарден" в Нью-Йорке. Мировой зал!
– В Нью-Йорке ночь, невежда. Ты же видел.
– Ну, коррида в Мадриде.
– В Мадриде сиеста. Полдень. Все спят. До корриды шесть или семь часов.
– Где-нибудь дерби или регата…
– Где?
– Сегодня с утра в Монте-Карло автомобильные гонки, - неожиданно сказал Озеров.
До сих пор он молчал, стесняясь вдвойне: и как объект наблюдения, и как "лирик" среди "физиков". "Физики" поглядели на него с любопытством.
– Откуда вы знаете?
– спросил Губин.
– В "Советском спорте" читал.
– Ралли?
– Нет, скоростные. На сто кругов. От московского автоклуба участвуют двое наших - Туров и Афанасьев.
– Я, пожалуй, останусь, - заробела Валя.
– Автогонки - это страшно.
Но никому страшно не было.
– Ты, старик, сначала Монте-Карло найди, - сказал Хмелик.
– Город, конечно, а не казино, и где-нибудь у шоссе трибуны пошукай. Должны быть длинные высокие трибуны, как на скачках.
– Погодите, - повелительно вмешался Сошин.
Все обернулись к нему - на худощавом его лице читалось откровенное негодование. Так он держал себя на экзаменах с отважными, но плохо подготовленными студентами. На чисто выбритых щеках багровела пятнами прилившая кровь.
– Я категорически против эксперимента.
– Почему, Павел Викторович?
– сдерживая накипавшее раздражение, спросил Хмелик.
– Жаль, что не понимаете. Студентом вы были более понятливым. Я не допущу никакого риска прежде всего для этого молодого человека.
– Он кивком указал на Озерова.
– Мы не дети, Павел Викторович, и не играем водородной бомбой, как вы изволили заметить.
– Хмелик взял тот же тон.
– Эксперимент совершенно безопасен. Прежде чем ко мне обратиться, Озеров успел побывать во всех частях света, а позавчера вечером мы с ним высадились на борту теплохода в Северном море и в тот же час тем же путем вернулись вот в эту комнату. Ни малейшего риска не было. Даже давление не повысилось.
– Думаю, что классическое понимание легкомыслия с моим не расходится. Очень жаль, что молодой человек…
– У него, между прочим, есть имя и фамилия.
– Все равно молодой человек, как все студенты, - нетерпеливо отмахнулся Сошин и, поймав невысказанное возражение на лице Озерова, улыбнулся.
– Уже не студент? Все равно юноша. И меня бы не заинтересовала судьба этого юноши, если бы он не стал обладателем открытия, которое перевернет всю нашу науку о пространстве - времени. Оно подчиняется его биотокам и действует, пока будет принимать эти биотоки. Так как по-вашему: при каких условиях можно будет снять с него этот браслет?