Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он ожидал от собеседницы пояснений, его интуиция говорила, что, в отличие от других членов экипажа, псионики что-то смогли узнать. И это заставило «золотого мальчика» выйти из запоя.

— Вы правы, наш «идейный вдохновитель», как вы его назвали, оказался прав в одном. Жизнь в данной части галактики есть, и честно говоря, встречаться с ней мне бы очень не хотелось. Особенно если ещё и сопоставить вашу информацию с тем, что мы все ощутили день назад, мне и без ваших догадок не хотелось пересекаться с данной жизнью.

— Да что вы там такого узнали, девочки, от своего колдунства, что могло так напугать призраков? Если где-то есть пригодная планета, на которой мы наконец сможем развернуть колонию, я тебя наверное огорчу, но нам придётся встретиться со всем, что бы там ни обитало. Система жизнеобеспечения, знаешь ли, без энергии не работает, а наши реакторы из-за попустительства этого бездаря работают на последнем издыхании.

— Ну вот через миг мы и узнаем. Твой любимый лидер решил нас наконец почтить своим присутствием.

Створки мостика в очередной раз открылись, пропуская пёструю процессию из десятка пехотинцев и призрака. Во главе шёл виновник всего творящегося под ручку с одной из наложниц своего гарема. Амбре от перегара и взгляд безумца не особо желанного гостя на мостике дополнял не особо опрятный вид.

— Все собрались, хорошо. Как я и предполагал, мы на верном пути. И мой путь к величию только начинается. Все, ик, будут возвышены и получат свои дивиденды, никто не будет забыт. Мы сможем упорядочить нашу вселенную…

— Слушай ты уже всех достал со своим бредом, и не пыхти своим перегаром. Что выперил свои гляделки? Я тебе уже говорил: не устраиваю — так выкинь меня в шлюз или дай своим послушным рабам команду, чтобы пристрелили старика. Ток потом можешь сам стреляться. Ха-ха, ты уже заебал со своими наркотическими приходами. Есть что по делу — пизди, а нет — так иди нахер и не мешай дядям вытаскивать твою золотую попку из дерьма, в которое мы попали по твоей вине, — Ульф выпустил дым, прерываясь на затяжку, и смотрел в гневную рожу закипающего уебана. — Что, не нравится правда-матка. Так мне похер на твою тонкую и нежную натуру нарика. Что, мечтаешь расправиться со стариком по прилёту на твою мифическую планету? Огорчу, шкет, после аварии я единственный компетентный специалист, который не только может поддерживать жизнь реакторов и двигателей, но и построить первичный комплекс колонии. А к тому моменту, как ты достанешь из криокапсул кого-то, кто смог бы меня заменить, я уже сам сдохну от старости. Вот как, блять, глава самых крупных верфей не знал, что колонизационные корабли, оказывается, не предназначены для множественных прыжков, и что, оказывается, деактивация криокапсул происходит не на кораблях, а в первичном комплексе колонии? Неуч! Андерсон, ей богу, мужик, как у тебя нервов хватает только…

— Предлагаю успокоиться и вернуться к обсуждению нашего положения. Если у вас, мистер фон Эскилен, есть сведения, которые могут помочь нашей ситуации, то прошу их озвучить. Время дорого, а наше положение ухудшается с каждым часом. Так что прошу, господа, оставить свои эмоции и обиды на будущее. В данный момент мы все в одной лодке.

— Мне много есть чего сказать, а тебе я бы посоветовал брать пример с капитана.

— Малой, я скоро разменяю седьмой десяток, мне похер. Говори, что хотел и пиздуй опохмелись, сынок. Ну или проспись.

— Вчера некоторые из нас почувствовали пси-волну, а она может исходить из нужного мне мира. И чтобы некоторые низшие могли понять, пси-волну могло испустить только живое существо, и нам как можно скорее нужно достичь эпицентра, — проговорил Эрик, а сам тем временем думал:

«Как же меня достал этот древний мешок с дерьмом, возомнивший себя незаменимым. С каждым разом мне всё сильнее хочется отдать его Майлзу. Но не время, как только появится тень возможности избавиться от этого белого необразованного старикана, я с удовольствием понаблюдаю за опытами моего друга».

Майлз

И что нам даёт эта твоя грёбанная волна, координаты?

— Воспользуйтесь призраками, а то от них никакой пользы, кроме Майлза. Пусть вычислят эпицентр и определят координаты. Или мне прикажешь всё делать за вас? Я и так смог сделать самое главное — подать идею, как нам найти нужный мир. В отличие от ваших бесполезных поисков. Приступайте к работе, через два часа я жду доклад. И надеюсь он будет позитивный, капитан.

— Мы немедленно приступим к работе, сэр.

Развернувшись, процессия медленной походкой покинула мостик корабля.

— Бля, Андерсон, как ты, блять, можешь ему сэркать?

— Не люблю тратить время на бесполезные склоки. Если слово «сэр» позволит мне избежать траты моего времени, то не вижу в этом ничего плохого. Дамы, насколько я понимаю, это не просто новое «великое откровение» нашего благодетеля, и оно реально?

— Да, капитан. Как я уже сказала, мы и правда уловили псионный крик. И по сей день мы чувствуем остаточную волну в пространстве от него. Катя смогла сузить координаты до одного сектора. Это всё, что мы можем вам предложить.

— Лучше, чем ничего, но это весьма обширный участок космоса. Я так понимаю, что на более точные координаты нам не приходится надеяться?

— Вы правы. Возможно, подобравшись ближе к источнику крика, мы сможем задать примерное направление. Но надеяться на это особо не стоит, капитан Андерсон.

— Нихрена себе координаты… Вы хоть понимаете какая там хуева туча систем? Если верить этой железяке, то в данном секторе находится 456 звёздных систем? Причём нам ещё нужно дотуда добраться!

— Мы сможем это сделать, Ульф?

— Сделать прыжок-то сможем. Только я смогу выжать не больше трёх прыжков и то на скорости не более двадцати процентов максимальной для «Пегаса». Причём мне придётся ободрать два других крейсера, и у тех, как и у колонизаторов, останется возможность совершить по одному последнему прыжку. После этого им сразу придётся сбрасывать прыжковые двигатели, ведь те пойдут вразнос. Так что у тебя есть всего три попытки, остальным кораблям придётся дожидаться от нас точных координат и переходить в криосон. Других вариантов я не вижу.

Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Выжить в прямом эфире

Выборнов Наиль Эдуардович
1. Проект Зомбицид
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Выжить в прямом эфире