Правдивая история Мэра Сью - 2
Шрифт:
– Ну, если драко-оны.
– протянула я, - то могу вас заверить Дарон живее всех живых. Только мы его увидеть вряд ли сможем, вздохнула я.
– Я не могу попасть в их дом, без
– Хараш, - задумчиво произнес герцог, - это тот мальчишка, который за тобой ухлестывал? Мой потомок, который носит мою фамилию?
– Ага, - кивнула я.
– Он самый. Герцог Буркнигемский... может лучше домой, а? Я так устала? И есть хочу. И пить тоже...
Я застыла посреди улицы, обнимая блокнот с призраком двумя руками. Мы бродили уже несколько часов и легкая записная книжка за это время потяжелела раз в двадцать. К тому же уже почти совсем стемнело. И хотя в Большому Куше сейчас было безопаснее, чем когда-либо, я все равно опасалась гулять по ночам в одиночку.
К тому же у меня во рту было страшно сухо, живот сводило от голода, а ноги гудели от непривычно долгой прогулки.
– Ну, Сью!
–
– Может завтра?
– вздохнула я снова, - мне кажется, я уже никуда не дойду. Умру от голода, жажды и усталости.
– Сью?! С кем это ты разговариваешь?!
– раздался за спиной голос Горца. Я так вымоталась, что даже не слышала, как он подошел.
– С тобой все в порядке? Если к тебе кто-то пристает, только скажи. Где бы этот мерзавец не прятался, я его найду.
– Со мной все в порядке, - кивнула.
– Просто устала...
– Фарон?!
– одновременно со мной раздался возглас призрака.
И Горец ответил, хмуро оглядываясь вокруг:
– Нет, меня зовут Горец. Фарон — мой отец. А ты кто такой? И где прячешься?!
Я ничего не ответила. Я, открыв рот от удивления, смотрела на единственного местного человека, который мог слышать призрака... И это мне совсем не нравилось.