Повседневный гарем с опасными леди-монстрами
Шрифт:
— Ох, какой ужас! — пугается Альрауна. — Святые меллорны! Люди пропадают! Нет. Я ничего не слышала, так как ночью крепко сплю в этом цветке.
— И в сад тоже никто не пытался забраться? — с подозрением в голосе спрашивает Голопузов, прищуривая глаза. Его неожиданный вопрос еще сильнее пугает бедную дриаду.
— Ох! Они могли забраться в сад?! Рик! Ты же обещал, что никто не будет на нас нападать! Святая ветвь-праматерь! Защити нас! Помоги нам! Нигде нет защиты от лиходеев-грабителей!
— Господа! Господа!
Я встаю между следователями и дриадой.
—
— Мы проверили, господа следователи.
Позади «важняков» возникают громилы в черном.
— Никаких следов воздействия посторонних. Периметр не нарушен. Ни один листик не примят. На заборе также нет никаких следов или отпечатков. Если группа Торгаша и была здесь, то они точно не лезли в сад.
— Извините за беспокойство, господа Рикардо, Решия! — слегка наклонив голову, говорит Курощупов, незаметно пиная по голени коллегу. Тот, шипя от боли, повторяет извинения, едва сгибая шею. — Мы сейчас же покинем ваш чудесный сад! К вам больше никаких вопросов. Все же в ближайшее время не покидайте город.
— Господа защитники! Подождите! — зовет Решия, протягивая им обоим… фрукты в прозрачном пакете.
— Возьмите, пожалуйста! Я сама их вырастила! Это мой первый урожай! Здесь такая благодатная почва!
— Спасибо, леди, — говорит растроганный Голопузов. — Вы извините, если что. Мы и подумать не могли, что Существа могут быть такими…
— Такими добрыми и хорошими, — подхватывает Курощупов. — Спасибо вам огромное! Я своим деткам передам подарки от вас!
Выхожу на дорогу, провожая стражей порядка.
— Мы можем связаться с вами для уточнения информации, — болтает толстячок. — Убедительно просим передавать нам все, что покажется вам подозрительным…
— Господа! А вы не пробовали сперва уточнять у службы безопасности и сотрудников Центра право на обыск в доме моего подзащитного? — вдруг раздается веселый знакомый голос.
— Ох, блять, только не она! — бормочет Голопузов, смотря мне за спину.
— Лерыч? Кого ты там… Ой-ой-ой-ой! — застонал Курощупов, стоило ему только повернуться. — Нам п**да! Сука! Ну почему так не везет?!
В нашу строну четким строевым шагом бодро идет, почти бежит подозрительно радостная Кира. И судя по разговору следователей, те ее прекрасно знают. Как интересно!
Глава 27
«А убийца — дворецкий!»
Куратор просит меня подождать, отходя вместе со следователями к машинам. Судя по ее выкрикам, от которых «важняки» вжимают головы в плечи, Кира явно в ударе. Похоже, бравые защитники действовали вразрез с инструкциями, решим «дожать» клиента внаглую без ордера и согласования с моим куратором. А ведь знали, что нарушают, сволочи! Недаром сейчас смотря на Киру, как ученики, не выучившие домашнее задание, на злую училку!
— … Должны будете, козлы! Свободны! — долетает до меня последний возглас Кирины, после чего следователи поспешно садятся в тачку. Куратор идет ко мне с видом кошки, объевшейся сметаны. Прежде чем я успеваю открыть рот, брюнетка вдруг сжимает меня в довольно крепких объятиях и чмокает прямо в губы! Не взасос, но поцелуй выходит довольно мощным, причем Кира не закрывает глаз, как некоторые девушки, а смотрит прямо мне в лицо каким-то подозрительным взглядом. От нее приятно пахнет вишней, наверное, аромат помады.
— Пошли! — командует она, повелительно взмахнув рукой. — У тебя наверняка есть ко мне вопросы. Надо серьезно поговорить.
— Да-а, — немного удивленно говорю, следуя за ней. — Нам точно есть о чем поговорить.
Мое удивление только возрастает, когда Кира проходит мимо входной двери, направляясь к саду. Не сбавляя шаг, куратор идет мимо значительно разросшихся кустов малинника. Вообще, куда только не кинь взгляд, полно кустов с распускающимися почками, а на одном дереве замечаю сразу несколько разных плодов. Так вообще бывает?!
Кира только неопределенно хмыкает, что-то типа: — «То ли еще будет!», когда я указываю ей на этот абсурд, и двигается дальше прямо к месту, где сидит Дриада.
— О, госпожа Кирина, добро пожаловать! — звучит голосок Решки. — Желаете отведать апельсинов? Я помню, они вам очень нравились.
Ветки дерева позади Альрауны раздвигаются и возле нее зависает ветка, сгибающаяся от тяжести золотых плодов.
— Ты мне тут зубы не заговаривай! — грозит ей пальцем куратор, переходя сразу к делу. — Я все-все про твои ночные подвиги знаю. Впрочем, апельсины давай. Вот стоит твой хозяин, лишние люди ушли, давай теперь расскажи ему как на духу все, что было ночью!
— О, я как раз собиралась! — кивает дриада, собирая спелые плоды в сплетенную из лиан сетку. — У меня и в мыслях не было скрывать от Рика правду. Просто я не была уверена в истинных намерениях гостей, приходивших сегодня утром.
— Верно мыслишь! — согласно кивает Кира, принимая сумку и рассматривая подарок. — Только с Риком можно и нужно делиться сокровенным. Ну, со мной тоже.
— И с Драникой! — поспешно вставляю я.
— И с Драникой, — соглашается брюнетка. — Приступай. А ты, Рик, лучше присядь.
Позади меня тут же образуется травянистый холмик, на который я и бухаюсь. Интуиция воет волком — чую жопой, меня ждет какое-то потрясение. Не зря полиция приезжала, ой не зря!
— Рик! — торжественно объявляет дриада. — Этой ночью, пока вас с Драникой не было дома, на нас было совершено нападение целой банды вооруженных до зубов убийц! Но не волнуйся! Я полностью контролировала каждый их шаг! Никто из подонков не ушел живым! Кроме того, я уничтожила их главаря — того человека, который и замыслил против тебя это страшное дело.