Чтение онлайн

на главную

Жанры

PowerPoint 2007. Эффективные презентации на компьютере
Шрифт:

Вступительная часть – это то, что позволит аудитории с интересом следить за ходом презентации и привлечет внимание слушателей к предмету презентации. Но ни в коем случае нельзя обмануть ожидания аудитории. Если вступление настраивает на получение какой-либо информации, то следует эту информацию дать. В противном случае это похоже на то, как голодному человеку показывают издали кусок мяса, даже дают его понюхать, а потом уносят, пообещав накормить его когда-нибудь в другой раз. Разочарование голодного человека сравнимо с разочарованием аудитории, когда основная часть предлагаемого ей доклада обманывает ожидания, данные вводной частью.

Заключение – это тот «красивый уход со сцены», о важности которого знают все, кто имеет хоть какое-либо

отношение к эстраде (ведь любая презентация – это своего рода эстрадное шоу). Смазанный «уход» смазывает и все впечатление от выступления. Нельзя обрывать презентационный доклад на полуфразе, полумысли. Это шокирует аудиторию. Обрыв доклада – это все равно, что уход без прощания, совершенно неоправданный. Представьте, что вы беседуете с каким-либо человеком и он вдруг, не договорив до конца, разворачивается к вам спиной и уходит. Какое впечатление производит такой уход? Совершенно правильно – крайне отрицательное. Так что заключение – это вежливое прощание, подтверждающее, что все уже сказано. В заключительной части рекомендуется подводить общие итоги: «Итак, из всего вышесказанного видно, что пылесос этой модели обладает следующими пятью достоинствами…» – а после подведения итогов можно сразу переходить к вопросам аудитории: чего, собственно, аудитория и будет ожидать, поняв (а заключение дает понять), что все накопившиеся за время выступления докладчика вопросы уже можно задавать.

Наиболее нежелательными вариантами являются заключения обрывистые или такого типа: «На этом мы заканчиваем нашу презентацию», и после этой фразы докладчик уходит, даже не предложив аудитории высказать вопросы и ответить на них. Один гном, прощаясь, сказал юному герою, которого верно сопровождал в героическом походе: «Да ладно, мальчик. Особенно-то не мучайся. Просто скажи „до свидания“. И все. Чего проще?» – это классический пример обрывистого заключения. Однако история на этом не закончилась. Юный герой ответил: «Я так не могу. Этого недостаточно», – и они еще постояли, обнявшись, похлопали друг друга по спине, поговорили немного, вспоминая свой героический поход. Вот это уже вполне удачное заключение, после которого можно сказать «до свидания» с чистой совестью. Гном, он и есть гном, что с него взять, а вот презентатор не должен действовать подобным образом. Нужно еще немного поговорить, и это будет правильно.

Но неизвестно, что хуже: заключение отсутствующее либо растянутое? Если докладчик, подведя итоги презентации и уже фактически закончив ее, вместо приглашения аудитории к вопросам вдруг сообщает: «А еще я хотел бы сказать…» – это производит едва ли не худшее впечатление, чем полностью отсутствующее заключение. В обоих случаях дело заключается в том, что ожидания аудитории оказываются обманутыми. При отсутствующем заключении аудитория настраивается на плавный переход к вопросам и ответам, а нет ни перехода, ни вопросов, ни ответов, ни даже нормального прощания. При растянутом заключении аудитория уже настроилась на то, что презентация закончена, но доклад почему-то все тянется и тянется, и в результате в памяти слушателей остаются лишь тягучие фразы, а сама суть презентации уходит в никуда.

Еще одним вариантом нежелательного заключения является заключение, не связанное с предметом презентации. Помните, выше мы говорили о том, что слушатели в основном запоминают презентацию на эмоциональном уровне, ориентируясь именно на вступление и заключение. И если заключение (как и вступление) не связано с предметом презентации, это оставляет как минимум чувство неудовлетворенности, а по большей части просто исключает возможность запоминания презентации, что, естественно, не приводит к достижению поставленной презентацией задачи.

Говоря о построении презентационного доклада, невозможно не упомянуть об использовании шуток, анекдотов и разнообразных цитат. Казалось бы, подобные вкрапления в доклад должны оживить его, придать пикантность и остроту, а аудитории должно быть приятно выслушивать доклад, не состоящий из одних монотонных фраз. Конечно, монотонность в докладе недопустима, но перебор с шутками и анекдотами еще более неуместен. При использовании юмора в презентационном (да и в любом другом) докладе возникает несколько проблем:

• не каждый докладчик умеет шутить;

• используются старые, давно всем известные шутки;

• анекдоты вставляются в доклад к месту и не к месту;

• перегруженность презентации юмором.

Как вы понимаете, презентатор не зарабатывает себе на жизнь пародиями, юмором и т. д. Ему не обязательно уметь шутить. Проблема возникает тогда, когда человек, лишенный чувства юмора (что само по себе не является ни трагедией, ни даже проблемой), пытается шутить. Естественно, подобные шутки не могут быть восприняты аудиторией положительно, поэтому любому презентатору следует знать: если нет чувства юмора, то шутки лучше исключить из презентации. Отсутствие юмора в этом случае произведет гораздо лучшее впечатление, чем неудачные шутки. В презентационном докладе можно оставить фразы, которые удачны на 65–75 %, по крайней мере, они не вызовут неприятия у большей части аудитории. Но шутка, удачная на те же 65–75 %, вызывает неприязнь у всей аудитории.

Шутки и анекдоты, которые всем известны, вызывают только скуку – чувство, которое следует исключить из презентации. Поэтому при составлении доклада следует внимательно смотреть на новизну используемых юмористических средств. Можно позаимствовать шутливые истории в Интернете, например на сайте www.smexa.net либо www.anekdot.ru (существует еще множество юмористических порталов, которые легко найти с помощью поисковых сайтов), но, занимаясь таким заимствованием, нужно помнить, что эти сайты и порталы посещает множество людей и именно они могут оказаться слушателями презентации.

Перегруженность презентации юмором приводит лишь к тому, что за шутками и анекдотами теряется сама суть презентации. Аудитория радостно смеется каждой шутке докладчика, даже аплодирует, однако, кроме этих шуток, ничего не остается в памяти. Конечно, потом многие из посетителей такой презентации говорят: «Вчера побывал на презентации компании такой-то. Очень приятно было!», но это никак не способствует достижению цели презентации. Ведь цель заключается вовсе не в развлечении публики – за это платят деньги совершенно другим людям. Готовя презентацию, нельзя забывать, что, хотя презентация и является разновидностью шоу (вне зависимости от выбранной для презентации формы), она однозначно не является вечером сатиры и юмора, а докладчик на презентации не является ни сатириком, ни юмористом, ни пародистом, он – презентатор.

Подобные проблемы возникают при использовании в презентации цитат. Многие докладчики начинают перегружать свое сообщение цитатами, если они не уверены в себе, желают получить гарантированно верное наполнение своего доклада, просто из желания продемонстрировать свою эрудицию. Подобная тактика порочна для презентационного доклада. Аудитория, посетившая презентацию, желает выслушать именно то, что ей может сказать докладчик Иванов, но вовсе не то, что высказал господин Сидоров, будь он хоть трижды академик и специалист в нужной области. Услышав, как докладчик Иванов в энный раз ссылается на мнение господина Сидорова, аудитория приходит к вполне оправданному выводу: докладчик Иванов не владеет темой, толком не знает, о чем идет речь, лучше бы пригласили господина Сидорова, который, похоже, темой владеет. Если же аудитория начинает думать, что докладчик темой не владеет, презентацию можно считать неудавшейся. Подобное поведение докладчика обманывает ожидания публики, которая истово верит, что презентатор четко владеет излагаемым предметом. Когда докладчик не уверен в себе, аудитория также теряет к нему доверие и автоматически это недоверие переносится на предмет презентации.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи