Поворот дороги
Шрифт:
— И шампанское, — добавил молодой человек. — Я бы предложил вам бокал, но все уже выпили.
Макс был очень польщен теплым приемом, оказываемым ему молодоженами.
— Мне очень хотелось сделать что-то для вас. Надеюсь, гости остались довольны.
— Мы все очень довольны, — заверил его Эндрю и, переводя взгляд с Бетани на Макса и обратно, добавил: —
Макс взял Бетани за руку:
— Я планирую заниматься этим при малейшей возможности.
— Когда же это? — поинтересовалась Бетани.
— Как насчет того, чтобы начать прямо сейчас?
— Наслаждайся праздником, мам, — шепнул ей на ухо Эндрю.
— Я так счастлива, — призналась она.
Да и могло ли быть иначе? Макс снова заключил ее в объятия, и они возобновили танец, тесно прижавшись друг к другу. На танцплощадке мимо них проплыли ее отец с Сюзетт, мужчина улыбнулся и хитро подмигнул им.
Энни вскоре уехала, а Эндрю и Кортни продолжали развлекать гостей. Бетани заметила, что появление Макса произвело переполох. Она как наяву слышала недоуменные возгласы о том, кем может быть этот красивый незнакомец и откуда она его знает.
— А вот и вы! — произнесла Руфь, приближаясь вместе с Ройсом к Бетани и Максу.
— Привет, Руфь, — поздоровался Макс, снова выпуская Бетани из объятий.
Уперев руки в бока, Руфь заявила:
— Если бы ты при нашей первой встрече был одет именно так, то сберег бы множество моих нервных клеток.
— Покорнейше прошу прощения.
— Да уж.
Макс громко рассмеялся:
— А вы, должно быть, знаменитый Ройс.
Ройс протянул руку:
— Рад знакомству.
— Я тоже.
— Пару минут назад мы беседовали с Рустером, — сказала Руфь. — Он в костюме. И при галстуке.
Бетани кивнула:
— Неузнаваемо преобразился, не так ли?
— Вы двое здорово разыграли меня.
— Ах, Руфь, ну как бы мы смогли? — поддразнил Макс.
— Но так и есть. А теперь послушай-ка меня, молодой человек. По непонятной мне причине эта женщина любит тебя. Она была замужем за моим сыном, и хочу тебе сказать…
— Руфь, — перебила ее Бетани, уверенная, что даже одного бокала шампанского для ее свекрови было более чем достаточно.
— Она заслуживает мужчину, который будет любить и почитать ее, — продолжила Руфь. — Если это не ты, то попрошу немедленно покинуть праздник, пока я не устроила грандиозный скандал прямо в день свадьбы собственного внука.
— Я тот самый мужчина, — заверил ее Макс. — Я буду любить Бетани до конца своих дней.
— Если обманешь меня, день твоей смерти наступит очень скоро, поверь мне.
— Что здесь происходит? — поинтересовалась сестра Гранта Робин, неверно истолковавшая ситуацию. — Позвать полицию?
— Ах, незачем, — ответила Руфь. — К тебе происходящее не имеет никакого отношения. — Положив руки на плечи дочери, она развернула ее и отправила прочь. — Между прочим, — прокричала она ей вслед, — Макс, это Робин! Робин — Макс!
Макс махнул удаляющейся женщине.
— Должен ли я еще с кем-то познакомиться до того, как я умыкну тебя в какое-нибудь укромное местечко и продемонстрирую, как сильно соскучился по тебе?
— Не знаю. — Бетани обвела глазами присутствующих, ощущая на себе любопытные взгляды.
— А я знаю. — С этими словами Макс подхватил ее на руки и поднял.
Бетани вскрикнула от неожиданности и схватила Макса за шею. Поддерживая ее одной рукой за талию, а другой под коленями, он понес ее к выходу.
Бетани не знала, как реагировать на столь романтический и одновременно вопиющий жест.
— Поставь меня на пол, — запротестовала она.
— Только не в этой жизни.
— Тогда, по крайней мере, скажи, куда мы направляемся!
— Мы направляемся, — ответил Макс, глядя на нее влюбленными глазами, — в наше светлое совместное будущее.