Пойманная мечта
Шрифт:
Снова молчание. Очевидно, леди требовалось время.
— Подумайте об этом, — предложила Белла. — А пока я расскажу вам забавную историю о том, что сделал сегодня мой котенок. Вы любите кошек?
— Раньше любила, — мечтательно произнесла леди Дороти. — У меня очень давно не было домашних животных.
Белла улыбнулась:
— Ну… Я живу со своей тетей, которая довольно равнодушна к ним, и Биб, мой котенок, решил посмотреть, что находится наверху окна, и самый быстрый способ добраться туда — по занавеске, но его когти
Белла сопровождала свой рассказ активной жестикуляцией, но леди Дороти на нее не смотрела. Ее взгляд был прикован к шкафу, который медсестра случайно забыла закрыть. Брюки были хорошо видны.
В семь часов вечера Оливер шел в гериатрическое отделение окольными путями. Он не смог найти простой коричневый бумажный пакет, поэтому пакет с гамбургерами и картошкой в его руках был украшен красным и желтым логотипом известной сети ресторанов быстрого питания.
Еда чуть не выпала, когда он зашел в палату своей матери. Он ожидал увидеть ее в кровати, а не сидящей в кресле возле окна в своей повседневной одежде.
Это было настоящее чудо.
— Ты оделась!
— Да… И я чувствую себя собой. — Леди Дороти улыбнулась ему.
— Но как…
Он собирался спросить, как она смогла сделать это сама, но это бы только усугубило проблему. Но она не позволяла никому помогать ей, так что…
— Мне помогли. Я познакомилась с невероятной девушкой сегодня днем. Ее зовут Белла. Она просто замечательная. — Она задумчиво посмотрела на своего сына. — И очень симпатичная.
— Мама!
Оливер покачал головой, улыбаясь. Как он мог не улыбаться? Это был огромный шаг вперед.
— Ты знаешь о моих правилах не встречаться с медсестрами. Или врачами. Или кем-нибудь еще с работы. Это недопустимо. Так было всегда и так будет.
Он знакомился с бесчисленным количеством женщин на благотворительных вечеринках, которые посещал с матерью, и редко кто не проявлял желания встречаться с наследником Доусонов. Секс никогда не был проблемой. Но найти женщину, которая стала бы подходящей матерью для внуков леди Дороти, оказалось намного сложнее. И Оливеру уже наскучили эти поиски. Или, может, он сопротивлялся просто потому, что все ожидали от него каких-то решительных действий.
— Хм. — Леди Дороти вздохнула.
— В любом случае эта Белла присматривала за своей бабушкой, у которой был жуткий артрит, и она все о нем знает. Она помогла мне, и ей удалось сделать это так, что я не почувствовала себя большим ребенком.
Оливер мысленно пообещал себе найти эту Беллу и поблагодарить ее.
— Это была ее бабушка по маминой линии. Бабушку по папиной линии убили.
— Какой кошмар! — Оливер поставил пакет с едой на край кровати.
— Ее дедушка, — добавила леди Дороти.
Оливер криво усмехнулся:
— Судя по всему, она из очень хорошей семьи.
— Не будь снобом, Оливер. Она не выбирала родственников, как и все мы. И она заставила меня смеяться.
— Это чудесно, — искренне произнес Оливер.
Он развернул большой пакет и решил выбросить его в корзину. В ней уже лежало что-то большое и ярко-розовое. Он подошел ближе и поднял предмет, чтобы рассмотреть.
Его мама захихикала.
В семь тридцать Белла кралась по больничным коридорам в сторону гериатрического отделения с коробкой в руках.
— Шш, — время от времени говорила она. — Если нас поймают, у нас будут большие неприятности, Биб.
Удивительно, что ей удалось добраться до отделения и не встретиться ни с кем по пути. Она планировала сюрприз для леди Дороти — принести котенка, чтобы та смогла его погладить. И не важно, как воспалены были сейчас ее суставы. Пожилая дама все равно сможет почувствовать мягкость шелковистого меха и услышать мурлыканье маленького животного.
Белла мягко постучалась в закрытую дверь и вошла, не дожидаясь ответа.
— Сюрприз, — радостно прошептала она.
Только удивилась она сама. На краю кровати леди Дороти, с чизбургером во рту, сидел Оливер Доусон.
Глава 3
— Белла! — радостно воскликнула леди Дороти. — Вы пришли навестить меня? Какой приятный сюрприз.
— Вы Белла?
Голос Оливера Доусона звучал не очень радостно. Он поднял руку и потер виски большим и средним пальцами.
— У тебя болит голова, дорогой? — спросила леди Дороти.
— Нет, — простонал он в ответ.
Белла продолжала ошарашенно смотреть на него. Оливер Доусон сидел на кровати пациентки и ел чизбургер. И эта пациентка назвала его «дорогой».
Открытый пакет очень вредной картошки фри лежал на кровати.
Оливер ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и закатал рукава. Даже его волосы были растрепаны. Он выглядел…
По-человечески.
И очень красиво. Достаточно красиво, чтобы сердце Беллы пропустило один удар. И еще один. Она слишком хорошо узнавала эти симптомы. Обычно сразу после них шло тающее ощущение в животе, а за ним по телу пробегала дрожь. И ее очень смущало, что виновником происходящего был Оливер Доусон.
— Это мой сын, Оливер, — произнесла леди Дороти. — Оливер, это Белла. Я рассказывала тебе о ней, помнишь?
Оливер убрал руку от лица и устало кивнул. Он посмотрел прямо на Беллу, и она могла поклясться, что он чувствовал себя загнанным в угол. Совершенно обескураженным. Разумеется! Его поймали в тот момент, когда он выглядел как человек и ел вредную пищу!
Наконец-то у нее есть преимущество.
К несчастью, ощущение собственного превосходства длилось ровно пять секунд, после чего в коробке кто-то заскребся, а потом начал жалобно мяукать.