Право на счастье
Шрифт:
— Да, конечно. На Рождество все надевают бриллианты.
Пич оценила строгую элегантность его темного пиджака от Джорджио Армани с расстегнутой у ворота бледно-голубой шелковой рубашкой. Вне всяких сомнений, Джейсон был красивым жеребцом. «Интересно, — подумала Пич, — не повредит ли последняя приписка к составу гостей доселе неоспоримому сексуальному очарованию Джейсона?»
— Кто такой Пьер? — спросил Джейсон, беря очередную карточку. — Я не помню, чтобы ты раньше упоминала это имя. И как вышло, что он сидит
Пич порадовалась тому, что у нее хватило храбрости позвонить Пьеру и пригласить его. Раньше она никогда не играла в подобные игры с мужчинами, и сейчас нашла эту игру довольно забавной.
— Это мой знакомый врач, — ответила она. — У него нет здесь семьи. Жена оставила его и вернулась домой во Францию. Я решила, что, приглашая его к нам, делаю вежливый жест. А тебя я хочу посадить на место, предназначенное хозяину дома, на противоположный край стола. С обеих сторон от тебя будут сидеть очаровательные молоденькие женщины.
Раздался звонок, и Майлз провел в библиотеку первых гостей.
— Кейси! Грэйс! Веселого Рождества!
Радость немного омрачалась тревогой. Интересно, Грэйс действительно поправилась или это только внешнее впечатление?
— С Рождеством, Пич. Ты выглядишь как сказка, — ответила Грэйс, и Пич шестым чувством поняла, что с ней все в порядке.
Старые подруги обнялись. Ни той, ни другой не нужны были слова, чтобы выразить свои искренние чувства. Кейси подошла к ним поближе и тихо сказала:
— Ты оказалась права, Пич. Вчера я рассказала о потере ребенка. Оказалось, именно это должна была узнать Грэйс, чтобы стать прежней. Сейчас все прекрасно.
— Слава Богу! — прошептала Пич.
Когда Пич и Грэйс оказались одни, Грэйс шепнула ей:
— Снова Малони пришли мне на выручку. Я была такой глупой, Пич. Когда-нибудь, когда мы станем седыми и старыми, я расскажу тебе обо всем.
Женщины аккуратно, чтобы не повредить макияж, смахнули накатившиеся слезы.
Джейсон тактично стоял в сторонке, но, когда понял, что самые драматичные минуты позади, он подошел к Кейси:
— Привет, меня зовут Джейсон Дэрроу.
Широко улыбаясь, Кейси протянула ему руку:
— Конечно, вы Джейсон Дэрроу. Я вас сразу узнала. А я Кейси Гейбл, а это моя мама Грэйс.
Хитро прищурившись, Джейсон сказал:
— Я, кажется, догадался, вы — одна из двух молодых красавиц, которых Пич усадила рядом со мной за обедом.
— Надеюсь, что вы не ошиблись. Если я решусь вернуться к преподаванию, мой статус резко повысится, когда студентки узнают, что я знакома с Песочным человеком.
Вскоре подъехали Хаммонды, Лаура и Пьер. Энджи, полная кипучей энергии, тут же начала пристреливаться к Джейсону, беседа потекла сама собой, а атмосфера тепла и непринужденности стала еще более раскованной после того, как подали шампанское «Дом Периньон».
Пич на правах хозяйки следила за тем, чтобы никто из гостей не чувствовал себя обойденным вниманием. Грэйс и Пьер сразу нашли общий язык, сказалась схожесть профессий. Мэгги и Кейси стали обсуждать проблемы современного дизайна, Лаура и Кирк были поглощены разговором о приобретении дома. Энджи целиком завладела вниманием Джейсона, утащив его на кушетку.
Пич порадовалась той легкости, с какой вошел в компанию Пьер. Определенно, она не ошиблась, пригласив его сегодня. Пьер был европейцем и оказался интересным и внимательным собеседником. Глядя на Джейсона, Пич не чувствовала ни ревности, ни какой бы то ни было недоброжелательности. Энджи весьма соблазнительная куколка, и, если она его очарует, так тому и быть. Пич была не настолько глупа, чтобы вступать в соревнование с ровесницей своей дочери. Как ни странно, Пич искренне радовалась за него, понимая, что ни одна женщина не сможет занять ее место, по крайней мере в настоящий момент. Он был свободным и независимым и предпочитал таким и оставаться. И Пич не сомневалась в том, что при желании может в любое время возобновить отношения с Джейсоном.
А разве она не такая же, как и он? Всю жизнь прожив под непререкаемым авторитетом одного мужчины, захочет ли Пич сейчас, оказавшись свободной, добровольно уйти под начало другого?
Объявили о начале обеда, и Пич проводила гостей к их местам. За столом Джейсон, как главный герой нашумевшего фильма, оказался в центре всеобщего внимания, развлекая гостей рассказами о съемках картины. Он был прирожденным артистом. Купаться в славе ему нравилось, при этом он был не лишен самоиронии и невольно располагал к себе каждого.
Вскоре Пич заметила, что Джейсон уделяет куда больше внимания Кейси, чем Энджи. Кейси была привлекательной молодой женщиной, но ни лицом, ни фигурой не могла сравниться с его более молодой соседкой. Однако Кейси была гораздо умнее и интеллигентнее и почти одного с ним возраста.
После обеда Мэгги отвела Пич в сторону и сказала, что должна уехать. Она решила не делать из своего раннего ухода событие, тем более что гости собрались у елки с бокалами коньяка и готовились получать подарки. Пич заметила, что Мэгги и Кирк почти не разговаривали друг с другом, и решилась спросить, все ли у них в порядке.
— Я позже обо всем тебе расскажу, — ответила Мэгги. — Счастливого Рождества и спасибо за прекрасную вечеринку! Я была счастлива побывать в этом доме в качестве гостьи.
— Ты сделала для меня больше, чем сама представляешь, — ответила Пич. — Я буду благодарна тебе всю жизнь.
— Ты все еще планируешь покупку яхты?
— Видимо, нет. Я изменила планы. Я расскажу тебе обо всем, когда будет время. Но я хочу, чтобы ты поехала в Напу и как можно скорее приступила к отделке домика для гостей.