Повторная помолвка
Шрифт:
— Особенно когда ты продемонстрировал тот старый документ, чтобы напугать меня!
— Это меня развеселило, — признался он, дерзко и весело сверкая глазами. — Твоя реакция дала мне возможность ощутить совершенно неблагородное удовлетворение.
— Это снимает с меня вину за то, что я сделала?
Взгляд Джона потемнел.
— Для этого потребуется кое-что совершенно другое, Лео. Но я признаюсь, что месть была сладка. , — Не сомневаюсь, — пробормотала она. — Боюсь, твое предложение продать Фрайерз-Вуд
Она рассказала Джону об ответственности, которая ложится на Адама.
— Мы все пообещали Адаму, что не станем требовать своей доли наследства, лишь бы он смог содержать дом. Но он, знаешь, вдруг повел себя как очень взрослый и серьезный человек, пообещав, что со временем каждая из нас получит то, что положено.
— Но к тому времени вы все трое уже выйдете замуж, я надеюсь.
— Не обязательно. — Леони отвернулась и уставилась на пейзаж за окном. — Джесс увлечена своей карьерой, а Кейт наверняка ждет большое будущее, с ее приверженностью к наукам.
— А ты?
Леони пожала плечами:
— А я все еще буду в своей комнатушке с видом на старую Флоренцию.
Глаза Джона сузились, но он ничего не сказал, так как поезд уже подходил к Паддингтонскому вокзалу.
— Джесс уже дома? — спросил он, когда они подходили к стоянке такси.
— Нет, но я возьму ключ у ее квартирной хозяйки.
Джон помог ей сесть в такси, назвал водителю незнакомый Леони адрес и сам уселся рядом.
— Ты поедешь к Джесс позже. Сейчас вполне можешь побыть у меня, пока она не вернется с работы.
Глава 10
Втайне Леони возликовала — если уж налаживать отношения с Джоном, то лучшей возможности не представится! Однако она сочла нужным запротестовать:
— Ты мог бы сначала спросить меня!
Он покачал головой.
— Зачем? Ты бы все равно отказалась.
— Я думала, что ты поедешь прямо к своим родителям в Хемпстед.
— Будет лучше, если я сначала позвоню и предупрежу маму.
Леони бесстрастно осмотрела его:
— Отек уже спал, а синяки совсем незаметны, когда ты надеваешь темные очки.
— Знаешь, я не настолько тщеславен, но все же мысль, что могу стать причиной чьих-то ночных кошмаров, меня немного пугает. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — В поезде ты вела себя так враждебно, что люди, наверное, подумали, что я — побитый муж.
— Я тебя не била! — воскликнула она и поймала в зеркале заинтригованный взгляд водителя такси.
— Да я тебе и не муж, — прошептал Джон ей на ухо.
Леони не нашлась, что ответить на это, и замкнулась в молчании, уже в который раз за последнее время гадая, на что бы сейчас была похожа ее жизнь, выйди она за него
— О чем задумалась? — спросил он.
— О браке. Каков бы мог быть наш брак.
— Ну, наверное, не одно только сплошное блаженство, хотя это было все, что мне требовалось от жизни. По крайней мере тогда, — добавил он с нарочитым сарказмом.
Что ж, все ясно, подумала Леони, прикрывая глаза.
— А когда ты поменял квартиру? — спросила она, решив найти более безопасную тему для разговора.
— Сразу же после того, как ты бросила меня.
Похоже, безопасных тем оставалось не так уж много!
Квартира Джона располагалась в современном доме на набережной с видом на Темзу. Она вспомнила, что много лет назад, когда дом еще строился, Джон показывал ей чертежи и планы здания.
— Так вот каким получилось твое дитя! — воскликнула она, потрясенная.
Он кивнул:
— К сожалению, единственное дитя, которое у меня есть в настоящий момент. Разочаровавшись в людях, я сосредоточился на работе.
Леони стоило больших трудов сдержаться и заметить относительно спокойно:
— Если ты и дальше собираешься только поворачивать кинжал в моей ране, я лучше сразу поеду к Джесс.
Джон горестно и примирительно усмехнулся.
— Эта встреча с тобой, похоже, оживила старую боль, а ведь я думал, что она прошла. Извини, Лео. Не уезжай, я хочу, чтобы ты увидела мою новую квартиру. — Когда лифт остановился на верхнем этаже, он открыл ключом одну из дверей, ведшую в устланный ковром холл, и пригласил ее войти:
— Добро пожаловать в мою каморку с прекрасным видом.
Яркое полуденное солнце вливалось через огромные окна, которые вели на балкон с видом на реку.
Первым впечатлением Леони было — море пространства и света. И пустота. Малейшие детали старой квартиры Джона тотчас же всплыли в ее памяти — в его новом доме ничто не напоминало о той, прошлой квартире. В одном конце комнаты стоял обеденный стол и стулья, в противоположном размещался гарнитур мягкой мебели. Восточные ковры, застилавшие пол, казались единственным красочным пятном во всем помещении. Ни картин, ни украшений, стены оставались голыми и девственно-белыми.
— И давно ты здесь живешь? — Леони оглядывалась, хмурясь.
— Почти шесть лет. Когда строительство было закончено, я смог выбрать здесь квартиру по вкусу. — Он открыл дверь в небольшую, но прекрасно оборудованную кухню. — Хочешь чаю?
— Спасибо. — Леони взобралась на высокий хромированный табурет с кожаным сиденьем. Она наблюдала за тем, как Джон готовит чай, и ее сердце ныло, когда она вспоминала уютную, теплую квартирку, которую делила с ним прежде. — Почему квартира такая пустая, Джон? — с любопытством спросила она.
— Потому что мне так больше нравится.