Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая фейрилогия
Шрифт:

Ах, Скендер! Как я скучала по твоим нравоучениям!

— Мне можно, я фейриолог, — нахально заявила я, и отбросила спутанные волосы за спину. — Я выясняю, кто быстрее — баргест или келпи, а ты взял да прервал эксперимент.

— Кто-то должен был тебя остановить. Ты как балованное дитя, которое делает все, что в голову взбредет, — процедил сидхе, подходя к баргесту. Косматый ткнулся Скендеру в бок с видом: «Злая тетя обидела меня, папа». Чтобы успокоить обиженного, сидхе начал гладить его по спине.

— Да за мои научные открытия мне премию надо

дать! Ни один человек не сделал столько для Файдкамена, как я!

— Тут не могу не согласиться. Вряд ли кто-то сможет устроить такой переполох, как ты! Равных тебе по беспардонности и легкомыслию нет! Понравилось над фейри издеваться? Вернулась, чтобы продолжить веселье?

— Конечно! Здесь еще столько опытных образцов, у меня аж руки чешутся!

— Баргеста я тебе изучать не дам, — отрезал Скендер, прижимая к себе лобастую голову чудища, при виде которого у нормальных людей кровь в жилах стынет. К счастью, я ненормальная, и это при виде меня у чудищ стынет кровь в жилах.

— Это не тебе решать, ты всего лишь подданный короля Ириана, а король Ириан сделает меня придворным фейриологом.

— Мне плевать, что сделает король Ириан. Я не подпущу тебя к баргесту.

— А надо бы, больно он у тебя невоспитанный. Нарычал, напал…

— Он нормальный. Ненормальная — ты.

— Сказал самый ненормальный сидхе неблагих!

Скендер фыркнул, и, хотя на его лице все еще было написано возмущение, я чувствовала, как вокруг меня искрити его радость.

Мое сердце рвалось из груди, как перепуганный воробей, и Скендер, наверное, тоже был сильно взволнован, но мы продолжали любимую игру в недовольного сидхе и неугомонного фейриолога.

— Невоспитанный баргест, значит? Напал? — проговорил Скендер. — Он все сделал, как надо. Это было предупреждение — не ходите, куда не звали.

— Если не ходить, куда не звали, то никаких открытий не сделаешь. Науке не ведомы никакие преграды, и как ее блестящий представитель я заявляю, что ничто и никто меня не остановит!

— Есть сила, — хитро улыбнулся он, — которая может остановить все, что угодно, и я — ее блестящий представитель.

На этом моменте я перестала играть и уже серьезно спросила:

— Так ты понял, в чем суть твоей силы?

— Да.

— Без меня разобрался… — огорчилась я. — А я так хотела сама все тебе рассказать!

— Ну и расскажи, сравним версии.

— В гости сначала пригласи.

Скендер улыбнулся.

Сидхе разместился на дереве, точнее, на деревьях, на тех самых гигантах, которые заставляли мою кожу покрываться мурашками в Самайн. Оказалось, не всех гигантов затронуло пламя Ириана, некоторые остались невредимы. На их ветвях алела пышная листва, и очень красиво смотрелся на ней снег. Вход в дом располагался прямо в стволе внизу, нужно было только приложить ладонь к стволу, и она появлялась, приглашая войти.

Баргеста и келпи пришлось оставить внизу; Скендер уверил, что Сапфиру ничего не грозит, и я в ответ заметила, что мой Сапфир может за себя постоять. Скендер и глазом не повел, когда

я вытащила из декольте смущенного притихшего Чинка. Оставив пикси у входа, я велела ему присмотреть за келпи и баргестом.

Мы же со Скендером поднялись на верхний ярус. Скендер рассказывал о том, как здесь все устроено, но я слушала вполуха, думая о том, какое это счастье — снова быть в волшебной стране, в Файдкамене, слушать голос самого невероятного сидхе этого мира…

— …Пышная крона заменяет крышу, а когда я призываю силу, листья светятся красным. Сейчас они тоже светятся, встречая тебя. Магари, ты слушаешь?

Я выплыла из счастливо-волнительных дум и замерла при виде открывшейся красоты. На нас и впрямь падал свет, сотканный из миллиона оттенков красного, и под ним все казалось причудливым и необычным. Я посмотрела вперед и увидела многочисленные площадки и переходы; должно быть, можно переходить с одного дерева на другое. Стены были обозначены тускло светящейся паутиной.

— Эту паутину плетут пауки из Матенхейма. Она очень прочная и упругая, но ее нужно обрабатывать специальным средством, чтобы убрать липкость. Паутина здесь повсюду, она показывает границы дома и не дает упасть.

Я с восторгом потрогала паутину — она была очень упруга. И, прежде чем Скендер успел что-то сказать, я с силой упала на нее. Стена-паутина оттолкнула меня, и я (клянусь, это не было спланировано!) полетела прямо на хозяина дома. Скендер поймал меня за плечи; это прикосновение заставило меня ощутить что-то вроде того «ожога», который я получила во время проверки Ренга, меня словно током ударило, но без боли. Да и Скендер растерялся, пальцы его, вместо того, чтобы разогнуться, только сильнее сжали мои плечи.

— Ребенок! — сердито бросил Скендер, отпуская меня.

— Ученый, — возразила я. — Да брось ты хмуриться, я впервые в таком чудном доме! Дай осмотреться!

— Не будешь хорошо себя вести, выгоню, — строго проговорил сидхе. Видимо, для него я все-таки больше ребенок, чем ученый…

Экскурсия продолжилась. Каждая «комната» была особенной, и это не преувеличение. Гардеробная, например, представляла собой просто ветви, на которых были развешаны вещи Скендера (среди которых были те, которые я ему купила). Под ними стоял скромно тот самый волшебный сундук, подаривший мне гардероб, а на нем — волшебный гребень.

Я перевела взгляд с гребня на волосы Скендера, и с удовольствием отметила, что он пользуется этим гребнем. Зря боялась, что без меня он забросит заботу о своей одежде и внешнем виде…

Сидхе провел меня к площадке, где стоял знакомый стол, и предложил сесть прямо на толстую ветку, удобно «ползущую» рядом со столом. Я присела на ветку и провела ладонью по гладкой поверхности стола. На нем тут же появилась вазочка с фруктами, экзотическими и обычными. Я никакой еды не «заказывала», но, видимо, стол считал мое подсознательное желание полакомиться фруктами, которых зимой не бывает. Я непроизвольно коснулась живота.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала