Право на жизнь
Шрифт:
У р в а н ц е в. Я думал над вашими словами, Николай Петрович. Вы правы — каждый из нас обязан определить для себя, кто же он такой на самом деле… (Встает.) Поэтому я должен заявить вам, что вы недостойно обошлись со штурманом Соклаковым…
Я р ы к а л о в. Ну-ну, не так официально, Иван Васильевич.
У р в а н ц е в. Также я не согласен с кандидатурой Бебешко…
Я р ы к а л о в (кричит). Долго вы мне будете морочить голову?!
У р в а н ц е в. Кроме того, на обсуждении в управлении флота я буду возражать против утверждения вас в должности капитана «Нивы»…
Появляются О с м а н о в, Х а р ы б и н и Т и м о н и н.
Х а р ы б и н. Привет, деятели! Всё закончили?
Я р ы к а л о в. Мы готовы, товарищи проверяющие. Через десять минут должен зачитывать список. Я приказал всем собраться в столовой команды.
Х а р ы б и н. И ладно, и слава богу! А то в управлении гневаются. Гром начинает погромыхивать, молнии точат на наши бедные славные головы.
Т и м о н и н. Здравствуйте, Иван Васильевич.
Урванцев, сухо кивнув, делает вид, что не замечает протянутой руки.
(Удивленно.) Я чем-нибудь обидел вас, Иван Васильевич?
Урванцев молчит.
А, понятно. (Ярыкалову.) Тоже возражаете против моего присутствия? Как вы сами понимаете, мне любопытно взглянуть на людей, которых вы набрали.
Я р ы к а л о в. Могу заверить, Олег Владимирович, что все будущие члены экипажа — советские люди.
Х а р ы б и н. Эти капитаны! Каждый из них — личность, не подойди!
О с м а н о в. Хватит резину тянуть. «Ниве» пора в рейс сниматься. Зачитывайте список, Ярыкалов.
Х а р ы б и н. А мы его все вместе дружелюбно послушаем и быстренько утвердим. (Османову.) Они поняли, что работа на кадрах — это не чай в стакане ложкой размешивать.
У р в а н ц е в. Разрешите поправку?
Х а р ы б и н. Пожалуйста, Иван Васильевич.
У р в а н ц е в. Мне кажется, будет правомерным другой порядок обсуждения. Прежде чем решать судьбу того или иного члена экипажа «Нивы», мы должны определить для себя, соответствует ли должности кандидатура самого капитана…
Х а р ы б и н. Ого!
У р в а н ц е в. Мы обязаны обсудить степень его профессиональной подготовленности, умение решать проблемы времени и, что тоже немаловажно, понять, какими чертами характера он обладает…
О с м а н о в. Какого цвета трусы он носит, вас не интересует?
У р в а н ц е в. Если цвет трусов влияет на его мировоззрение, то хотелось бы знать и это. Идет эксперимент, поэтому разрешите мне высказаться до конца.
О с м а н о в. Когда кончится эта бодяга с «Нивой»?
Х а р ы б и н. Иван Васильевич, судно не может вечно стоять у причала.
Я р ы к а л о в. Дайте высказаться Ивану Васильевичу. Он на меня зуб наточил!
У р в а н ц е в. Нет, товарищ Ярыкалов, дело здесь не в наших личных симпатиях. Капитан, по сути своей должности, профессия уникальная. Аналогии ей нет среди других отраслей промышленности или сельского хозяйства. С того момента как судно отойдет от причала, вся власть на борту — как должностная, так и юридическая — сосредоточивается в руках одного человека — капитана. Он имеет право даже регистрировать брак…
О с м а н о в. Ближе к делу.
У р в а н ц е в. Разрешив капитану самому набирать экипаж судна, мы забыли о другой существенной стороне дела: а захочет ли команда такого капитана?
О с м а н о в. Доболтались до веселой жизни! Вы понимаете, что говорите?!
У р в а н ц е в. Да. Я не могу судить о профессиональном умении Николая Петровича как капитана, но как человек — он жесток.
Я р ы к а л о в. Иван Васильевич переходит на личности!
Х а р ы б и н. Чего вы добиваетесь?
У р в а н ц е в. Мы теперь знаем принципиальную позицию как Тимонина, так и Ярыкалова. Обе эти позиции имеют свои положительные и слабые стороны. Поэтому мы затрудняемся, кого же из них назначить капитаном на «Ниву»: Тимонина или Ярыкалова. А что, если этот выбор сделает команда? Прямо вот тут, сейчас?
Пауза.
О с м а н о в. Джигит! (Смеется.)
Х а р ы б и н. Вы несете бред, Иван Васильевич. Это функции управления.
Я р ы к а л о в. Подожду приговор в другом месте. (Османову.) Сейчас соберутся люди в столовой команды. (Уходит.)
Т и м о н и н. Мне, пожалуй, лучше тоже на время уйти. Как лицу (усмехается) вроде бы заинтересованному.
Я р ы к а л о в (заглянув в каюту). Забыл сказать. Я поддерживаю вашу оригинальную идею, Иван Васильевич.
Х а р ы б и н. Они с ума посходили!
Я р ы к а л о в. Поддерживаю из корыстных побуждений, предупреждаю заранее. Люди соскучились по деловым, конкретным людям. Таким, как я. (Уходит.)
Уходит и Тимонин.
О с м а н о в. Кто предупреждал, что все эти эксперименты не доведут до добра?
У р в а н ц е в. Продолжаю настаивать на своем предложении. Речь идет о случае отдельном, уникальном по своей форме.
О с м а н о в. Распустили народ… Да кто вы такой, чтобы заявлять подобные вещи?!
У р в а н ц е в. Чего вы боитесь? Нас поймут!
Х а р ы б и н. Объясните ему хоть вы, Егор Ибрагимович!
О с м а н о в (зловредно). Нет, я с самого начала был против этого сумасшедшего эксперимента. Так что расхлебывайте сами!