Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1
Шрифт:

/Знаю./

Я чуть не задохнулась от возмущения: знает и молчит!

/И как давно?/

/С того момента, как ты Вернула Гриша/, - спокойно уточнил Лес"с.

/И...?/ - нетерпеливо намекнула я.

/Что?/ - спросил он.

– Лес"с!
– крикнула я уже во весь голос.

Стайка птичек вспорхнула с дерева, по поляне пробежал ветерок, качнув высокую траву, даже озеро, как мне показалось, слегка подёрнулось рябью. "Ого!" - подумала я, слегка испугавшись, и услышала внутри себя успокаивающий рокот Стража.

/Осторожно, твой дар набирает силу/, - запоздало

и тоже слегка встревожено предупредил Хранитель.

/Сам виноват/, - смутилась я.

/Прости/, - согласился он.

/Когда ты узнал?/

/Когда ты восстановила Контур жизни./

/Тот серебристый кокон?/

/Да. Живое существо пронизано жизненной силой, токи которой образуют замкнутый контур. Его ещё называют Контуром жизни. Он может выглядеть по-разному, но всегда должен оставаться замкнутым. Тебе подвластны токи жизненной силы, значит, ты Целитель./

/Это и есть мой дар?/

/Это лишь одна из его граней, но она помогла мне увидеть твоё Имя./

Ой, что-то мне нехорошо! Но сейчас я просто волнуюсь, а вот после лечения Гриша мне было не до шуток.

/Твоя вчерашняя слабость вызвана неумением работать с Силой. Ты отдала весь резерв, поэтому Гриш так быстро вернулся к жизни./

/Что же мне делать?/

/Учиться. Сила восстанавливается сама, правда, не сразу. Время восстановления зависит от мощи твоего дара. Места Силы, такие, как Живой Источник, восполняют её практически мгновенно./

/Так что там с моим именем, Лес"с?/ - вернулась я к прерванной теме.

/Владеющий даром всегда носит два имени: Истинное, для Посвящённых, и обычное, для всех остальных/, - продолжил Лес"с.
– /Твоё Истинное Имя на Старшей речи - ТараПата, или Перекрёсток./

Когда Хранитель упомянул Старшую речь, что-то едва ощутимо шевельнулось в памяти. Но сколько я ни пыталась, так и не смогла ничего вспомнить.

/У твоего имени есть ещё одно толкование, теперь уже почти забытое. В староэльфийском tara употреблялось и в значении "через", "сквозь". Другими словами, tara pata можно толковать как "идущая через", "ведущая сквозь". Именно в этом главное свойство твоего дара, которое мне пока не удалось разгадать/, - закончил Лес"с.

Я посмотрела на озеро. Чтобы попасть в этот мир, мне пришлось пройти и сквозь, и через. Но я промолчала. Пока. Просто поинтересовалась:

/А другое имя?/

/Другое имя - ТариАна. Тоже Старшая речь. Означает "Великий Дар"./

/Не очень самокритично, но звучит неплохо. Мне нравится./

/Сейчас твоё имя больше тебя, но придёт время, и ты сравняешься с ним/, - пообещал Хранитель.

/А как ты будешь меня называть?/

/Я же твой Хранитель!/ - возмутился Лес"с.
– /Конечно, Истинным Именем - Тара./

Вот так я и получила оба своих имени. В придачу к дару.

Испытание Силы

ФиДель

Прозвучали фанфары, снова приглашая соискателей на Арену, на этот раз для оглашения результатов испытания Меча. Ничего неожиданного не произошло: Рол"леноль и Хит"Таль были названы лучшими в своих отделениях, я был объявлен победителем. Все, кто прошёл в третий круг, получили ранг Мастера меча. Остальным для этого придётся как следует поработать на испытаниях Выбора. Да, чуть не забыл: коллегия Арбитров всё-таки исключила Право старшинства из перечня разрешённых исходов испытания. Отныне засчитывалась только победа.

Похоже, итоги испытания Меча всех устроили. Рол"леноль с нолегатами отправились в общежитие своего отделения. Тину предстоял ёмкий и содержательный разговор с отцом. Мой же прислал поздравления по ментальной Связи и сослался на занятость. Ну разумеется: нужно же было выжать из моей победы всю возможную выгоду! Согласно Уставу Академии, до окончания Церемонии её участники не должны покидать территорию учебного заведения, поэтому я тоже направился в общежитие.

Комнаты слушателей высшего уровня находились в старой части Академического замка. Как выпускники мы пользовались некоторыми привилегиями, в том числе и домашним проживанием, поэтому здесь я бывал нечасто. Комнаты были рассчитаны на одного, что тоже являлось безусловной привилегией. Узкая кровать, небольшой шкаф для одежды и личных вещей, рабочий стол у окна, на стене - несколько полок. Лаконично, согласен, но меня устраивало. Впрочем, "красиво" жить нам тоже не запрещалось.

Я остановился перед дверью. Все "маячки" на месте, но осторожность не помешает. Сир"рис в левой руке принял форму боевого кортика-д'ориса и послушно перетёк в рукав. Я толкнул дверь и шагнул в комнату. Холодное прикосновение металла к шее я почувствовал, ещё не закончив шага.

– Расслабился, мальчик?
– раздался рядом голос Наставника.

Вот уж кого не ожидал!

– Не настолько, - ответил я.
– Внизу, слева.

Ещё до этих слов мгновенный выпад моего трансформа вспорол штанину на его бедре, в опасной близости от артерии. Мастер Эк"Келль убрал меч, мой сир"рис тут же исчез в рукаве, вновь приняв форму д'ориса.

– Кто показал тебе этот приём?
спросил Наставник, проходя в комнату.

Он отодвинул от стола рабочее кресло, развернул его и сел, выжидающе глядя на меня. Я опустился на кровать напротив, не дожидаясь обычного разрешающего кивка: только что полученный ранг Мастера меча позволял мне это сделать. Скрывать что-либо от Наставника не имело смысла.

– Линдориэль, отец моего отца.

Эк"Келль покачал головой:

– Дори неплохо тебя натаскал. И всё же никто не исполнял "обратный ход" лучше, чем Ной, его отец. У вас схожая манера. И меч. Разве Линдориэль больше не живёт в Одиноком замке на Побережье?

– Я видел его лэд назад, Наставник. Тогда он ещё жил там.

– Странно, Дори редко прерывает своё уединение. Однако это кое-что объясняет. Что ещё он тебе передал?

– Ну, - я пожал плечами, - "лист ландыша", "поцелуй змея", "спираль". Ещё кое-что.

– А "быструю смерть"?

Я кивнул. Мастер задумался, потирая левое бедро, и зацепил пальцем порез на штанине. Не отвлекаясь от мыслей, он машинально загладил прореху ладонью. Я вспомнил о распоротом трансформацией меча собственном рукаве и сделал то же самое.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1