Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище
Шрифт:
Кажется, не зря меня мучили дурные предчувствия. Что-то было не так.
— Вы же не думали, что весь этот переполох поднялся только затем, чтобы спасти ваши жизни? — поинтересовался Нептун. — В нашем царстве есть дела и поважнее.
— Я… не знаю. Не по…
— Как я уже сказал, кракену пора приступать к работе. Он отдыхал почти сто лет, но теперь он займется тем, что умеет лучше всего: кракен станет приносить мне такие богатства, каких я давно не получал.
Что
— Сейчас и начнем, — он указал на корабль.
— Вы не можете! — закричала я. Кракен вздрогнул и с силой ударил щупальцем по воде, окатив нас брызгами. — Вы нас обманули! Заставили подчинить кракена только для того, чтобы самому всё разрушить!
— Мы не собираемся разрушать всё, — ответил, оборачиваясь, мистер Бистон. — Так поступил бы кракен, если бы не ваша помощь. Мы вернули себе силу, принадлежащую нам по праву.
— И вернем богатства, — добавил Нептун, поглаживая золотое ожерелье у себя на груди.
— Именно так, Ваше величество, — ухмыльнулся мистер Бистон.
— Тогда почему же вы не дали ему сразу потопить корабль? — спросила Шона.
— Он должен потопить судно в мою честь! Когда я прикажу! А иначе это будет просто бессмысленное уничтожение.
— А сейчас это не будет бессмысленным уничтожением? — вспылила я.
Лицо Нептуна налилось кровью.
— Без моего руководства кракен сокрушит всё на своем пути, а обломки утянет в воронку. Я не потерплю бессмысленного расточительства! — Он взмахнул трезубцем. — А теперь пора! Я желаю получить все до единой драгоценности, имеющиеся на этом корабле!
— Но вы же всех убьете! — закричала я. Из моих глаз брызнули слезы. — Там моя мама!
— А мы ее ПРОСИЛИ быть там? — заревел Нептун. — А тебя мы разве ПРОСИЛИ заваривать всю эту кашу?
— Вы убьете ее! И Милли! И вообще всех!
Мистер Бистон перевел взгляд с Нептуна на меня.
— Твоя мать на корабле? Какого…
— Я хочу к маме! — зарыдала рядом со мной Мэнди. — Хочу домой!
— Вы не можете! — надрывалась я. — Не делайте этого! Это невозможно!
Кракен нервно задергался, зашевелил щупальцами, склонил голову набок.
— Не упустите кракена! — рявкнул Нептун на мистера Бистона. — Мы слишком близки к цели. Он в растерянности. Бистон, займитесь этим.
— Пожалуйста, не надо! — беспомощно кричала я.
Бистон, не глядя на меня, поплыл к кораблю.
— Прости, Эмили, — проговорил он.
Папа рванулся вслед за ним, схватил его за руку.
— На этом корабле моя ЖЕНА! — крикнул он.
У мистера Бистона задергался левый глаз.
— Эт-то… не наша забота, — пробормотал
— Не ваша? И вам безразличны люди, которые погибнут, когда вы потопите корабль?
— Клянусь своим хвостом! — взорвался мистер Бистон. — Нечего было заплывать в царство Нептуна. Он здесь правитель; ему принадлежит всё, что есть в океане. Он всего лишь забирает то, что ему принадлежит. Люди обворовывали Нептуна на протяжении многих веков, тащили из его морей всё что хотели. Мы просто восстанавливаем справедливость.
Он сумасшедший. Все они такие.
С кракеном творилось неладное. Он лупил щупальцами по воде, окатывая нас брызгами.
— ПОДЧИНЯЙТЕСЬ МНЕ! — заорал Нептун. — Кракен мечется между вами и мной и не знает, кого слушать. Мы должны мыслить одинаково, иначе он сойдет сума.
— Нет! — завопила я. — Мы НЕ подчинимся!
Я схватила Шону и Мэнди за руки, но Мэнди тут же шарахнулась в сторону.
— Посмотри, что ты наделала! — крикнула она. — Ему стало хуже!
Действительно, кракен снова зашевелился, угрожающе задвигав щупальцами.
— Он всех убьет! — заголосила Мэнди. — Прекрати это!
— А что потом? Если мы подчинимся Нептуну, кракен снова обретет силу и в любом случае потопит корабль! Как быть?
Кракен уже уплывал от нас — мистер Бистон заманивал его к кораблю. Нет!
Чудовище рванулось вперед, дырявя водную гладь. Треугольник снова открывался!
А потом… потом…
Все было как в замедленной съемке.
Щупальце медленно поднялось из моря — с него, сверкая на солнце, лились потоки воды. А затем оно упало вниз, с ужасающей силой ударившись о поверхность и захлестнув судно. Корабль! Он был так близко от нас, что я ясно различала людей, мечущихся по палубе. Только им некуда было бежать! Корабль кренился набок под напором разъяренного чудовища, и люди, отчаянно крича, сыпались с палубы в море.
— МАМА!
Я рванулась к чудовищу, к воронке; я чувствовала силу их притяжения и не могла сопротивляться ей.
На какое-то мгновение снова все замерло. Стало тихо. Кракен исчез под водой, и воронка затянулась «стеклом».
Всего одно мгновение, — а затем тишину разорвал пронзительный вой. В воздухе что-то сверкнуло; стеклянная поверхность треснула и разлетелась, и под ней вновь разверзлась бездна, закручивающаяся воронкой. И оттуда восстал кракен — визжащий и воющий, с искаженной от ярости мордой, с огромной распахнутой пастью, полной зубов-кинжалов, с щупальцами, похожими на пригоршни гигантских извивающихся червей. Море вокруг него закручивалось жутким черным вихрем.