Поворот дороги
Шрифт:
Энни подозревала, что внимание к Бетани явилось причиной размолвки между ее отцом и Тиффани. Грант этого, конечно, ей не говорил, но девушка умела читать между строк. Карьера этой стервы в последнее время была не на высоте, но Энни это обстоятельство ничуть не печалило. Будучи откровенной с самой собой, она была бы рада вообще никогда больше не слышать имени этой женщины. К счастью, эта стерва оказалась не у дел.
После вызова, брошенного ей Эндрю, девушке следовало пересмотреть свои мотивы. Брат обвинил ее в стремлении вернуться к идеальному прошлому, которое
Ее родители нуждались друг в друге, и Энни считала своим дочерним долгом поспособствовать их воссоединению. Ей нужно было проторить тропинку, идя по которой ее мама и папа обязательно встретились бы и разрешили свои разногласия.
Думая об этом, Энни могла бы предложить отцу пару идей, как это сделать. Если он пошлет Бетани в Вегас букет цветов, это может помочь забыть размолвку, произошедшую, когда они разговаривали по телефону.
Хм-м… Она завела будильник в своем мобильном телефоне на ранний час, чтобы успеть позвонить Гранту. «Розы, — сонно сказала она себе, — красные розы…»
Когда Бетани проснулась, она поняла, что дочь уже не спит, а расхаживает по номеру. Энни, конечно, старалась производить как можно меньше шума, но у нее плохо получалось. Она уронила косметичку, которая с грохотом упала на пол.
— Энни… — простонала Бетани. — Который час?
— Шесть утра. Если тронемся в путь пораньше, то прибудем в Вегас во второй половине дня.
— А бабушка уже встала? — спросила Бетани, не размыкая век.
— Встаю, — отозвалась Руфь.
Открыв глаза, Бетани обнаружила, что ее свекровь сидит на кровати и потягивается, дугой выгибая спину.
— Мне нужно сделать утреннюю гимнастику и выпить чашечку кофе, после чего я буду готова ехать.
— Вегас, мы идем! — закричала Энни. Она была уже полностью одета, а ее запакованный чемодан стоял у двери.
— Только в душ заскочу, — сказала Бетани, отбрасывая одеяло и вставая с кровати.
Собрав свою одежду, она направилась в ванную. К тому времени, как она закончила принимать душ, дочь сварила кофе, а Руфь сделала зарядку и оделась.
— Мам, готова? — поинтересовалась девушка, наблюдая за тем, как Бетани собирает чемодан и прячет книгу в сумочку.
— Я-то готова. Вопрос в другом: готов ли Вегас к нашему приезду?
Энни рассмеялась:
— Очень на это надеюсь.
В семь часов пятьдесят минут они отправились в путь и прибыли в пункт назначения семью с половиной часами позднее. Энни забронировала для них номер в отеле «Хард-рок» при казино, расположенном на главной улице Стрип. Бетани и Руфь, случись им выбирать, решили бы в пользу другого отеля, но, как они рассудили, все они должны быть примерно одинаковыми.
Пока бабушка с внучкой заселялись, Бетани нашла фирму по прокату автомобилей и поменяла их машину на другую, преимущественно для собственного душевного спокойствия, нежели по иным соображениям. Механик Марвин из Веллса прекрасно поработал и устранил неполадку, но дорога им предстояла долгая, поэтому Бетани решила не рисковать.
Вернувшись в казино, она обнаружила, что Энни и Руфь играют на автоматах. Звуки казино затопляли окружающее пространство, но Бетани не обращала на шум ни малейшего внимания. Она считала, что неумолчный грохот добавляет антуража.
— Давай, присоединяйся, — пригласила Энни, которая испытывала удачу на автомате, названном в честь телевизионного шоу «Колесо фортуны».
— Ну ладно! — Бетани не особо стремилась выбросить на ветер с трудом заработанные сорок долларов, но ей хотелось повеселиться. К тому же ее соблазняла перспектива выигрыша.
Она нашла автомат с нарисованным мультяшным техасским нефтепромышленником и, придвинув стул, села. Двадцать долларов исчезли в мгновение ока, и Бетани задумалась над тем, не поставить ли и вторую половину суммы, но решила, что сегодня достаточно испытывать удачу.
— Ты уже видела наш номер? — спросила Руфь, когда невестка подсела к ней.
— Нет еще. — Ее чемодан отнесла наверх дочь, передав ей ключи.
— Тебе нужно непременно сходить посмотреть, — с широкой улыбкой произнесла Энни. — Подожди-ка минутку, я тебя провожу.
— Кто-нибудь есть хочет? — поинтересовалась пожилая дама, пряча в сумочку чек с суммой своего выигрыша.
— Я умираю с голоду, — призналась Энни. — Мы обедали очень давно. Но прежде я настаиваю на посещении нашего номера.
Бетани никак не могла взять в толк, что такого важного там можно увидеть. Все гостиничные номера похожи друг на друга как две капли воды: кровати, телевизор, иногда стол и, разумеется, маленькая и, как правило, довольно обшарпанная ванная комната.
В номере ее ожидал большой букет красных роз. Несколько дюжин прекрасных бутонов в хрустальной вазе.
— Розы? — удивленно произнесла Бетани, едва переступив порог.
Руфь и Энни выглядели очень довольными.
— На карточке написано, что цветы предназначены тебе, — провозгласила девушка. Глаза ее сияли так, словно она сама все организовала.
— Мне?
— Ну всем нам. Прочти сама.
Бетани отсоединила конверт от розовой ленточки и принялась рассматривать его. В голове мелькнула странная мысль, что розы прислал Макс. Но это было совершенно невозможно. Он же понятия не имел, куда она направляется. Или это было не так? Цветы показались ей очень экстравагантными. Особенными. Она всегда любила розы, но Макс об этом не знал, а вот Грант знал.
— Прочти же карточку, мама, — повторила Энни.
Бетани открыла конвертик и достала открытку. В ней значилось: «Трем моим любимым женщинам». И подпись «Грант».
— Это от твоего отца, — сказала она. При мысли, что о ней так заботятся, все ее существо затопила волна теплоты.
— Я же говорила тебе, что папа очень старается, — победно изрекла дочь, явно довольная этим знаком внимания.
— Твой отец знает, как сильно я люблю розы. — Бетани снова посмотрела на карточку.
Руфь тоже прочла надпись: