Позабытый командир
Шрифт:
Медик лишь вздохнул.
— Как она? — спросила я, проигнорировав остальных.
— Ее показатели O2 немного настораживают. Но в причине я не смогу быть уверенным без дальнейшего тестирования. Однако не вижу причин тревожиться, пока не соберем больше данных.
— Значит, с ней все будет в порядке?
Аврелл сурово посмотрел на меня, и я закусила губу.
— То, что ты сотворила, было опасно, Ария. Но я не верю, что именно в этом причина ее состояния.
— Спасибо, — проговорила я и замолчала. Мне
— Присмотри за инопланетянкой, — приказал Бреккан Адриану. — И позови нас в случае чего.
— Куда ты собрался? — спросил Адриан, явно разрываясь между воспитавшим его мортом и желанием помочь мне. — Я считаю, что должен быть рядом с нашей командующей.
Бреккан, похоже, слегка удивился такому прямому неповиновению.
— Ты сделаешь, как я сказал. Или на ужин мы приготовим тебя, а не рогстада.
Адриан вопросительно посмотрел на меня, и я кивнула.
— Все нормально. Нам нужно немного поговорить.
— Я отнесу данные сканера в офис, посмотрю, не пропустил ли какие-то другие аномалии. Однако, как только она будет готова, ей следует пройти более серьезное обследование, — Аврелл кивнул, явно чувствуя себя неловко, а затем извинился и ушел.
Адриан неохотно направился в каюту Эмери, а я осталась наедине с Брекканом впервые за несколько дней.
Повисшая в гостиной тишина так давила, но во мне не осталось ни слов, ни объяснений. Правда заключалась в том, что я запаниковала и отреагировала чересчур остро.
— Пойдем со мной, — выдохнул, наконец, Бреккан и протянул руку.
Я помедлила, но лишь затем, чтобы бросить взгляд в каюту Эмери. Через открытую дверь я увидела спящую неподвижную фигуру.
— А как же Эмери?
Мне показалось, или он действительно попытался скрыть улыбку?
— Адриан позовет, если будут изменения.
Я все же вложила свою ладонь в его руку и позволила ему вывести меня из навигационного отсека в ту часть станции, которую прежде я видела лишь мельком. В каюте было полно костюмов и снаряжения, а еще тут находилась огромная дверь, ведущая наружу — место, которого я одновременно боялась и о котором мечтала. Свобода, которую я так жаждала, теперь казалась ужасающей.
— Бреккан, что мы здесь делаем?
Отпустив мою руку, он принялся изучать тяжелые костюмы, висевшие на стене. Через несколько мгновений он выбрал один и принес мне.
— Подними голову, — приказал он вместо ответа.
Я подчинилась, и Бреккан помог мне надеть экипировку, тот сидел свободно, но не спадал, когда он затянул все ремни. Бреккан оделся и сам, а потом помог нам с масками. В моем ухе с визгом ожил микрофон.
— Уви, — произнес Бреккан. — Как сегодня R-уровень?
— Третий, командир, — ответила она.
Бреккан, тем временем, закончил с последними приготовлениями.
— Приготовься к экскурсии.
— Куда мы?
— Я покажу тебе свой мир, маленькая инопланетянка. Иди за мной и никуда не отходи. Если скажу что-то сделать, ты немедленно подчинишься. Мой мир опасен, но я защищу тебя.
Бреккан взял меня за руку, и мы вышли через дверь в яркий внешний мир. Резкий ветер взметнул пыль, и я вознесла хвалу толстому тонированному стеклу. Несмотря на пыльную бурю, я даже не сознавала, насколько соскучилась по открытому пространству. Бреккан повел меня по тропе, прорезанной в чем-то, похожем на гору.
Я молчала, просто не могла говорить, слишком занятая осмотром окружающего. Мои чувства будто перегрузили, и как никогда остро накрыло осознанием, что я уже не дома.
Интересно, перестанет ли это когда-либо шокировать?
Наверху, над участком горы, где гордо и дерзко, подобно хребту, разместилась база, Бреккан остановился. На самой вершине. Его голос был мягким, как ласка для моих ушей. Я настолько погрузилась в ощущения и поняла, что все пропустила, лишь когда он сказал: «Ты меня слушаешь, мортания?»
Я посмотрела на него, голова Бреккана находилась будто в ореоле и сияла от бликовавших солнечных лучей на снаряжении. Живот сжался, а под нижними веками образовались слезы. Они быстро перелились через край и одна капля покатилась по щеке.
— Я слушаю, — хрипло выдавила я.
— Ты не слушаешь, а протекаешь, мортания, — заметил он, указав на мои слезы. — Твой костюм причиняет тебе боль?
Смех смешался со слезами.
— Нет, я в порядке. Повторишь?
Я расслышала его улыбку даже через устройства связи в наших костюмах.
— Так и знал, что не слушаешь, — он потянул меня к себе, чтобы я увидела с вершины горы весь горизонт. Пыль витала в свистящих потоках ветра, отчего воздух будто искрился из-за отраженного от них света. У меня никогда не было особых познаний в магии, но когда Бреккан обнял меня, я задалась вопросом, могло ли все это быть реальностью.
В наушнике что-то затрещало и зашипело, а потом я снова услышала голос Бреккана.
— Хочешь вернуться домой?
Мне захотелось повернуться и посмотреть на него, но Бреккан сжал руки вокруг моей талии и указал на самую высокую точку в небе, где позолота тускнела почти до белого цвета, а потом сменялась королевско-синей полосой. Бледно-белые ореолы находились на равных расстояниях друг от друга. Если прищуриться, они казались двумя половинками одного целого.
— Луны? — недоверчиво спросила я.
— Это сферы. Не знаю, что значит «луны», но так называют спутники в твоем мире? Где-то там твоя семья. Если хочешь именно этого, если тебе их не хватает, я найду способ осуществить твое желание.
На этот раз я все же развернулась, и Бреккан позволил мне это сделать. Мне хотелось поймать его взгляд, но он оказался нечитаемым. Бреккан провел рукой по краю моей маски, и я поняла, что очень хотела почувствовать его прикосновение.
— Что ты такое говоришь?