Пожиратели миров. 7 том
Шрифт:
— Не уверен, что мы теперь вообще до него дойдём. Надо возвращаться на корабль и уходить из этого проклятого места.
— Жаль… — пробормотал он. — По карте, мы в технических помещениях. Надо пройти вперёд до лифтов или лестниц. Там выйдем к месту хранения объектов и там через вагонетку до ангаров. Или, если нет, по коридорам.
— Тогда идём.
Мы направлюсь во тьму, которая едва-едва разгонялась тусклыми лампочками, которые делали атмосферу ещё более гнетущей, по грязным полузатопленным коридорам линкора. По ним бежали бесконечные трубы и
Было бы глупо надеяться, что нас так просто выпустят.
Мы бродили достаточно долго, и иной раз приходилось искать обходные пути, так как строение корабля менялось только дай возможность. В этом круговороте коридоров спасали лишь компасы, которые брали за ноль расположение нашего корабля.
Нас приветствовали грязные тёмные коридор. Здесь были как широкие туннели, так и узкие лазы в окружении труб, где приходилось проталкиваться боком. Иногда встречались комнаты управления, иной раз даже комнаты отдыха.
В одной из них, где стояла пара диванов и стол. Но все стены были исписаны кровью непонятными символами, вызывающими лишь отторжение и неприятное чувство тревоги. Будто этого было мало, на потолке был подвешен кишечник с привязанными к ним половыми органами мужчины и кусками кожи, которые были сняты, судя по всему, с женщины.
На двери даже остались следы от окровавленных ладоней, будто кто-то пытался вырваться отсюда. Но одну надпись можно было перевести.
Смерть.
Краткое и красноречивое послание. И гнетущая атмосфера здесь давила куда сильнее, чем в коридоре. Но когда мы вышли из комнаты, попали в совершенно другой коридор — теперь эта комната была тупиковой.
Чем дальше мы заходили, тем хуже становилось. Здесь не работали местами лампочками и стонали стены, словно живые. По коридорам время от времени разносился истерический смех или крики агонии, как женские, так и мужские, пробирая до костей ужасом. Лабиринты петляли, повторялись и казалось, что ходишь по кругу. И одни нижние уровни, через которые заняли бы уйти минут двадцать у нас уже отняли три часа. И конца им не видно.
Мы даже встали на привал, чтобы перевести дух, выбрав одну из комнат, где стояли круглые датчики давления и вентили.
— Мы уже двенадцать часов на этом линкоре, — посмотрел я на часы перед глазами.
Мы сидели в полумраке, которую с трудом разгоняла тусклая лампочка на стене над оборудованием. Вокруг то и дело слышалась капающая вода и стон линкора. Иногда тишину нарушал далёкий скрежет металла или всплески воды, будто кто-то пробегает совсем рядом за дверью.
— Если время здесь не течёт иначе, — хмыкнул Зигфрид. — Взорвать бы этот корабль ко всем демонам.
— Ещё будет время, но боюсь, что инквизиция, когда окажется здесь, не даст этого сделать. Разберёт его по винтикам. Жаль то, что мы не успели полностью прочитать журнал капитана и бортовой, чтобы понять, что происходит.
В этот момент кто-то начал скрежетать в дверь когтями. Тихий, слегка напрягающий звук пугающей неизвестности…
Прекратился, когда Грог со вздохом поднял градомёт и разрядил прямо в дверь всю обойму, пробив тонкий металл навылет.
— Это начинает раздражать, — вздохнул он.
— Если бы только это раздражало, — я махнул рукой. — Двигаемся дальше.
Видимо Линкор имел свои границы возможностей, так как медленно и верно мы продвигались вперёд в сторону ангаров, пусть это и занимало у нас очень много времени.
Я не буду отрицать, что тёмные коридоры давили своей атмосферой безнадёги и упадка. Ты будто оказался на самом сердце тьмы и зла, и отсюда не будет выхода. И шум воды вперемешку с криками человеческих душ лишь усугубляло это чувство. И чем дальше мы уходили, тем более гнетущей становилась атмосфера. Здесь не горели лампы, и даже визоры будто с трудом пробивались через мрак. Тьма окутывала тебя будто щупальцами, готовая пожрать.
— Слышите? — спросил негромко Зигфрид. — Шум позади нас.
Мы обернулись себе за спины, откуда действительно доносился шум воды, будто кто-то мчался за нами по коридору. Но из-за поворота увидеть, кто это был, было невозможно.
— Убегаем, — решил я. — Чтобы это ни было, вряд ли нам это понравится.
Мы бросились по тёмным коридорам вперёд, однако даже с той скоростью, которую мы могли разгонять в активной броне было не убежать от приближающегося шума за нашими спинами. Всё ближе и ближе они приближались к нам, пока не стало ясно, что надо готовиться к обороне. Мы заняли небольшой зал с двумя выходами: один, из которого пришли мы и другой за нашими спинами.
— Здесь. Грог, ты знаешь что делать! — я бросил ему цепной меч, а сам взялся за градострел, приложив его к углу, чтобы было легче держать отдачу. Тень, на тебе тыл.
Как скажешь.
Шум приближался. Он становился всё громче и громче, и воздух будто сгущался с его приближением.
— Приготовились.
И они высыпались перед нами.
Три космодесантника встретили атаку в лоб.
В той ситуации, когда обычный человек вздрогнул бы от ужаса, затрясся бы в страхе перед кошмарной картиной, они с невозмутимостью и без лишних слов открыли огонь, едва у показался враг.
Это была не толпа людей.
Это была самая настоящая волна из человеческой плоти.
Изуродованные, окровавленные, кто-то без кожи, кто-то весь в кровоточащих шрамах, они выплеснулись из-за угла как под поток воды. Эти некогда люди заполняли коридор собой от стенки до стенки, до самого потолка. Бежали сломя голову, толкаясь, падали, и по ним тут же продолжали бежать другие, как под напором, спотыкаясь и тем самым давая проход другим, как лавина.
Первым в них ушёл выстрел плазмострела. Он вошёл ровно по центру живого цунами, и коридор заполнил взрыв. Ошмётки тел и крови долетели даже до них, забрызгивая всё округу красным.