Поймай меня, если сможешь
Шрифт:
— Одри, мы ведь договорились.
— Почему для тебя так важно спасти этого беглого раба? Что в нём особенного? А? — вспыхнула я. Отложив свои столовые приборы в сторону, я продолжила уже более спокойно: — Ты знаешь его. Да?
— Мы были знакомы.
— Расскажешь?
— Я перед ним в долгу. Он помог мне однажды.
— И ты решил расплатиться с ним по счетам, — кивнула я, понимая его мотивы.
— Да. Не люблю быть в должниках.
Чем ближе было начало праздника, тем более нервной я становилась. Меня
С трудом удаётся сдерживать бурлящий в себе вулкан. Раздражение стало моим спутником, и я то и дело срывалась на ни в чём не повинных слугах. Элаю тоже доставалось, но он каким-то невероятным образом не обращал на это внимания. У него явно железные нервы. Жаль, что их нельзя позаимствовать.
К тому моменту, когда мы прибыли на праздник — я полностью извелась. Единственным моим желанием было бежать отсюда. Веселящиеся толпа лишь раздражала меня, и ни о какой атмосфере праздника для меня и говорить не стоит.
— Не хочешь потанцевать, дорогая жена?
— Обойдусь. Когда уже начнётся аукцион?
— Скоро уже. Прошу, потерпи немного.
Тяжело вздохнув, я в очередной раз окинула взглядом веселящуюся толпу. С тяжёлым грузом на душе я отсчитывала время, когда начнётся аукцион. Постоянно оглядываясь по сторонам, я проклинала того, кто придумал эти дурацкие правила. Ну почему беглых рабов выставляют самыми последними?
— Это он, — шепнул мне Элай то, что я и без него уже знала.
За этого раба какая-та дама готова была заплатить довольно-таки приличную сумму, но я тут же перебила её ставку. С удивлением обнаружила, что она не собиралась так просто сдаваться и постоянно предлагала просто немыслимые суммы. Это ведь просто беглый раб? Зачем он ей? За те суммы, что она предлагала, можно было купить трёх элитных рабов.
Мне ничего не оставалось, кроме того, что предлагать больше. Хорошо, что мои финансовые возможности позволяли мне это сделать.
С большим сожалением расставалась со своими деньгами. Сумма всё-таки была приличная, и беглый раб точно не стоил этих денег. Будто деньги на ветер выкидывала. Хотя…Это ведь всего лишь цена за использованное желание наёмника. Так что, если думать в этом ключе, то вполне приемлемо.
Когда моё новое приобретение стояло на коленях передо мной, я максимально быстро поставила на него свои магические оковы, подтверждение чему являлось моё имя на его шее.
У меня появился личный раб.
Кошмар просто!
— Госпожа Одри Коуэл, господин Элай Коуэл, поздравляю вас с приобретением нового раба! — довольно хлопнул в ладоши организатор аукциона.
Глава 25
Безразлично окидываю взглядом своё новое приобретение, пока организатор аукциона в красках описывает его и дает ему характеристику. Мне совершенно не интересна его речь. Именно поэтому я, не стесняясь,
— Все формальности улажены? Мне бы хотелось поскорее завершить сделку.
— Всё готово. Вам остается только внести свои данные в базу вместе с данными вашего раба.
— Мой муж разберётся за меня. Не люблю возиться с такой бюрократической ерундой.
— Конечно, госпожа, — кивнул мужчин и обратился уже к Элаю: — Идёмте, господин Коуэл. Это не займёт много времени.
Бросив на меня немного недовольный взгляд, наёмник всё-таки отправился вслед за мужчиной.
— Иди рядом со слугами. Понял меня? — обратилась я к рабу, и тут же увидела его поспешный кивок.
Когда он отошёл от меня, я облегчённо вздохнула. Интересно, откуда во мне такая нелюбовь к невольникам? Откуда эта брезгливость и отвращение? Когда же это началось? Честно говоря, и не помню. Наверное, это всегда было со мной.
— Госпожа, — окликнул меня кто-то за спиной, и я тут же обернулась.
Двенадцатилетний мальчишка рассматривал меня с интересом. Он был опрятно и достаточно дорого одет. Стоял с прямой спиной и взглядом, полным любопытства. Свободный. Не нужно быть ясновидящей, чтобы понять это.
— Ты что-то хотел?
— Да, вы потеряли кольцо, — ответил он и тут же разжал кулак.
Но его ладони что-то блеснуло, и я туже посмотрела на свою руку. На моём пальце и правда не было кольца, подаренное Элаем. Хм…Странно. Как я могла его потерять?
— Пропустите, — кивнула я своим слугам, и они мгновенно расступились, пропуская мальчика в своеобразный круг, где я находилась. — Тебе заплатят за твою услугу, — кивнула я, когда кольцо вновь оказалось на моём пальце.
— Не стоит. Я не нуждаюсь в деньгах, госпожа.
— Как тебя зовут?
— Джейк.
— Так как я могу тебя отблагодарить, Джейк?
— Ответите мне на вопрос честно? — тихо спросил он, подойдя ко мне вплотную.
— Что же тебя интересует?
— Зачем вы скрыли кольцо на своём пальце с помощью магии? Оно красивое.
— Откуда ты…
— Их очень мало, госпожа. Вам стоит гордиться, что оно именно у вас.
— Как ты…
Я хотела возмутиться, но замолчала на полуслове. С удивлением взирала на точно такое же кольцо на его пальце, которое сама получила после заключения сделки. Что это значит? Он тоже скрывается от посланников? Я не одна такая?
— Откуда оно у тебя?
— Думаю, что оттуда, откуда и у тебя, — важно кивнул он, переходя на «ты».
Впервые за время нашего разговора я поняла, что с ребёнком что-то не то. Сложно объяснить, но я будто почувствовала опасность, исходящую от него.
— Ты можешь его не прятать. Никто не сможет его снять, кроме носителя этого кольца или того, кто надел тебе его на палец.
— Откуда ты это знаешь? — спросила я, отступая на шаг назад.
— Я много чего знаю, — его глаза сверкнули. Мне в этот момент показалось, что я ничего в жизни не видела более устрашающего. Даже посланник не вызывал в моей душе такого страха.