Правила русской орфографии и пунктуации
Шрифт:
В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах.
§141. Когда придаточное предложение стоит после главного, запятая при сложных подчинительных союзах (потому что, ввиду того что, благодаря тому что и т. п.), как и при простых союзах, ставится один раз — перед союзом, например:
Глупцы и люди ограниченные всему верят, потому что не могут ничего исследовать.
Мы
Сложный подчинительный союз не разделяется на части запятой и в том случае, когда придаточное предложение, начинающееся таким союзом, стоит перед главным, например:
По мере того как я рассказывал, он приходил в себя.
Однако, в зависимости от смысла, сложный союз может распасться на две части: первая часть войдет в состав главного предложения, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаях запятая ставится только перед второй частью, например:
Не вспомнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа.
Всю свою теорию Раскольников построил исключительно для того, чтобы оправдать в собственных глазах мысль о быстрой и легкой наживе.
Дедушка приказал не будить Танюшу да тех пор, пока сама не проснется.
Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости.
Оттого как невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда.
Примечание. Не ставится запятая перед что, как, чем, куда и т. п., когда эти слова входят в состав неразложимых выражений, как-то: во что бы то ни стало, чем попало, как ни в чем не бывало, черт знает что и т. п., например:
Надо этого добиваться во что бы то ни стало. Упал и встал как ни в чем не бывало. Били чем попало.
Действует как следует. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи.
§142. При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал.
У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин.
Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.
Но:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться.
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо.
Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.
Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание не или сочинительный союз (и, или и т. д.), тесно сливающийся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:
Я хочу знать не как это делается, a зачем это делается. Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
Примечание 2. Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:
— Откуда?
Я сказал откуда.
III. Запятая между однородными членами предложения
§143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например:
Со всех сторон слышались смех, песни, веселье.
В комнате все смотрело уютно, чисто, светло.
У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки.
Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединенных между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, когда каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:
По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там.
С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому.
Где жаркое волненье, где благородное стремленье и чувств, и мыслей молодых, высоких, нежных, удалых?
Стал накрапывать редкий, мелкий дождь.