Практическая магия
Шрифт:
— Пицца! — возвещает Антония, и все садятся за стол, несмотря на зловоние, которое, булькая на задней конфорке плиты, распространяет варево, составленное тетушками. Оконные рамы дребезжат под порывами шквалистого ветра, раскаты грома, сотрясая землю, раздаются совсем близко. Ослепительная вспышка молнии, — и полгорода лишается электричества; по всей улице люди в домах кидаются искать фонари и свечи или просто, смирясь с обстоятельствами, идут ложиться спать.
— Хорошая примета, — замечает тетушка Джет, когда у них в доме тоже гаснет электричество. — Мы будем светочем во тьме!
— Свечку нужно
Кайли идет к полке у раковины взять свечу и, проходя мимо плиты, зажимает себе пальцами нос.
— Ну и вонища, граждане! — Она кивает в сторону состава, булькающего на плите.
— Так и полагается, — с довольным видом отзывается тетушка Джет.
— Так всегда бывает, - поддерживает ее вторая тетушка.
Кайли идет назад, устанавливает свечу в центре стола и зажигает ее; трапеза возобновляется, но ее прерывает звонок в дверь.
— Ну, если это рассыльный решил, что ему мало, — произносит тетушка Фрэнсис, — ему от меня не поздоровится!
— Дайте я открою. — Джиллиан идет и распахивает входную дверь.
На пороге, в желтом клеенчатом дождевике, стоит Бен Фрай; в руках у него фонарь «молния» и коробка белых свечей. У Джиллиан мурашки по спине бегут при виде его. Она с самого начала считала, что Бен всякий раз крупно рискует, бывая с ней. При ее-то везенье да с ее биографией все самое худшее, что можно вообразить, непременно сбудется. Она не сомневалась, что принесет несчастье любому, кто ее полюбит, — но это относилось к ней прежней. Той, по чьей вине погиб в «Олдсмобиле» ее сожитель; теперь она другая. Джиллиан перегибается через порог и целует Бена в губы. Так целует, что становится очевидно: если к нему когда-либо и приходила мысль порвать с него, то отныне ему об этом лучше забыть.
— Тебя сюда звали? — говорит Джиллиан, но руки ее сомкнуты у него на шее, и невозможно с близкого расстояния не уловить ее сахаристый аромат.
— О тебе беспокоился, — говорит Бен. — Твердят нам о грозе, когда на улице самый настоящий ураган!
Бен нынче, ради того, чтобы отнести эти свечи, покинул в одиночестве Чувака, хотя и знает, какой переполох вызывает у кролика гром. Вот что случается, когда Бен хочет увидеть Джиллиан: он должен сделать это во что бы то ни стало, невзирая ни на что! Вообще говоря, поступать не рассуждая, подчиняясь порыву, так для него непривычно, что у него от этого даже легкий звон стоит в ушах, хоть это ничего не меняет. По возвращении домой Бена, скорее всего, будет ждать изорванная телефонная книга или любимые кроссовки с изжеванными подошвами, однако возможность повидаться с Джиллиан стоит того.
— Давай-ка уходи, покуда цел! — говорит ему Джиллиан. — К нам тетушки приехали из Массачусетса.
— Отлично! — говорит Бен и входит, раньше чем Джиллиан успевает его остановить. Она тянет его за рукав дождевика, но он уже шествует знакомиться с гостями. У тетушек впереди серьезное дело, они взбеленятся, если Бен заявится гоголем на кухню, рассчитывая встретить двух милых божьих одуванчиков! Они поднимутся со стульев, они затопают ногами и пригвоздят Бена к месту ледяным серым взглядом!
— Они только сейчас приехали и устали с дороги, — пытается урезонить его Джиллиан. — Некстати ты это придумал! Они не любят чужих людей. И притом им сто лет в обед...
Но Бен Фрай знать ничего не знает — с какой стати он должен ее слушать? Тетушки — родня Джиллиан, остальное не имеет значения. Он решительным шагом направляется на кухню, где Антония, Кайли и Салли, завидев его, застывают с полным ртом и искоса глядят, как примут его появление тетушки. Их очевидное беспокойство не производит на Бена ни малейшего впечатления, равно как и едкий запах, что поднимается от кастрюли, кипящей на плите. Должно быть, Бен относит его на счет какого-нибудь чистящего средства или стирального порошка или решает, что под заднее крыльцо приплелась испустить дух какая-нибудь мелкая живность — бельчонок, к примеру, или старая жаба.
Как бы то ни было, Бен подходит к тетушкам, запускает руку в рукав своего дождевика и извлекает оттуда букет роз. Тетушка Джет принимает цветы с видимым удовольствием.
— Какая прелесть! — говорит она.
Тетушка Фрэнсис трет лепесток двумя пальцами, проверяя, живые ли это розы. Да, живые, но тетушку Фрэнсис поразить не так-то просто.
— Еще какие будут фокусы? — спрашивает она голосом, от которого у любого мужчины застынет в жилах кровь.
Бен отвечает ей пленительной улыбкой — той самой, от которой у Джиллиан в первую же минуту подломились колени, а у тетушек сейчас встают в памяти два молодых человека, которых они знали в былые годы. Он протягивает руку и достает из воздуха за спиной у тетушки Фрэнсис шифоновый, сапфирового цвета шарф, каковой и преподносит ей с гордым видом.
— Я не могу принять такой подарок, — говорит Фрэнсис, но уже голосом, в котором поубавилось холода, и, когда никто не смотрит, накидывает шарф себе на шею. Цвет его идеально подходит к ее глазам, серо-голубым и прозрачным, словно вода в чистом озере. Бен с удобством усаживается за стол, хватает кусок пиццы и принимается расспрашивать тетушку Джет о том, как они доехали из штата Массачусетс. И тут тетушка Фрэнсис знаком подзывает к себе Джиллиан.
— Смотри хоть с этим не напортачь, — говорит она племяннице.
— А я и не собираюсь, — заверяет ее Джиллиан.
Бен засиживается до одиннадцати часов. Он сооружает из полуфабриката шоколадный пудинг на сладкое и учит девочек и тетушку Джет, как строить карточный домик, чтобы потом дунуть — и рассыпался.
— Повезло тебе на сей раз, — говорит сестре Салли.
— Ты полагаешь, это везенье? — усмехается Джиллиан.
— Ага.
— А вот и нет, — говорит Джиллиан. — Такое дается годами тренировки!
В этот момент обе тетушки разом настораживаются, склонив набок голову с легчайшим придыханием, похожим, если не вслушиваться, на отдаленный стрекот сверчка или вздох мышонка под половицей.
— Пора, — говорит тетушка Фрэнсис.
— Нам требуется обсудить кой-какие семейные дела, — говорит Бену тетушка Джет, провожая его к двери.
Тетушка Джет всегда разговаривает приветливым и милым голоском, но его едва ли рискнешь ослушаться. Бен подбирает свой клеенчатый дождевик и машет на прощанье Джиллиан.
— Утречком позвоню, — объявляет он. — Я к вам приду завтракать!
— Уж с этим-то не напортачь, — говорит, обращаясь к Джиллиан, тетушка Джет, закрыв за Беном дверь.