Практическая антимагия
Шрифт:
Полная луна белым блюдцем катилась по звездному небу. Я быстрее стрелы вылетел из таверны и сломя голову понесся в сторону Желтых гор, чтобы своими глазами увидеть армию, ведомую некромагами. Нужно было убедиться, что маги не врали. Если так, то армия Узуйкама уже приближалась к границам Свободных земель. А значит, с высоты своего полета я мог ее легко увидеть. Несколько сотен мертвяков – не игла в стоге сена. Только слепой не заметит.
Так стремительно я еще не летал; если бы у меня были настоящие уши, в них бы свистел ветер. Внизу мелькали дома, а навстречу летела безмолвная
Королевским агентам новость очень не понравится. Они столько сил и средств потратили, чтобы тайна осталась тайной, а теперь… Арцис, наверное, лопнет от злости, когда узнает, что его безумная затея провалилась. А она, несомненно, провалилась, ибо антимагов я толком обучить не успел. Впрочем, затее Узуйкама, если он действительно послал армию, тоже не суждено сбыться. Завтра нас в замке уже не будет.
Каждый следующий участок пути давался сложнее прежнего. Орлинский дар давно истощился, и я быстро терял силы; время от времени к моим потусторонним ногам словно пристегивали новый груз, который замедлял полет и яростно тянул к земле. В конце концов я остановился, не в состоянии двигаться дальше – как пес, чья свобода ограничена длиной цепи; с момента моего первого потустороннего путешествия цепь укоротилась раз эдак в пять. Теперь оставалось только ждать, пристально всматриваясь во мрак.
Не представляю, сколько времени я висел вот так – далеко от Свободных земель, высоко над землей, не шелохнувшись. Покуда – проклятье! – не заметил предвестников мертвой армии. Стая ворон пролетела совсем близко от меня и, тревожно каркая, скрылась во тьме. Немного позже появились и первые мертвяки, их я легко распознал даже под покровом ночи. Головы мертвяков редко вертятся на шее, ноги неловко сгибаются в коленях, словно у кукол на ниточках.
Мертвяки поднялись на высокий холм и направились к границам Свободных земель. А вскоре подо мной мертвой рекой уже текла армия. Огромная. Неуклюжая. Воню-ю-ючая.
Отсюда мертвяки и скелеты напоминали копошащихся муравьев. Неудивительно, что я так долго не мог их обнаружить. Никто из мертвых воинов не носил ни фонарей, ни доспехов, ни оружия, способного сверкнуть в лунном свете, выдав место расположения армии; даже в многочисленных каретах не жгли огней, пытаясь сохранить в тайне свое присутствие. Да и двигалась армия весьма тихо, несмотря на своих тупых солдат. Трудно вообразить, какая вонь сейчас стоит там, внизу, и сколько еще будет стоять после ухода мертвой армии. Благо духи не чувствуют запахов.
Маги из таверны не врали. Они ошиблись лишь в одном: армия Узуйкама исчислялась не сотнями, а тысячами. Видать, он и вправду думал, что в замке Пяти мечей находятся три десятка антимагов.
Глупец. На что он надеялся? Неужели считал, что его многотысячная армия сумеет незаметно подобраться к нашему замку? А может быть, припас для нас еще что-то, кроме безмозглой армии? Так или
Опускаться ниже я не решался. Конечно, хорошо было бы забраться в одну из карет. Но слишком опасно. Стоит к ним приблизиться, как меня тотчас обнаружат; к гадалке не ходи, там непременно окажется некромаг с потусторонним чутьем. Скорее всего, даже не один.
Другое дело, что можно еще немного послоняться по таверне, пока в нее не наведались некромаги. Поглядеть да послушать, что к чему. Быть может, колдуны прольют свет и на то, откуда возникли слухи, не лишенные доли правды. Святая добродетель, о предательстве я как-то сразу не подумал.
Долетался. Меня явно ждали и готовились встретить. Не успел я оказаться в таверне, как в мою сторону густо полетела печально известная пыль. Миг спустя я увидел и сушеную кошачью голову, и ее проклятого владельца. Видимо, в момент моего первого посещения таверны некромаг не успел меня пленить. Но теперь он был во всеоружии.
– Вон он! Там, под потолком! – крикнул некромаг, указывая на меня пальцем. – Попался, поганец! Я же вам говорил, что за нами следят из того мира.
В таверне наступила тишина. Юные маги глазели на меня с нескрываемым любопытством, бывалые – глянули и забыли. Один из колдунов ради хохмы метнул в мою сторону парочку красных огоньков. Его собратьям эта забава пришлась по нраву, и через минуту вокруг меня плавали сотни разноцветных огней.
– И что ты с ним собираешься делать?
– В кошмар его! – крикнул кто-то, знакомый с некромагией.
– В кошмар! В кошмар! В кошмар! – с радостью поддержали его другие.
Из-за стола поднялся длинноволосый и седой как лунь некромаг, и в зале опять сделалось тихо. Едва ли не все маги следили за тем, как старик молча шагал в мою сторону. Возле пленившего меня некромага он остановился.
– Инчар, мой тебе совет: отправь его в ловушку. Оттуда он точно не вернется. Если хочешь, я помогу. Поблизости чувствуется одна из них.
«Уж лучше в кошмар, – подумал я, пытаясь услышать шептания некромагов. – Из него хоть можно вернуться».
Колдуны с нетерпением ждали решения некромагов.
Одно радует: ни колдуны, ни некромаги не знают, чей дух висит перед ними. В противном случае решение было бы принято незамедлительно. Не стоило испытывать судьбу дважды. Если меня действительно засунут в ловушку, я не смогу предупредить агентов о смертельной угрозе, о мертвой армии.
Они наконец-то определились, направили на меня костяные посохи, не посчитав нужным огласить приговор. Под бурчание некромагов магическая пыль окутала меня плотным облаком и медленно понесла к двери. К знакомой ловушке, установленной черными всадниками у входа в таверну. Спасти меня могло только чудо.
– Смотрите! – удивленно воскликнул кто-то из колдунов незадолго до того, как меня вырвали, выцарапали из облака пыли. – Там еще один!
Я не сразу понял, что случилось. Звуки смолкли. Зал померк, теряя четкость. Размазался многочисленными серыми пятнами. И словно яростный ветер швырнул меня обратно в потусторонний мир.
Будь я проклят! Чудеса все-таки иногда случаются.
Старый друг появился очень кстати. Вот уж кого не ожидал увидеть, да еще и в качестве спасителя. Я уж было думал, что он исчез из моей жизни навсегда.