Пожиратель Драконов. Часть 3
Шрифт:
Возможно, ты, обладатель искажённого Закона самого Катриона, сможешь пройти тем путём, который не открылся мне.
Я смущённо потёр затылок. Слушать, фактически, исповедь Данброка было очень неловко.
Когда только попал в этот мир и услышал, что местный Руйгу запретил появляться Майигу, я счёл его простым самодуром. Кто же знал, что за этим запретом скрывается такая жуткая история.
А теперь он ко всему прочему ещё и предлагал мне подхватить эстафету его стремления. Вообще, у меня действительно были мысли о том, чтобы, одолев
Но хотя слова Данброка не были ни просьбой, ни условием какой-то сделки, ни тем более приказом, а просто советом, я всё равно ощутил определённый груз ответственности.
Не считая Катриона, Данброк был старейшим существом, с кем я когда-либо разговаривал. Ему, вероятно, было больше десяти тысяч, а может быть и десятки тысяч лет.
При этом, в отличие от совершенно безэмоционального Байгу, в словах дракона чувствовался этот груз прожитых лет. Он не был явным, его было легко пропустить, если не прислушиваться.
Но от того в нём как будто бы становилось только больше веса. Вероятно, это была ещё одна причина, почему я не особо раздумывал, прежде чем поклониться ему, при том что раньше никогда и ни перед кем не склонял головы.
И хотя я мог наплести что угодно, мне не хотелось лгать прямо в лицо этому существу. Единственному из древних Майигу, заметившему способности людей, взявшему их под свою опеку и полюбившему настолько, чтобы отказаться от своей цели и мечты ради того, чтобы избежать повторения трагедии.
— Я не могу обещать, что смогу сделать то, что не смогли вы, но клянусь помнить ваш совет, — произнеся это, я поклонился Данброку в третий раз. На этот раз совершенно искренне. — И спасибо, что защищаете этот мир и заботитесь о его людях.
— Вот теперь было похоже на уважение, — дракон снова улыбнулся краешками губ. — И, раз уж ты смог найти это чувство в себе, мне, пожалуй, тоже стоит проявить уважение к своему гостю. — Он встал со своего пьедестала, высоко поднял голову на длинной изящной шее, а затем слегка опустил её, кланяясь мне в ответ. — Я, воплощение Закона облаков, Данброк, приветствую Майигу Тима Тараса и клянусь, что, пока его намерения по отношению к миру Драконьих Островов будут чисты, он навсегда останется желанным гостем.
Это было так неожиданно и непривычно, что на секунду у меня даже появилось желание попытаться отговорить Данброка. Сказать что-то типа: «Да что вы, мне это не нужно, достаточно и того совета, что вы дали».
Но затем я понял, что как раз это было бы грубостью. Дар, который я получил от бога-дракона, не Дар с большой буквы, а просто подарок, был сделан исходя из той же искренности, с которой я дал свою клятву и свою благодарность.
Не скажу, что это можно было назвать началом дружбы. Для того, чтобы подружиться с настолько древним и могучим существом, мне определённо нужно было ещё очень долго прожить и очень много чего сожрать.
Но как минимум это было признание.
Открыл глаза я во дворе какого-то особняка, немного похожего на тот, в котором мне исцеляли глаза. Судя по мерцающим облакам над головой, я действительно вернулся в Облачный Храм, видимо куда-то в Преддверье.
Немного странно было то, что деревья, которые сломал и примял своей тушей, были вполне взрослыми, при том что город был построен совсем недавно. Но их могли как пересадить откуда-то, так и вырастить магией, так что тут дело было скорее в остатках земных представлений.
От входа в особняк ко мне уже спешили люди, среди которых я узнал Кассия. Ещё трое были, судя по их силе и манере держаться, слугами.
Похоже, Данброк переместил меня прямо в личный особняк старика. И, к счастью, только меня, без капли драконьей крови, иначе могло залить весь двор.
— Доброй ночи, молодой человек. Как вы вернулись? — удивлённо спросил он, когда я перекинулся обратно в человеческий облик и материализовал на себе гражданскую форму адской брони.
— Долгая история, — отмахнулся я. — Как идёт подготовка к экспедиции в храм природы?
— Не без сложностей, но вроде неплохо, — видимо что-то поняв, старик не стал допытываться и быстро переключился на более насущную тему. — К нам даже согласились присоединиться ещё трое из сильнейших магов Драконьего Трона. Так что всё вполне успешно. А как ваша охота?
— Более чем. Только, если вы не против, разговоры отложим немного на потом. Мне нужно немного времени наедине с самим собой.
— Вам нужна комната?
— Если вам не жалко двора, то я бы остался здесь.
— Не жалко, — без секунды промедления ответил Кассий, после чего повернулся к слугам, — окна, выходящие во двор, закрыть, никому сюда не выходить, и в целом ведите себя потише.
— Спасибо, — кивнул я.
Старик сейчас очень напоминал Данброка. Проявлял заботу куда более явно и активно, но тоже совершенно искренне и от души. В очередной раз в голову пришла мысль о том, насколько же Мо повезло с учителем.
Вернувшись в драконью форму и снова разлёгшись на поваленных деревьях, я уже было собирался погрузиться в свой внутренний мир, когда с неба на меня упала маленькая чёрная точка.
— Рейн, — прогудел я. — Скучал, малыш?
В драконье гнездо Кассий перенёс только меня, моего дракончика оставил, скорее всего потому что понимал, насколько это может быть опасно. И теперь малыш, не видевший меня несколько суток, радостно пищал, обвив один из моих рогов.
Вот только от того Рейна, которого я оставил, этот неуловимым образом отличался. И, внимательно изучив его не только снаружи, но и изнутри с помощью восприятия мировой ауры, я понял, чем именно.
Пропал блок, который я ощущал в каждом из драконов, не дававший им, пропитанным мировой аурой, пройти через обожествление. Теперь, если дать Рейну время и достаточно энергии, он вполне мог в итоге тоже стать сначала Нейрагу, а потом и Майигу.