Правильный «Червь». Том 1
Шрифт:
– Я не могу на это пойти. – В голосе мужчины прорезался лёд.
– Вы уверены, Том? – Просящие нотки в оцифрованном голосе сменились визгом циркулярной пилы. – Вы не забыли, что я вхожу в состав совета инвесторов и вашего банка тоже? До меня дошли слухи, что в отделении в Бостоне вскрылись хищения из тех контейнеров, что прибыли из Броктон-Бея. Я могу поставить вопрос о необходимости полной проверки всей вашей деятельности. Утечки информации так сложно контролировать. Из-за подобных инцидентов немало людей лишилось голов.
– Я посмотрю,
– Посмотрите. Время прибытия согласуем завтра утром. Всего хорошего, Том. Не болейте.
Я «повесил трубку», и Лиза не удержалась от того, чтобы расхохотаться.
– Моя сила сходит с ума. Я никогда не получала такого количества информации всего лишь от разговора по телефону.
– Не отвлекайся. Нам нужно сделать ещё один звонок.
– Да. Гхм. Подожди. Мне надо успокоиться.
Я сделал небольшую паузу, после чего опять позвонил в подвал Центрального Банка. Джерард уже договорился с Леди Фотон, и та улетела по своим делам, пообещав быть в банке завтра в четыре.
– Джерард? – Голос Лизы был наполнен строгостью, и я как мог пытался передать эти интонации голосом Клары Перстон.
– Да, мисс Перстон. Я договорился.
– Отлично. Завтра в семь созвонишься с отделом логистики Хиллиарда и согласуешь время доставки. Если будут сопротивляться, скажи им, что вопрос согласован с Томом Меркауэром. И ради бога, пусть электрик проверит всё десять раз. Если завтра лифт опять сломается, ты рискуешь остаться без работы. Решение этого вопроса обошлось мне очень дорого. Пришлось надавить на наших конкурентов. Сам знаешь, чем это может закончиться для банка и для тебя, в частности. И не вздумай болтать о произошедшем. После получения запроса на смену класса трансфера укажешь в отчёте, что машина была загружена в одиннадцать тридцать вечера. А время выезда просто не указывай. Если будут задавать вопросы, отправляй их ко мне.
– Я понял. Работу лифта я лично проверю с утра перед согласованием времени.
– Хорошо. И тебе придётся остаться сегодня на работе, пока лифт не будет отремонтирован. Сам знаешь, что если начальство не стоит над душой, работа будет делаться в три раза дольше.
– Конечно. Я всё проконтролирую. – Скривился толстяк.
– Рассчитываю на тебя. Позвони мне завтра, как только отправишь машину.
– Непременно.
– Всё, работайте.
Стоило отключиться телефону, как Лиза опять расхохоталась.
– Это может стать моей дурной привычкой. – Заявила она. – Моя сила просто тащится, когда я вот так манипулирую людьми.
– Самое главное – это то, что всё это не просто так. На кону стоит два с половиной миллиона долларов.
– Мы будем богаты!
– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Завтра нам предстоит куча работы. Не расслабляйся.
– Хорошо.
– Тебя отвезти на базу?
– Нет, я прогуляюсь по магазинам.
– Тогда на набережную?
– Да. В «Тысячу Сумок».
–
– Эй! Ты ничего не понимаешь в женских сумочках.
– И не собираюсь понимать. Поехали.
Я отвёз Лизу ко входу в нужный магазин и сразу же направился к станции паромной переправы, которой на юге заканчивалась туристическая часть набережной. Тейлор как раз подходила к той же точке назначения. И что немаловажно, двигал ей вовсе не праздный интерес. Полчаса назад она позвонила на телефон некоего внештатного сотрудника СКП по имени Томас Кальверт и назначила ему встречу в здании парома. Использовала она для этого тот телефон, что ей вручил Брайан, но для меня не было проблемой отследить все звонки с него. Ведь сервера оператора сотовой связи были для меня уже как родные.
Откуда у Тейлор телефон Выверта, вопросов не возникало. Тот лично вручил ей визитку на позавчерашнем мероприятии и попросил обращаться к нему, если возникнут какие-то вопросы, связанные с работой Службы Контроля Параугроз или деятельностью Протектората. Вот он жук хитрый. Но к Выверту у меня вопросов не было. Он вполне профессионально провернул эту аферу, что заслуживало как минимум уважения. А вот по какой причине с ним решила связаться Тейлор, мне было весьма интересно. Что это она мутит за моей спиной?
Станция парома давно не действовала, так как город ещё десять лет назад распилил судно на металл. Эта линия общественного транспорта когда-то соединяла Доки и деловой центр. Это был самый быстрый способ добраться до северной части набережной, минуя вечно загруженные дороги. Но с тех пор город пришёл в упадок, дороги в Доках освободились, и паром было решено отменить. Тем не менее здание поддерживалось в приличном состоянии ради иногда забредающих сюда туристов. Да и деловой центр города был совсем рядом.
Многоэтажные дома тянулись ввысь, пытаясь обеспечить своим обитателям идеальный вид на залив и штаб-квартиру Протектората. Хотя набережная здесь и выглядела немного заброшенной из-за отсутствия поблизости магазинов и кафе, это место всё ещё оставалось элитным деловым районом. Сотни и тысячи окон были направлены в сторону залива. И за каждым из них мог стоять праздный наблюдатель, решивший полюбоваться станцией паромной переправы. Именно это место Тейлор и выбрала для того, чтобы… переодеться в свой костюм Чумного Роя.
Нет, она не стала делать этого совсем уж на виду, но она зашла в заброшенный туалет станции обычной девушкой, а вышла уже в образе Чумного Роя. Нет, с жителями этого мира точно что-то не так. Ну нельзя быть настолько тупым. Или можно? Всё-таки нельзя судить обо всех по себе. Это у меня мозги в голове есть. Ну, были в прошлой жизни. А большинство людей даже тройной интеграл взять не в состоянии. Что уж тут говорить про прогнозирование будущего дальше, чем на полчаса. Но даже среди вот этой «серой массы» Тейлор умудрилась попасть в самые тупые десять процентов населения.