Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поймай меня, если сможешь
Шрифт:

Заслышав приближающиеся шаги, он оглянулся через плечо посмотреть, кто идет. Пара, которая поднималась за ними, была уже в двадцати футах. Он подавил досаду на то, что их покой нарушен, и начал было отворачиваться, как вдруг мужчина вытащил из кармана руку и направил на Тэннера пистолет.

15

Абби почувствовала, как напряглось тело Тэннера, но не осознала, что случилось что-то неладное, пока не увидела, как окаменела его шея и подбородок, когда он смотрел вниз

на тропу. Озноб зловещего предчувствия пробежал по спине. Она проследила за направлением его взгляда и увидела двоих людей, застывших в десяти футах от них.

Лучи заходящего солнца блеснули, скользнув по предмету, который мужчина держал в руке, и с этого момента все ее внимание сосредоточилось на нем. Она поняла, что это пистолет, хотя и не могла припомнить, чтобы когда-нибудь смотрела в целящееся дуло, а это было направлено прямо на нее. Вернее на Тэннера, но в эту бесконечную ужасную минуту она раз и навсегда осознала, что испытывает человек, глядящий прямо в лицо смерти.

Ее охватил ужас.

Абигейл ощутила легчайшее движение Тэннера: он медленно опустил руку, обнимавшую ее плечи, и произнес:

— Я знаю, что ты жаден, но не думал, что ты к тому же еще и глуп.

Пораженная тем, что Тэннер явно узнал противника, Абби оторвала взгляд от смертоносного синевато-черного куска металла и перевела его на лицо мужчины, державшего его. Под бейсбольной кепкой было ничем не примечательное лицо с правильными чертами. Абби оно показалось знакомым, но, не видя глаз, скрытых солнцезащитными очками, она не могла сразу сообразить, кто это.

В эту минуту он снял очки и замер, словно ожидая, как ей показалось, что она его вспомнит. Абигейл уже готова была сдаться: ей ничего не приходило в голову, как вдруг ее озарило.

— Сэмюэльс! — ахнула она и, не удержавшись, добавила: — Никогда не задумывалась, до чего у вас незапоминающееся лицо. Без вашей мерзкой кожаной куртки я вас едва узнала. Что случилось? Она приглянулась велосипедисту-грабителю?

— Заткнись, — прорычал Сэмюэльс, взмахнув с угрозой пистолетом. Абигейл испугалась, что он случайно спустит курок. Интуиция подсказывала ей, что Сэмюэльс чувствовал себя так же неуютно, наводя этот пистолет, как и она, стоя под дулом. Это не слишком утешало в данную минуту, но несомненно стоило иметь в виду на случай, если ситуация изменится.

Абби была поражена, насколько страх сокращает способность соображать. У нее не было сомнений, что Сэмюэльс появился здесь для того, чтобы завершить дело, начатое Йошимото. А еще Абби была уверена, что если б у нее было время подумать, она бы догадалась, чего ради он это делает и каким образом Сэмюэльс их нашел. Однако сейчас было не до аналитических размышлений, их с Тэннером жизни висели на волоске.

— Если вы хотите заработать на этом деньги, — сказала она, — боюсь, будете разочарованы. Йошимото больше не подпишет ни одного чека.

— Он их и не подписывал, — хрипло хохотнул Сэмюэльс, и, прежде чем Абигейл сообразила, что он имеет в виду, Тэннер произнес:

— Абби, посмотри, кто сопровождает Сэмюэльса.

Она перевела взгляд на женщину, стоявшую плечом к плечу с Сэмюэльсом, и узнала ее без малейшего усилия. Несмотря на то, что длинные рыжие волосы были скрыты вязаной лыжной шапочкой, зеленые глаза и классически правильные черты лица Сандры Харрингдон ни с кем нельзя было спутать даже с такого расстояния. Абби знала их так же хорошо, как кожаную куртку Сэмюэльса.

— Сандра? — Абби потрясла головой, пытаясь сложить разрозненные факты и невероятные домыслы в разумное целое. — Что ты?..

— Что я здесь делаю? — Губы Сандры искривились в жестокой усмешке, и она сделала два шага вперед, не становясь, впрочем, на линию огня. — Уж, конечно, такая ловкая женщина, как ты, могла бы это сообразить.

За эти несколько секунд Абби, действительно, разобралась, что к чему, во всяком случае, выделила самое существенное. Она ведь знала достаточно, чтобы понять: из этой парочки Сандра была несравненно более опасной, даже не имея пистолета в руках. Глянув на Тэннера, она была поражена гадливым выражением его лица. Он смотрел на Сандру не как на женщину, а как на змею, приготовившуюся к броску.

— Ты с самого начала участвовала в этом деле, — спросил Тэннер, — или включилась в него сейчас, чтобы подобрать сделанное чужими руками?

— А это важно? — Сандра с издевкой поглядела на Тэннера.

— Просто любопытно, — протянул он, и только в эту минуту Абби поняла, что Тэннер незаметно начал продвигаться так, чтобы стать между ней и Сэмюэльсом. Она не могла себе представить, какой план действий созрел в его голове. Не думал же он, что, закрыв ее собою и дав ей возможность скатиться по склону, она так и сделает, и убежит, бросив его?

Тэннер продолжал говорить мягким мирным тоном.

— Только через несколько месяцев после неприятностей, доставленных Абби Сэмюэльсом, возник Йошимото со своим предложением о покупке «Одинокого рифа». Я удивлялся, почему он выжидал так долго, но теперь полагаю, что причина кроется в тебе.

Злобная усмешка блеснула в зеленых глазах Сандры.

— Я наняла Сэмюэльса на эту работу, как только решила купить этот дурацкий бутик. Йошимото должен был этому поспособствовать.

— Я догадываюсь, каким образом ты наняла Сэмюэльса. Как только ты узнала, что я его уволил, тебе было легко убедить его сделать за тебя всю грязную работу.

Абби могла поклясться, что слышит отчаянный стук своего сердца, когда Сэмюэльс шагнул вперед и поравнялся с Сандрой.

— Все знали о твоем соперничестве с Абигейл. Я просто охотно готова была ее… усилить.

Тэннер заметно напрягся. Абби подумалось, что он со своими длинными, отброшенными ветром назад волосами и резкими чертами лица походил сейчас на одного из своих воинственных ирландских предков.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец