Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повседневная жизнь Петра Великого и его сподвижников
Шрифт:

9

Ге р б е р г (нем. Herberge) — постоялый двор.

10

Фрисландия — провинция на севере Нидерландов.

11

А р б у р (от лат. arbor — дерево) — мачта. ( Прим. авт.)

12

Ф е л ю г а (ит. feluca

лодка) — небольшое парусное судно прибрежного плавания.

13

Как правило, 40 шкурок шло на пошив полной шубы.

14

Ф л а г м а н (от голл. vlag — флаг и man — человек) — командующий флотом или соединением кораблей, которому присвоен должностной флаг.

15

Штандарт — особый вид флага правильной геометрической (обычно квадратной) формы; символ государства, воинского подразделения, лично главы государства. Золотой царский штандарт с черным двуглавым орлом посередине был введен в 1701 году.

16

Н а н к а — тонкая хлопчатобумажная отбеленная ткань полотняного переплетения, иногда с текстильным орнаментом в полоску или клетку.

17

Форштевень (от голл. voor — впереди и steven — стояк) — брус, образующий носовую оконечность судна, на котором замыкается наружная обшивка корпуса.

18

Ульрика Элеонора(1718 — 1720) — представительница Пфальц-Цвейбрюкенской династии, дочь короля Карла XI, взошедшая на престол после гибели своего старшего брата Карла XII. Отреклась в пользу своего супруга Фридриха Гессен-Кассельского, провозглашенного королем Швеции под именем Фредрика I.

19

Р о б а (фр. robe) — платье.

20

Фижмы (от нем. Fischein — рыбья кость) — устройство из ивовых прутьев или китового уса в виде перевернутых вверх дном корзиночек, крепящихся к талии с боков для придания пышности юбкам.

21

К ю л о т ы (от фр. cul — зад) — узкие и короткие застегивавшиеся под коленом штаны, которые имели право носить только дворяне.

22

О б ъ я р ь — плотная шелковая переливчатая одноцветная ткань, напоминавшая муар, но более высокого качества.

23

Гродетур — тяжелая шелковая одноцветная ткань, как правило, темных оттенков, в которой каждая нить основы закрыта двумя нитями утка. Получила название по первоначальному месту производства — городу Тур во Франции.

24

Б и т ь — расплющенная серебряная проволока, прикрепленная на ткань по нанесенному рисунку при помощи простой нитки.

25

Знаками ордена Андрея Первозванного являлись Х-образный крест с распятым святым и восьмилучевая звезда. Крест носился на широкой голубой ленте через правое плечо, а звезда помещалась на левой стороне груди. Первоначально она была не металлическая, а вышитая.

26

Шлафор, шлафрок (от нем. Schlaf — сон и Rockпиджак) — мужская и женская просторная домашняя одежда, достигающая лодыжек.

27

А л л о н ж (от фр. allonger — удлинять) — парик с длинными волнистыми локонами, одна его прядь спускалась на спину, а две лежали на груди. Первоначально такая «львиная грива» появилась во Франции при дворе короля Людовика XIV (1638 — 1715), рано начавшего лысеть; оттуда эта мода распространилась по всей Европе. Парики делали из натуральных волос, шерстяных или шелковых нитей, растительных волокон.

28

Юлианский календарьбыл разработан александрийскими астрономами и введен Юлием Цезарем в 45 году до н. э. Год по нему начинается 1 января (именно в этот день римские консулы вступали в должность), состоит из 365 дней, объединенных в 12 месяцев, с каждым четвертым високосным годом. Таким образом, год имеет продолжительность в среднем 365,25 суток, а каждые 128 лет накапливается лишний день. Григорианский календарь, при котором год длится 365,2425 суток, а ошибка в одни сутки накапливается за 3200 лет, был создан на основе юлианского и введен в католических странах римским папой Григорием XIII в 1582 году, причем накопившееся расхождение было ликвидировано тем, что после 4 октября сразу последовало 15-е. Високосными по этому календарю являются все годы, кратные четырем, кроме кратных ста (за исключением кратных четыремстам). В России григорианский календарь был введен декретом Совнаркома от 24 января 1918 года.

29

Откупная система — передача государством на определенный срок права сбора налогов или продажи определенных товаров (соль, вино и др.), на которые существует государственная торговая монополия, частным лицам, с уплатой ими суммы откупа в казну.

30

Франк включает 20 су, а рубль, по подсчетам иностранных наблюдателей, на рубеже XVII — XVIII веков приравнивался к 52 су.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII