Поздние розы
Шрифт:
Выбор управляющего был очевиден. Зачем нанимать на одну работу четверых, если можно чуть больше заплатить одному? Разумеется, прежде, чем выписать разрешение на въезд для Елены Сергеевны Масловой, он велел составить на нее досье и ознакомился. Был один момент в ее прошлом, роман с сыном хозяина, но он продолжался недолго и окончился мирно, без каких либо негативных последствий. К тому же, приезд Сергея Вячеславовича на сегодняшний прием не ожидался. А если почему-либо он все-таки состоится, во избежание разных недоразумений, управляющий дал приказ не спускать с переводчицы
***
Помощник управляющего показался Елене уставшим. Более того, ей померещились в нем какие-то признаки той болезни, что унесла ее отца. Но говорить ему об этом она не решилась, не тот уровень знакомства, просто, пока он ее подробно инструктировал, мысленно пожелала ему не болеть. И грустно усмехнулась про себя, если бы от одного ее пожелания люди выздоравливали, весь мир давно бы уже забыл все болезни и ходил здоровым. Тот расценил ее улыбку по-своему и нахмурился.
– Вас что-то веселит в том, что я рассказываю?
– Нет, что вы, просто хорошее настроение, – на сей раз, она улыбнулась ему открыто.
Мужчину неожиданно затопило исходившей от нее волной тепла. С утра он чувствовал себя каким-то больным и усталым, а тут, одна улыбка… А ему словно сил прибавилось. Невольно смутившись, пробормотал:
– Постарайтесь сохранить свое хорошее настроение для наших гостей, Елена Сергеевна. Сами понимаете, доброжелательная улыбка творит чудеса.
С этими словами он протянул ей папку, в которой была программа на эти выходные и все необходимые сведения о гостях, а потом, пожелав удачи, велел отправляться на доклад к управляющему. Женщина улыбнулась ему еще раз и вышла из кабинета. Помощник управляющего смотрел на закрывшуюся за ней дверь с двойственным чувством. С одной стороны, он знал, что основная ее задача на эти выходные – скрашивать досуг Энцо. Знала ли об этом женщина или нет, ему не было известно, но держалась она отменно вежливо и корректно. С другой, несомненно, она профессионал, к тому же приятный собеседник. И на его человеческий вкус идеальная женщина.
Стараясь не вдаваться в морально-этические дебри, помощник управляющего вздохнул, и просто по-мужски позавидовал богатому итальянцу.
***
Инструктаж управляющего был коротким. Он оглядел ее строгий костюм с удовлетворением, и счел своим долгом добавить к словам помощника, что задача Елены как переводчика снять языковой барьер. Чтобы гости чувствовали себя комфортно. Деловые переговоры в программе встречи не предусмотрены, в противном случае каждый приехал бы со своим переводчиком.
– Просто помогите им поддерживать непринужденную светскую беседу. Большего от вас не требуется.
Иными словами, ей предлагалась на эти два дня роль компаньонки со знанием языков?
– Хорошо, я приложу все усилия.
– Вот и прекрасно. Но должен сразу предупредить, рабочий день у вас будет ненормированный. Пока гости не разбредутся по постелям, вам придется присутствовать рядом с ними. А сейчас можете пойти разместиться, ваши вещи уже доставлены в отведенную для вас комнату. В гостиную спуститесь к 14.00. Официальное начало мероприятия – 14.30. Вас предупредили, у нас дресс код?
– Разумеется, – Елена кивнула.
Разумеется, она в курсе, как эти богатенькие любят из себя князей строить. Вечерние платья, платья для коктейлей, прочая дребедень, это все она с собой захватила. Федечка все уши прожужжал.
– Вас сейчас проводят. Елена Сергеевна, вам выделено в сопровождение 2 телохранителя.
– Что? – у нее глаза на лоб полезли, телохранители это как-то уж слишком.
– Таковы правила, – проговорил управляющий и вызвал по прислугу, дав указание, чтобы Маслову проводили в ее комнату.
Стройная, подтянутая женщина приятной наружности молча поклонилась и жестом пригласила следовать за ней. В коридоре Елена увидела, наконец, свое сопровождение. Двое мужчин в черной форме. Даже как-то не по себе стало, она быстро пошла следом за женщиной.
Прислуга в загородном имении Лешковых носила темно синее форменное платье на ладонь выше колена. Лодочки на низком каблучке, чулки, аккуратная прическа. Судя по тому, что уже пришлось увидеть, весь персонал был подобран очень тщательно, и относился к своей работе серьезно. Никакой болтовни, глупых улыбок или заигрываний. Тем лучше. Она ощущала себя частью отлаженного механизма, пусть и два дня, но все равно хотелось, чтобы эти два дня побыстрее закончились.
Лену удивила комната, где ее поселили. Настоящие апартаменты. Только что она казалась себе винтиком в машине – и вдруг это несоответствие. Винтиков не селят в господском крыле, в апартаментах с видом на парк. Винтики помещаются в отдельном флигеле для прислуги.
– Не надо забывать, что ты привилегированная прислуга, ты компаньонка для высоких забугорных гостей, – с усмешкой сказала она себе, передергиваясь от легкого отвращения к ситуации. – При желании можешь думать, что находишься на курорте.
Комната была большая, светлая, мебель в пастельных тонах, кровать с балдахином на витых столбиках. Средневековье какое-то… Балкон, выходивший в тихую часть парка, увит плющом, невольно наводя на ассоциации с сеньоритами и серенадами. Здесь действительно было красиво. Только все это порождало странные мысли. Про сыр, про мышеловку…
Однако, до официального начала мероприятия оставалось около двух часов. Это время она решила использовать, чтобы немного отдохнуть и подготовиться. Для начала нужно хотя бы полчаса поспать. А то с недосыпу да после длинной дороги вид не самый свежий, да и круги под глазами.
Проснулась она от громкого голоса, говорила и смеялась женщина. И как оказалось вовремя, будильник должен был зазвонить через минуту. Полчаса, выделенные на сон, истекли. Женские голоса стихли, удаляясь по коридору.
Лена быстро поднялась и первым делом пошла принять душ, освежиться, помыть голову. Вспомнились слова одной институтской подруги:
– У женщины чистые волосы половина красоты, а красивая походка три четверти. Так что, если у тебя мытая голова и хорошая походка, получается плюс 25% к красоте.