Пожар Сиболы
Шрифт:
Элви похлопала ладонью по воздуху. Радость в крови несла ее как на крыльях.
— Я тебе рассказывала, — напомнила она, — что бывают удачные — иногда даже вынужденные — конструкции, которые снова и снова появляются в разных ветвях эволюционного древа.
— Точно, — вспомнил Фаиз. — Потому-то мы, добравшись до Новой Терры, обнаружили на ней тварей с глазами и тому подобным.
— Потому что отраженный свет несет в себе много информации, и организмы, обладающие этой информацией, получают преимущество.
— Меня убеждать не
— Но это еще не все. Холден принимает препарат, который действует избирательно — на быстро делящиеся ткани. Скиппи как раз такой.
— Какой еще Скиппи?
— Этот организм. Смотри: онкоциды на него действуют, значит, существует что-то вроде крыльев или чувствительного органа вблизи ротового отверстия — на уровне деления клеток. Пусть белки здесь совсем иные, но они пришли к аналогичному решению. Это величайшее открытие за все время, что мы здесь провели. По-настоящему большое! Где мой терминал? Надо связаться с Луной. Они там с ума сойдут!
Она быстро поползла вперед и наткнулась на Фаиза. Тот вложил терминал ей в руку. Элви села рядом.
— Ты скачешь от восторга? — спросил он. — Судя по звуку — скачешь.
— Это главное событие моей жизни, — сказала она. — Я на крыльях летаю!
— Так, значит, мы сможем вылечить глаза?
— Что? А, да, наверное. Синтезировать онкоциды не так уж сложно. И большинству не придется принимать их постоянно, не то что Холдену.
— Впервые вижу женщину, которая придумала, как вылечить толпу умирающих с голоду бедолаг от слепоты, но при этом радуется, что двинула вперед микробиологию.
— Тебе надо больше встречаться с людьми, — огрызнулась Элви, чувствуя себя немножко виноватой. Наверное, ей действительно следовало сперва попробовать лечить людей, а потом уже связываться с Луной. Все-таки это пока было не больше чем гипотезой, доказательства отсутствовали. — Запрос на связь, Мартри.
Терминал пискнул, приняв команду. Пластиковые окна задрожали под порывом ветра. Ставший привычным звук изменился, дождь застучал громче. Элви задумалась, не порвало ли пластик. Может, по комнате уже ползают слизни, а она и не знает. Не видит. Тоже надо бы попросить Холдена, чтобы проверил. Сигнал сообщил, что в связи отказано. Она недовольно хмыкнула.
— Кто занимается забросками?
— Наверху? Вроде бы Хэвлок.
— Запрос на связь, Хэвлок!
Терминал коротко прогудел и замолк. То ли соединил, то ли отказал.
— Мистер Хэвлок? Это вы? — спросила она.
— Боюсь, что не могу сейчас разговаривать, доктор.
— Вы координируете сброс? Мне нужно узнать, способны ли мы…
— Кто-то умрет, если не решить ваш вопрос в ближайшие пять минут?
— Пять минут? — протянула она. — Нет.
— Тогда отложим.
Терминал просигналил отбой.
— Чертов грубиян, — заметил Фаиз.
— Наверное, у него есть другие дела, — возразила она.
— Нам всем достается. Это не повод хамить.
Элви подняла брови, кивнула, хоть и знала, что Фаиз не видит.
— Запрос на связь, Холден.
Гудки звучали так долго, что Элви уже решила: не дождется. И голос, который наконец ответил, звучал жутко. Словно Холден был болен или пьян.
— Элви? Что случилось?
— Здравствуй, — сказала она. — Не знаю, насколько ты сейчас свободен, и доставкой забросок занимаешься не ты, но если найдешь минуту… Мне надо…
— Она знает, — вмешался Фаиз, — как избавить нас от слепоты.
После паузы Холден закряхтел. Наверное, он едва держался на ногах.
— Хорошо, сейчас буду.
— Приведи Люсию, — попросила Элви, — если сможешь ее найти.
— Мартри тоже будет?
— Он не отвечает на вызовы.
— М-гм, — промычал Холден, — это хорошо. Думаю, он сейчас от меня не в восторге.
Люсия сидела рядом с Элви и держала ее за руку. Движение, которое обычно говорило о близости, сейчас означало только, что ее внимательно слушают. Замена взгляду в глаза. Холден расхаживал по комнате, шаги облепленных грязью сапог звучали глухо.
Дослушав, Люсия поцокала языком.
— Не знаю, как определить дозу. Слишком малая не подействует…
— А если выбрать нянек? — предложил Фаиз. — Десяток тех, у кого процесс зашел не слишком далеко. Они позаботятся об остальных, пока не доставят новый груз. Капитан?
— Что? О, простите. Я… гм… тут в окне дыра. В пластике. Я проверял, не наползли ли слизни. И заклеивал.
— Капитан, — резко и жестко проговорила Люсия. — Вы принимаете лекарство от хронической и потенциально смертельной болезни. Мы обсуждаем, не отдать ли ваш запас другим пациентам, оставив вас без лечения.
— Очень хорошо.
— Возникает этическая проблема, — продолжала Люсия. — Если я на такое решусь — а мне очень хочется решиться, — вы должны отдавать себе отчет…
— Отдаю, отдаю, — перебил он. — Я хватанул столько радиации, что все время обрастаю опухолями. Средство, которое сдерживает их рост, подействует и на эту дрянь. Тогда у нас будут еще люди, и я смогу вздремнуть.
Элви услышала в голосе Люсии улыбку.
— Не уверена, что совет по правам человека сочтет объяснение исчерпывающим, но, в общем, все так.
— Конечно, забирайте таблетки, — сказал он. — Давайте. Лечите. Может, сумеем получить еще.
— А если не сумеем?
— Тогда новая опухоль либо вырастет раньше, чем я умру с голоду, либо не успеет, — сказал Холден. — И то и другое меня устраивает.
Люсия забрала свою руку, оставив ладонь Элви остывать.
— Ну хорошо. Начнем. Вы меня проведете, капитан?
— Да, — сказал Холден, — проведу. Только хорошо бы чашку кофе. Я немножко устал.
— Я найду для вас стимуляторы, а вот кофе нет.