Правда
Шрифт:
– Я бы предпочёл, чтобы ты так не делала.
Прежде, чем она успела подобрать слова, чтобы ответить, он перефразировал:
– Это будет неприемлемо с точки зрения общественного мнения, поэтому ответ – нет.
Пытаясь говорить негромко:
– Я ставлю тебя в известность, а не спрашиваю твоего разрешения.
– Это не обсуждается.
– Тогда, зачем это всё?
– Она перегнулась через стол, в её слова просачивалось возмущение, - Почему мы здесь, обсуждаем что-либо? Если всё уже предопределенно, просто выложи основные правила. – Клэр старалась не повышать голос, всячески
Влага, скопившаяся в её глазах, щипала веки, слёзы угрожали разрушить фасад её силы. Она уставилась на него, ожидая взрыва. Клэр знала, что он не будет явным. Место было слишком многолюдным, может быть, всё обернётся в высказанную шёпотом угрозу.
Хотя его взгляд по-прежнему давил чернотой, уголки губ Тони поползли вверх. Он потянулся вперёд и накрыл руки, которые лежали на столе перед ним.
– Да, чертовски сексуальная.
Клэр высвободила свои руки, откинулась на спинку стула и поджала губы.
Его тон смягчился со сменой темы разговора:
– Знаешь, я не думаю, что прохладная погода идёт тебе на пользу. Ты выглядишь бледной. Тебе нужно солнце.
– Спасибо, но меня вполне устраивает западное побережье.
Тони наблюдал за Клэр, ожидая больше всплесков эмоций. В конце концов, он произнёс:
– Я уступаю. Некоторые вещи обсуждаемы. Я бы заставил тебя переехать в Айову, если бы мог. Не пойми меня неправильно. Дело не в том, что я не способен на это. Дело именно в том, что я хочу, чтобы ты была там по своей собственной воле. Поэтому, этот ход обсуждаем.
– Не обсуждаем – я не поеду.
– Видишь ли, у нас у каждого есть свои вопросы, по поводу которых мы не хотим с тобой уступать друг другу. Давай обсудим публичные мероприятия.
Клэр откинулась на спинку стула и слушала. Тони рассказывал о различных публичных мероприятиях и деловых поездках, которые он запланировал на ближайшее будущее. Он предложил транспорт, частные апартаменты и деньги, на покупку соответствующей одежды. Он также обсудил приемлемые варианты поведения, пока они находятся по отдельности друг от друга. Во многом это напомнило Клэр, как она сидела в его офисе, слушая основные правила проживания в его доме. Воспоминания заставили её почувствовать себя не в своей тарелке. Медленно, она ощутила, как её пульс ускорился, а температура воздуха в помещение поползла вверх. Ветерок от вентилятора по-прежнему обдувал, но больше не нёс прохлады.
Именно тогда она заметила еду за своей спиной. Человек, должно быть, заказал себе чуть ли не половину целой свиньи. Его тарелка просто благоухала, вываливающимся за края, беконом. Аромат заполнил всё пространство вокруг их стола.
Несмотря на то, что Тони всё ещё что-то произносил, а Клэр внимательно кивала на это, она резко вскочила на ноги.
– Тони, я не могу. Мне нужно выйти.
Его шок быстро трансформировался в раздражение:
– Что?
– Нет, дело не в нас. А в этом месте. Мне нужно выйти на воздух.
С этими словами, она подхватила сумочку и быстро направилась к выходу – подальше от горы свинины. Каждый шаг приносил облегчение её дискомфорту. Тем не менее, до тех пор, пока она не вышла на солнечный свет и не почувствовала,
Отставая от неё всего на несколько шагов, Тони потянулся к её руке и развернул её в его сторону. Его выражение лица сразу же изменилось. Ярость исчезла в смеси недовольства и тревоги.
– Что, чёрт возьми, это значит?
– Не знаю. Я думаю, что вчера вечером отравилась какой-то едой. Как ты себя чувствовал?
– Со мной всё в порядке. Именно это сейчас произошло, ты нехорошо себя почувствовала?
– Да, это был тот ужасный бекон. Он отвратительно вонял!
Тони рассмеялся:
– Я думал, тебе нравился бекон. Кэтрин, бывало, всё время готовила его для тебя.
Почувствовав себя лучше, Клэр улыбнулась:
– Нравился. И я думаю, что всё ещё нравится. Но мне было плохо этим утром. Именно поэтому, я думала, что немного опоздаю.
Беспокойство победило в забеге взлётов и падений эмоций Тони.
– Тебе было плохо? Я мог прийти к тебе.
Её глаза сузились:
– Нет, я не хотела, чтобы ты приходил в квартиру к Эмбер. Это просто неправильно.
– Я приглашал тебя в гости к своим друзьям. Если Эмбер и её брат и вправду подпадают под это определение, в чём тогда проблема?
Столько всего было неправильным. Во-первых, его друзья напомнили Клэр о Бренте и Кортни, людях, с которыми только этим утром, она провела полчаса, общаясь по телефону. Потом, она подумала о Тони с невестой Саймона. И, в конце концов, о Гарри. На тот момент, она не была уверена, под каким определением идёт он. Но встреча Тони и Гарри была бы не правильной, независимо от его определения.
– Мы закончили?
– Спросила Клэр.
– Есть ещё несколько моментов, которые нужно обсудить. Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, свежий воздух помогает.
– Недалеко отсюда я видел парк. Не хотела бы пройтись?
Клэр кивнула. По правде говоря, она хотела пойти домой, но прогулка была лучше, чем оставаться в том же кафе. Тони нежно взял её за руку. Их пальцы переплелись. Непринуждённый контакт обдал теплом всё её тело. Они начали свою прогулку к Бридж Парквей. Через маленький вход в бухту они вошли в гавань природы. Деревья окружали большой скат, покрытый травой, со столиками для пикника и скамейками, которые выходили на лагуну. То тут, то там были знаки, указывающие на сезон летних концертов. Всё указывало на тёплую погоду и безоблачное небо в будущем.
Пока они обсуждали их соглашение, они также просто болтали - ни о чём-то конкретном, просто обо всём. Удивительно, но им было хорошо и легко. До тех пор, пока их разговор избегал тем касательно Гарри, Эмбер и её тюремного заключения, Клэр обнаружила, что она говорит, не задумываясь о каждом последующем произнесённом слове. Они смеялись над детьми, которые играли на детской площадке, и наблюдали за мужчиной, который устанавливал лагерь для того, чтобы порыбачить в лагуне.
Клэр попыталась вспомнить, когда в последний раз она проводила такой нормальный день в обществе своего бывшего мужа. Это было так давно. Когда Тони посмотрел на часы и увидел, что время перевалило за два, он спросил у Клэр, не готова ли она перекусить.