Поздние цветы
Шрифт:
— Закрой свои потрясающие фиалковые гляделки и протяни руки.
Этими словами он снова перевел разговор в русло личных отношений. Будь он проклят!
— Я готова.
Он положил ей на ладони что-то похожее на маленькую книгу. Мишель ощупала края и перелистала страницы. Их немного, и сделаны они из какой-то плотной бумаги. Солидный буклет.
Подушечками пальцев Мишель ощупала страницы — на каждой вытеснены какие-то знаки. Внутри обложка гладкая, как пластик. Мишель понюхала буклет. Пахло только что отпечатанной книгой.
— По-моему,
— Очень жаль, нет.
Вовсе ему не жаль, по голосу она поняла, что он улыбается.
— Гмм.
— Это голубое.
— Голубое… Это мне ни о чем не говорит.
— Ты не хотела бы это потерять.
— Адресная книга с напечатанными важными именами и номерами телефонов?
— Нет. Это нужно, чтобы путешествовать за пределами страны.
Ох… Конечно!
— Паспорт.
— Правильно.
— Не знала, что у тебя есть такой паспорт.
Она открыла глаза и посмотрела на него.
— У меня нет. Это твой.
Смутившись, она открыла книжечку и увидела свою фотографию, которую посылала вместе с заявлением о паспорте.
— Не понимаю.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Это пришло с сегодняшней почтой. Я не сомневался, что вся почта для меня, и открыл конверт. Извини. Я не намеренно.
— Уверена, что не намеренно. Наверное, соседи переслали его сюда. Он пришел так быстро! А ты молодец, нашел такой оригинальный способ вручить его мне.
Она слезла с кровати, зажав в руке паспорт. Когда она писала заявление, ей и во сне не могло присниться, как изменятся обстоятельства к тому времени, когда она получит документ.
— Пойду, положу его в бумажник, чтобы не потерять. Когда вернусь, мы сделаем упражнения, и ты будешь готовиться ко сну.
— Что за спешка?
Напряжение вернулось, тяжелое, изматывающее.
— Тебе нужно побольше спать, чтобы поправиться.
Она предприняла радикальную попытку разрядить атмосферу.
— Я слышал новость. — Морщинки в углах его рта стали резче. — Майк Фрэнсис собирается в октябре играть в гольф в Сиднее. Он получил приглашение. Разве ты не едешь с ним?
— Знаешь что, Зак? — Мишель сделала глубокий вдох. — Когда ты попросил меня быть твоей сиделкой, я согласилась. Знала, что мы оба взрослые люди и будем уважать частную жизнь друг друга. Я никогда не спрашивала о женщинах в твоей жизни. Никогда не выносила суждений, подходит или не подходит тебе та или иная особа. Это не мое дело. — Конечно, она солгала. Мишель с первого взгляда не понравилась Бреда Нильсон. — Такой же любезности я ждала и от тебя.
— Что случилось с теплой женщиной, с ее открытым сердцем, — у Зака потемнели глаза, — которая когда-то разговаривала со мной обо всем? Куда она ушла? Я не знаю эту особу, которая унаследовала ее тело. Я думал, я…
Его слова будто нож вошли в ее сердце.
— Это не так, особенно учиты…
— Учитывая тот факт, что сиделка Ховард заботится обо мне день и ночь? — резко оборвал он ее. — Есть различие между обычным течением
— Ты пытался найти меня с тех пор, как я приехала сюда? — Она поморщилась. — Найти меня?
Голос звучал визгливо даже для ее собственных ушей. Но Мишель уже не владела собой.
— В какой-то степени да. Ты понимаешь, что ни разу не спросила меня о моей жизни? О моих знакомых? Чем я занимаюсь в свободное время? Что для меня важно? О моих ошибках? О моих провалах? Мишель из моего прошлого с жаром бы выведала все, поделилась бы со мной тем, что мы пропустили за прошедшие десять лет. Твой муж умер, но ты никогда ни с кем не говоришь об этом. Ты бегаешь с работы на работу и все свои личные мысли держишь запертыми в себе. И страдаешь. Молча.
— Хватит, Зак!
— Ты помогаешь другим, но кто поможет тебе? Ты спишь с Майком Фрэнсисом, но это не дает тебе счастья.
— Как ты смеешь!
Она так дрожала, что, казалось, ноги ее подкосятся и она упадет.
— Его высший приоритет — гольф, — продолжал Зак, не обращая внимание на ее слова. — Время — его злейший враг. Поверь, каждую ночь, когда он отправляется в постель, все его мысли о том, как ему добиться успеха в своей игре. Больше ему ничего не надо. Из-за этого ушла его первая жена. Ни одна женщина не сможет бороться за его любовь, ведь все, что ему надо, — это выиграть еще один зеленый пиджак, чтобы оправдать свое существование. Ты можешь ехать с ним в Австралию. Но ты всегда будешь за боковой линией его сознания. — Зак говорил, не спуская с Мишель пристального взгляда. — Совсем скоро он войдет в Тур сильнейших. И у него никогда не будет времени дать тебе то, чего ты заслуживаешь. Он никогда не воплотит в жизнь твою мечту иметь детей. Потому что у него есть собственная мечта, которая всегда будет важней.
— Это не моя мечта, — стиснула она зубы.
— Лги кому-нибудь еще, но не мне.
— Время и мой враг, — прошептала она.
В глазах мелькнуло что-то загнанное, мученическое.
— Тогда сделай что-нибудь. Не разрешай себе быть еще одним удобством в жизни Майка Фрэнсиса, когда он позволит себе немного развлечься.
— Я уже отказалась, — призналась Мишель, прежде чем сообразила, что говорит.
— Что ты хочешь сказать?
Зак резко сел. А вот этого делать ему совсем не следовало!
— Я порвала с ним пару дней назад.
Она потерла ноющие виски.
— Слава богу, — пробормотал он.
— Но ни по одной из причин, названных тобой!
— Какие еще могут быть причины? — после паузы спросил он.
— Я… я не люблю его.
— Ты имеешь в виду так, как Роба?
— С Робом… — Она резко оборвала начатую фразу. Потому что дошла до того места, границу которого обещала себе никогда не переступать. — Суть вот в чем. Хотя во всем, что ты сказал о Майке, есть крупицы правды, ничто не остановило бы меня, если бы я любила его…