Поворот дороги
Шрифт:
Устремив взгляд на пляж, Грант произнес:
— Это не Энни ли там с Крейгом?
Посмотрев в ту сторону, Бетани кивнула.
Дочь тоже их заметила и, помахав рукой, подбежала к ним вместе с Крейгом.
— Мам, пап, — запыхавшись, воскликнула она, — мы с Крейгом придумали совершенно фантастическую идею!
— Что за идея? — спросила Бетани.
Хватая ртом воздух, Энни прижала руку к сердцу:
— Мы хотим повторить выпускной бал для бабушки и Ройса.
— Да, все целиком, — подхватил не менее взбудораженный Крейг. — От начала и до
— Что вы имеете в виду? Как это?
— Ужин и фотографии, лимузин и танцы — в общем, все, — пояснила Энни.
— Я уже переговорил с управляющим вашего отеля, и он сообщил мне, что у них есть зал для проведения частных мероприятий, которым мы можем воспользоваться, — добавил Крейг.
Энни обменялась с парнем заговорщической улыбкой:
— У Крейга есть друг, который подрабатывает водителем лимузина, и он говорит, что в субботу вечером один автомобиль точно будет свободен…
— Я знаю, что дедушка с радостью переиграл бы события того вечера.
— Ну, так можно? — с надеждой спросила Энни, глядя на родителей широко раскрытыми глазами, в которых стояла мольба.
Грант с Бетани переглянулись. Она подумала о том, что ее богатый опыт организации различных торжеств наверняка пригодится и здесь.
— Хорошо, мы так и сделаем, — пообещала она.
Грант кивнул:
— Просто скажите, что от меня требуется.
Глава 27
— И что мы собираемся делать? — недоверчиво спросила Руфь, глядя на Бетани, которая лишь пожала плечами. Она понимала, что им не удастся долго хранить секрет, но знала и то, что Энни предпочтет молчать до последнего.
— Мы идем за покупками, бабушка, — пояснила Энни, увлекая Руфь за собой из номера и направляясь вместе с ней в холл.
— Но зачем? Все необходимое я привезла с собой. Не будете ли вы двое так любезны сообщить мне, что вы задумали? Только не надо отпираться и говорить, что ничего не происходит, я вам все равно не поверю.
— У тебя нет того, что вскоре понадобится, — настаивала девушка.
— Вы, конечно, уже поняли, что с Энни спорить бесполезно, — сказала Бетани, закрывая дверь номера и спеша за дочерью и свекровью.
— Куда вы меня ведете? — потребовала ответа пожилая дама.
— За покупками.
— Я обнаружила чудесный магазинчик прямо на пляже и очень хочу показать его тебе, — пояснила Энни. — Прогуляемся до него пешком. Ну же, бабушка, идем.
— Понятия не имею, что вы замышляете, — пробормотала Руфь, явно сбитая с толку, но и одновременно заинтригованная.
— Почему вам кажется, что мы непременно должны что-то замышлять? — невинным голоском поинтересовалась Бетани.
Она очень старалась организовать все так, чтобы не возбуждать подозрений свекрови, хотя это и давалось с большим трудом. За последние двадцать четыре часа она встретилась с флористами, музыкантами и фотографами. Бетани буквально выбивалась из сил, но ей удалось совершить настоящее чудо. По крайней мере, она очень на это надеялась. Грант переговорил с Ройсом, и тот пообещал, что сделает все от него зависящее, чтобы их затея увенчалась успехом.
Ройс связался с несколькими их одноклассниками, включая Джейн и Диану, а Энни, Крейг и Грант тем временем украшали малый зал для банкетов в гостинице, воссоздавая атмосферу выпускного бала в духе фильма «Завтрак у Тиффани», как это было модно пятьдесят лет назад.
— Думаю, пришло время все мне рассказать, — заявила Руфь, останавливаясь посреди тротуара и отказываясь двигаться дальше.
Энни понуро опустила плечи.
— Согласна, — сказала она, вопросительно глядя на мать.
— Поддерживаю, — ответила Бетани, пряча улыбку.
— Хорошо, — сказала Энни, обращаясь к бабушке. — Мы тут разговаривали с Крейгом, и я спросила, известно ли ему о том, что произошло на твоем выпускном балу.
— Он отлично знает эту историю, — подхватила Бетани, — и то, сколь катастрофично все закончилось.
— И я подумала, — снова включилась в рассказ Энни, — что это просто ужасно — столько лет жить с таким разочарованием. Потом Крейг сказал, что, будь это в его силах, он с удовольствием перевел бы часы назад и переиграл все заново.
Девушка подняла руки, показывая этим жестом, что с объяснениями покончено.
— И тогда эти двое обратились к нам с Грантом, — добавила Бетани.
— С идеей воссоздать заново ваш с Ройсом выпускной вечер. — Лицо Энни сияло от гордости. — Только в этот раз мы проследим, чтобы все прошло идеально.
— Воссоздать заново выпускной вечер, — эхом повторила Руфь.
— Именно поэтому сейчас мы идем забирать твое праздничное платье.
— Забирать? Боже мой, но я понятия не имею, куда делся тот старый наряд… Дождь ведь непоправимо его испортил. Как бы то ни было, я представления не имею, где он может быть. Ну и стоит ли напоминать, что, даже если каким-то чудом мне удастся найти его, оно наверняка окажется мало?
— У Ройса есть фотография, на которой ты снята в том праздничном платье. Очевидно, ты сама ему ее подарила.
Чего Ройс никак не мог знать, так это того, что Бетани с Грантом заказали увеличенную копию этого снимка, чтобы пара могла снова посмотреть на себя юных, направляющихся на выпускной бал.
— Я нашла хороший магазин одежды здесь, в Веро-Бич, — сказала Энни. — Показала фотографию и спросила, нет ли в наличии похожего платья.
— Конечно же нет. — Руфь покачала головой. — Мода за пятьдесят лет сильно изменилась.
— Вы правы, похожего платья не оказалось, — с готовностью подхватила нить повествования Бетани. — Зато нам посоветовали комиссионный магазин, торгующий высококачественными вещами по разумным ценам. Там я обнаружила платье в стиле ампир, которое отнесла к одной очень искусной портнихе, работающей в первом магазине…
Руфь удивленно воззрилась на невестку.
— Пойдем же, бабушка, — поторопила Энни, беря ее за руку. — У нас не так много времени, знаешь ли.
— Прежде всего нужно примерить платье, — сказала Бетани.