Поврежденный поток времени. Том 1
Шрифт:
— Шлем? Какой шлем? Это моя голова! Я в неё ем! — Прокричал ответ Кулгай.
— Но ведь… Это шлем… — Я три раза постучал пальцами по его “котелку”.
— А? Это? Я и забыл
Альхена захотела что-то сказать, но пожалела Кулгая.
— Забудь… — Я сдаюсь.
С каждой секундой, Строувмер оставался всё дальше и дальше. Через восемь часов полного хода мы достигнем пункт назначения, где и сделаем привал. А пока… Стоит вздремнуть, облокотившись на крепкое плечо здоровяка. Так я и поступил. Альхена конечно же, не поняла, почему я отдал предпочтение ему, нежели ей. Объективно, стоит признать, что мускулы Раскуна куда удобнее, чем костлявые плечи грудастой барышни.
Тьма сгущается, я погружаюсь в сон. Перед тем, как окончательно отрубиться, меня посетило то самое чувство, что и вчерашним вечером за рестораном. Снова этот сосредоточенный взгляд неизвестности, вызывающий мурашки на коже. Взгляд, что проникал в самые потаенные уголки моей души…
— Интересная расстановка фигур. Белый ферзь сделал свой ход, забрав собой черную ладью… Посмотрим, чем ответит слон. Все пешки живы… Или нет? Скоро вскроется ответ. Хорошее начало партии, интересно, что ждет дальше? Выпью чаю я пока, наблюдая свысока.
Я видел многих, подобных на него. Отличишься? Иль уподобишься другим.
Пред
Но есть одна беда -
Часы спешат. Сомнений нет.
Мы в помощи нуждаемся сполна.
Кто враг наш истинный? Скажи.
Я видел средь толпы
Твой странный образ, муляжи,
Неужто это ты?
Накормил нас сытной ложью,
Овечью шкуру нацепив,
Но что же правда, а что ложь?
Который час? Спросить забыл
И сколько времени осталось
Родному миру моему?
Я лишь спасти его пытаюсь,
Из едких лап твоей цепи,
Во имя истинной любви.
Я знаю точно, наблюдатель,
Что я актёр в твоем спектакле.
Но я найду и разыщу,
Всё то, что ждёт меня потом,
Что предназначено судьбой.
Каков финал? Что ждёт нас после…
Ну неужели смысла нет?
После всего, что с нами было…
Разбиты вдребезги мечты
Остался повод для любви?
Открой нам тайну, дай ходы,
Уже сеанс наш начался.
Тебе не скрыться, плоть моя,
И началась твоя игра.
Она твоя — вопросов нет:
Пролог, прелюдия и акт
Но не забудь, что я актёр,
А наблюдатель — ваша роль.
Продолжение следует