Право на свободу
Шрифт:
— Дилан, тебя к телефону, — сказала она.
— Кто? — Дилан взглянул на нас удивленно.
— Какая-то девушка. Сказала, что по работе.
— А, тогда иду.
Он поспешил в гостиную. Я не собиралась подслушивать его разговор, просто решила найти Нэйтона, который, видимо, где-то воспитывал сестру, потому что от него исходили волны раздражения. Только никак не могла уловить, где именно. Но заглянула в гостиную и уже уходила, когда услышала, как Дилан говорит своей собеседнице:
— Что случилось? Тише, не плачь,
Он бросил трубку так, что она звякнула.
— Что-то произошло? — спросила я, потому что Дилан вдруг побледнел, словно все краски с лица выпили.
— Нет. — Он заставил себя улыбнуться, только улыбка вышла неубедительной. — Срочный заказ, мне надо ехать.
И постарался меня обойти, а я вдруг впервые уловила от него эмоцию, и это был страх.
— Подожди, — перехватила за руку. — Прости, я слышала последнюю фразу. Если тебе нужна помощь, скажи, мы с Нэйтоном поможем.
Дилан на миг замер. Было заметно, как же тяжело ему решиться, а потом вдруг отрывисто ответил:
— Да, Дея, мне нужна помощь. В дом Лоры кто-то пытается проникнуть, и я не знаю, кто.
— А Лора — это…
— Моя жена, — ответил Дилан, и я на миг потеряла дар речи. — И там моя маленькая дочь.
— Поехали, — только и сумела ответить я.
Глава 14
Нэйт
— Ты вообще в своем уме? — Я рычал на Ариэтт, а она вжалась в стенку и только глядела на меня, будто хотела вцепиться в лицо. — Решила сбежать с Эженом? Чем ты только думала?
— А это не твое дело, братишка, — заявила она. — Может, я тоже считаю ненормальным, что ты ни на шаг от не отходишь от Деи, но молчу.
— Потому что ей угрожает Хайди!
— Нет, потому что ты трус. Боишься потерять Дею, правда? Вот и я боюсь потерять Эжена. Чем ждать, что он придумает и что будет делать, я лучше бы пошла с ним. А эта его Кэтти заслужила, что бы он ни решил!
— Да, заслужила, — согласился я. — Но ты-то не маленькая девочка, должна понимать, что виноватым останется он. И вместо того, чтобы помочь нам его остановить, подталкиваешь к побегу.
— Глупости!
— Нэйтон! — раздался встревоженный голос Деи, и я бросился к ней.
— Что случилось? — спросил, влетая в гостиную.
— Нам надо срочно и очень быстро добраться на улицу Виньет, — ответила Дея. — Дилан уже готовит автомобиль, поехали.
— А в чем дело? — пытался добиться я.
— Там живет семья Дилана, и им угрожает опасность.
Семья? Мы знакомы столько лет, а я ни разу не слышал от Дилана ни слова о его семье. Хотя, он как-то упоминал, что родители погибли во время крупного землетрясения на западе Тассета, и тогда его отправили в какой-то столичный приют.
Мы выбежали на улицу, я даже переодеваться не стал, и Дея не захватила накидку. А стоило увидеть лицо Дилана, как я убедился — дела плохи. Мой приятель всегда отличался коронной выдержкой, наработанной за годы с Хайди, а сейчас его губы побелели, и он сжимал кулаки в бессильной тревоге.
— Что стряслось? — Я плюхнулся рядом с ним, Дея села сзади, и друг рванул с такой скоростью, что едва не сшиб ворота.
— Кто-то хочет проникнуть в дом моей жены, — отрывисто ответил Дилан.
— Жены?
Я чуть с сидения не упал. Как? Когда? А главное — как проморгала Хайди? Если бы она узнала, то Дилана постигла бы судьба Рона.
— Да, жены, — ответил друг сосредоточенно. — Мы женаты уже пять лет, нашей дочери четыре. Это все, что ты хотел услышать? Если да, дай мне сосредоточиться на дороге, пока я кого-нибудь ни сшиб.
Я заткнулся. Пять лет? Пять? Никто не знал! Я даже не представлял себе, что у Дилана может быть возлюбленная, не говоря уже о супруге. А ай-тере ехал все быстрее, пока автомобиль не подлетел к красивому двухэтажному домику, окруженному подстриженными вечнозелеными кустами. Дилан вылетел из автомобиля и кинулся внутрь. Мы с Деей поспешили за ним. Откуда-то со второго этажа слышался отчаянный детский плач и грохот.
Дилан взлетел по ступенькам. В запертую дверь ломились двое. Их лица были скрыты масками.
— Нэйт! — крикнула Дея.
Я сосредоточился — и принял материальную форму. А когда снова стал человеком, в коридоре появились две ледяные статуи.
— Кто тебя послал? — выпытывал Дилан у одного из мужчин. — Отвечай, или отморозишь все ниже пояса!
Тот молчал, только вращал глазищами.
— Разморозь его, — обернулся Дилан к Дее.
— Не могу. — Она развела руками. — Теперь пока сам растает.
Похоже, не растает. Лица мужчин вдруг побагровели, и если бы не лед, весь коридор был бы в брызгах крови, потому что их просто разорвало на части. Дея глухо вскрикнула, и я прижал её к себе, чтобы не смотрела.
— Проклятье! — воскликнул Дилан.
Кстати, похоже, действительно проклятие. А Дилан уже стучал в дверь.
— Лора, это я, открой.
Дверь приоткрылась, мы быстро вошли в комнату, и снова раздался хлопок закрывшейся створки. У двери стояла высокая белокурая девушка в тонком сером домашнем платье. А Дилан уже подхватил на руки такую же светленькую девочку и прижал к себе.
— Тише, Джинни, — гладил пушистые локоны. — Папа приехал, все будет хорошо.
Лора глядела на нас огромными от страха глазами.
— Здравствуйте, я Нэйтон, это Дея, — решил, что лучше представиться. — Мы друзья Дилана.
— Здравствуйте, — пролепетала та.
— Собирайся, быстро, — скомандовал ей Дилан. — Мало ли? Вдруг за этими придут другие.
— Но…
— Лора, не спорь. Я найду для вас другой дом.
— Пока можно поехать к нам, — вмешалась Дея. — У нас они будут в безопасности.