Поймать молнию
Шрифт:
– Я поеду с тобой, – настаивала Мел. Она отвернулась от мужа и сама взяла оружие.
– Нет! – Гейб с силой схватил ее за руку. Джейк ни разу не видел, чтобы Гейб так обращался с женой. – Ты останешься здесь с девочками.
– За девочками может присмотреть Мэри…
– Мел! – Гейб обратил умоляющее лицо к Джейку. – Она наконец-то снова забеременела, и я не хочу подвергать ее опасности.
– Он прав, – сказал Джейк и посмотрел на ошеломленную жену Гейба. – Я понимаю, что он чувствует. – Его тихий голос был искренним. – Если он будет беспокоиться
Мел улыбнулась ему.
– Ты и Рената. Черт побери, я никогда бы… Иденуэрт сделал шаг вперед.
– Будьте добры, не слишком увлекайтесь поздравлениями, не забывайте, что Рената разводится с ним и в самом ближайшем будущем выйдет замуж за меня.
Мел окинула английского франта колючим взглядом, так что тот отступил назад. Она с явным отвращением оглядела сверху вниз его хорошо сшитый костюм.
– Я бы предпочла услышать это от самой Ренаты, – заявила Мел.
Она отвернулась от англичанина и положила руку на ладонь Джейка.
– Ты знаешь, что, кроме Габриэля, ты – мой лучший друг. Я всегда знала, что в один прекрасный день какая-то счастливая женщина увидит в тебе того человека, которого вижу я, и она не станет обращать внимания на твой чертов нрав. – Она весело улыбнулась ему, а на ее щеках обозначились ямочки. Стоявший за ним Иденуэрт глубоко вздохнул. – Ты знаешь, как я люблю Ренату, хотя она иногда бывает невыносимо веселой, но я не подозревала, что она окажется такой чертовски сообразительной.
– Я ничего не знаю об этом. Все как-то перепуталось, Мел. Если Рената на самом деле такая умная, она должна была бы сбежать от меня, словно от черта, как только увидела меня в первый раз.
– Я требую, чтобы ты все рассказал мне, как только найдешь ее, – сказала Мел. – Со всеми подробностями.
– Так и будет, – пообещал Джейк, хотя и понимал, что подробно о том недолгом времени, что они провели вместе с Ренатой, он ни за что никому не расскажет.
Мел помогла Джейку подготовиться к поездке. Она дала ему хлопковую накидку, и он через голову натянул ее на себя, и винчестер с укороченным стволом, который он опытным движением закинул за спину. Потом Джейк засунул в ножны длинный тонкий нож и пристегнул к груди пояс с амуницией.
Иденуэрт ходил быстрыми шагами взад и вперед перед открытой дверью. Он время от времени посматривал на Мел и Гейба, но они не обращали на него внимания.
Полностью вооруженный Джейк посмотрел на Мел и взял ее за подбородок. Как ни поразительно, но он еще был способен улыбаться.
– Она именно такая, как ты говоришь, – прошептал он. – Красивая, остроумная, но временами глупенькая. Она улыбается и смеется над всем подряд… и с ангельским личиком лжет, когда это отвечает ее задачам. – Улыбка его исчезла. – Я не позволю кому-нибудь обидеть ее.
– Ты ведь любишь ее, да? – тихо, шепотом выдохнула Мел.
Джейк замялся. Ему следовало бы отрицать это, но улыбка на лице Мел подсказала ему, что он опоздал.
– Это не имеет значения.
Мел быстро обняла Джейка за шею – хотя это было трудно при его полном снаряжении.
– Не сдавайся, – прошептала она ему на ухо. – Я говорю это по собственному опыту, не забывай.
– Убери свои чертовы руки от моей жены, – будничным голосом сказал Габриэль, потом бросился в комнату и вышел оттуда с шестизарядным пистолетом на левом бедре и с винчестером в руках.
– Я могу помочь, – настаивала Мел, отпуская Джейка. – Я стреляю лучше, чем вы оба.
Гейб поцеловал свою упрямую жену.
– Нет, – твердо сказал он. – Я не позволю рисковать собой и ребенком из-за твоей безмозглой кузины.
Он был награжден зловещим взглядом Джейка и виновато улыбнулся.
– Прости. К этому надо еще привыкнуть. Я не могу представить Ренату где-нибудь, кроме города.
Иденуэрт громко заворчал.
– На вашем месте я бы не волновался. Она здесь надолго не задержится.
Джейк и англичанин взирали друг на друга и – поразительно, – но Иденуэрт не опустил глаза.
Гейб встал между ними, держа в руках ружье.
– Мне кажется, что мы сначала должны найти девушку, прежде чем вы подеретесь за нее.
Это утверждение привело Джейка в чувства, а Гейб начал спускаться вниз по лестнице, бормоча себе под нос:
– Рыжая Ренни… и Джейк? Черт побери…
ГЛАВА 27
В хижине горела единственная лампа, отбрасывавшая долгие тени и оставлявшая четыре угла во тьме. Уже давно стемнело, но ни Рената, ни два ее похитителя не спали. Коринна стояла возле окна, всматриваясь в ночь, даже когда стало совсем темно и ничего не видно за покосившимся крыльцом. Она замерзла и прижала руки к себе, а потом снизошла до того, чтобы окинуть презрительным взглядом Ренату и своего управляющего.
Бен Бичкфорт держался на расстоянии. Очевидно, он знал, что лучше не приближаться к Коринне, когда она в таком мрачном настроении. Он тихо сидел на стуле с высокой спинкой, привалившись к стене. Глаза его перебегали с Ренаты на Коринну.
Рената сидела на стуле, с твердой спинкой, посередине комнаты. Руки ее были стянуты за спиной, а колени привязаны к ножкам стула грубой веревкой. Они угрожали сунуть ей в рот кляп, если она будет шуметь, поэтому она хранила молчание весь день и вечер, а Бен и Коринна при этом спокойно обсуждали, что с нею делать.
Кровь все так же стучала у нее в висках, а боль пронзала голову, отдаваясь в глаза. Когда она пришла в себя в тряском экипаже, то почувствовала, что связана, а во рту у нее кляп. Накрытая грязным одеялом, она решила не двигаться и молчать, пытаясь спокойно поразмыслить над ситуацией, в которой оказалась.
Коринна Саммерс – вот кто стоит за всем этим. Бичкфорт, по-видимому, выполняет всю грязную работу, но именно Коринна вынашивает планы и претворяет их с его помощью. Бичкфорт стрелял в Джейка, Рената подумала, что если бы она не оказалась тогда в доме, все там же бы и окончилось. Джейк в ту ночь вполне мог умереть от потери крови.