Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пожиратели миров. 5 том
Шрифт:

Вопрос лишь в том, о чём она хочет меня расспросить. О костюмах, так как аналогичные напали на охотников, или про нашу войну. Собственно, это сейчас и станет ясно.

— Грант, иди, — негромко, но настойчиво произнесла Катэрия, но я и без неё понимал, что мне не открутиться.

У Фоксруд была власть от государства, она была в своём праве, поэтому глупо сопротивляться тому, что не можешь остановить. Куда логичнее от него убегать.

— Разрешите пригласить вас на танец, госпожа Фоксруд, — протянул я руку. — И сразу предупрежу, что

я не умею танцевать.

— О, это так мило с вашей стороны, — разулыбалась она, одной рукой коснувшись груди, а другую протянув мне. — Я вся ваша на ближайший танец. А вы мой…

Меня сопроводили в центр зала к остальным танцующим, и музыка начала литься со всех стороны. Мы начали танцевать.

* * *

Катэрия проводила Гранта взглядом. Она знала эту женщину, уже видела её один раз и тогда спросила у отца, кто это. Тогда он сказал, что она, по-видимому, из секретной службы государя. А это значит, что у Гранта просто не было права отказывать ей. Она под прямой протекцией их правителя. Любой, кто сделает ей что-то, может считать, что сделал это самому государю.

А за такое не прощают.

Поэтому у Гранта не было выбора, как и у Катэрии, хотя она всё же бы хотела, чтобы первый танец на этом балу был у него с ней. Как-никак, по взаимности или по случайности, но теперь она его невеста.

Катэрия молча наблюдала за тем, как те кружились в танце, после чего отвернулась к столу с закусками. Гранту надо отдать должное, она никогда не обращал внимания на закуски, и только сейчас по достоинству оценила их. Лёгкие и приятные на вкус, пусть и не все, они были хорошим дополнением к балу.

Попутно она искала и бокал с чем-то безалкогольным, однако здесь ей пришлось попросить уже официанта принести что-нибудь. Пить во время беременности она не собиралась.

— А вы… случайно не из дома Голд? —­ внезапно раздался позади женский голос.

Катэрия обернулась к трём девушкам, которые сбились вместе и сейчас разглядывали её, как что-то необычное и интересное. Две были чуть старше неё, а третей было около тридцати, что в принципе и не бросалось в глаза.

— Да, это я, — слегка поклонилась она. — А с кем имею честь…

Многозначительная пауза, и девушки улыбнулись.

— Я госпожа Борзью, — она указала рукой на соседку, — госпожа Флиндер и госпожа Корсакова. Думаю, вы нас не знаете, но мы слышали о вас, госпожа Голд. Вы охотница, верно?

— У вас такое красивое платье, — восхитилась другая.

— А кто это был с вами? Тот юноша? — спросила третья.

— Вы с ним хорошо знакомы?

— Быть может расскажете, как вам в столице?

— Вы давно общаетесь с тем юношей?

— Вы так одиноко здесь стоите, не хотите с нами прогуляться?..

И много-много других вопросов, которые посыпались на её голову. Катэрия бы рада попрощаться с ними, однако её уже чуть ли не под локти подхватили, мягко утаскивая за собой. Сработали девушки так быстро, что Катэрия не успела сообразить, как её уже отконвоировали в сторонку к другим представительницам аристократии. Словно змея, которая затащила в свою нору случайную невинную жертву, чтобы сожрать.

* * *

— Значит ваши слова по поводу того, что вы не умеете танцевать, господин Барбинери, были правдой, — нахмурилась Фоксруд.

— Да.

— Тогда просто плавно двигаемся влево-вправо. И не наступайте мне на ноги. Вы же не хотите быть обвинёнными в нападении?

­— О чём вы хотели поговорить, госпожа Фоксруд? В прошлый раз мы вроде всё обсудили.

— Да, обсудили. До того момента, пока вы не стали членом умирающего рода Барбинери, в котором вдруг и сын младший нашёлся, и на дочь уже документы подали, чтобы восстановить её, как члена семьи. Как-то много совпадений с вашим появлением в их семье.

— Случайность. Вас это устроит? — спросил я.

— Нет, но вряд ли вы скажете больше. Да и не это меня интересует, если честно, — усмехнулась Фоксруд. — Что происходит между вами и домом Лорье?

— Война.

— Я это поняла, а повод?

— Решили добить нас, — пожал я плечами. — Не согласны с тем, что мы претендуем на их предприятия.

— Я знаю, на какие предприятия вы претендуете, и там речь идёт о Даркмод, — хмыкнула она. — Но при чём тут Лорье?

— Зачем вы спрашиваете?

— Я должна знать. Когда дома убивают друг друга без видимой и очевидной причины — это всегда странно. Когда семья, что последние семь лет без наследников, начинает истреблять другие семьи одну за другой, попутно заставляя крупный по меркам того места дом вдруг весь сжаться — это уже аномально. Откуда такие силы у маленькой семьи?

— От той техники, что мы купили, — спокойно ответил я.

— Да? Кстати, насчёт неё. Как так получилось, что ваша техника подозрительно похожа на технику, что напала на охотников?

— Быть похожим — это преступление? — спросил я, приподняв бровь.

— Быть исключением, похожим на другое исключение, — поправила она меня. — Я ни разу не видела такого корабля. Да, я знаю, что вы его как-то зарегистрировали, как и ту броню, однако…

Интересно, что она сказала лишь про корабль. Значит ли это, что активную броню она уже где-то видела? Или неправильно выразилась?

— Однако что? — спросил всё же я.

— Что происходит?

— Война.

— Я могу испортить тебе жизнь, Грант, — негромко произнесла она прищурившись.

— Портьте, — невозмутимо ответил я.

Фоксруд долго смотрела мне в глаза, после чего тихо рассмеялась.

— Я шучу, не напрягайся так, дорогой. К сожалению, одинаковая техника не говорит о твоей причастности. Однако война, в чём причина?

— Почему вы не спросите Лорье?

— Спрошу. Потом. Но мне интересно, что ты скажешь на это. Только ты появляешься, и вокруг разрастается пожар. Будь ты на моём месте, тебе бы тоже это показалось странным.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5