Праздник напрокат
Шрифт:
— Вообще-то я зашел узнать, где ты держишь рюмки, — сказал он.
При этих словах на лице Джейн отразилось замешательство. Она повернулась к нему лицом.
— Ой... прости, мне показалось, ты сказал «рюмки».
— Я так и сказал. — Айан сунул руку в карман пальто и вытащил бутылку «Хосе Куэрво». — Мы с девочками решили, что пора поднять вечеринку на новый уровень. О, вот, мы можем просто использовать эти чашки.
И с этими словами он направился обратно в гостиную, чтобы обслужить ее гостей — высокопоставленных дам, которые попробуют дешевую текилу. Какой
Вот тебе и спасение его ошибок. Джейн никогда этого не переживет.
Глава 8
— Она сказала, что любит текилу! Ты была прямо там! — закричал Айан.
Последний гость ушел всего полчаса назад. Джейн немедленно приступила к оценке работы Айана в тот вечер, как это обычно бывает с персоналом. Судя по всему, этот человек не очень любит критику.
— И я люблю читос, но это не значит, что я достаю пакет в загородном клубе! Есть время и место, Айан, а здесь не было ни того, ни другого, — сказала Джейн. Точнее прошипела. Кричать было невежливо. Что подумают соседи?
Что ж. Вот если бы у них остались какие-нибудь приятные ассоциации о ней после этого декабря. Во-первых, мистер Джекобсон наблюдал, как она катается по снегу, как обычная уличная проститутка. А потом вся улица увидела, как Тинсли Уинтерботтом обнажает свой зад, когда рюмки текилы превратились в игру «Правда или вызов».
— Может быть, ты просветишь меня, когда наступает время и место? Потому что вечеринка, как правило, подходит по обоим пунктам.
— Ты можешь успокоиться? — спросила Джейн. — Есть разница между студенческой вечеринкой и званым ужином. Не то чтобы я ожидала, что ты знаешь.
Возможно, это была ее вина. Она не упоминала об этом ни в одном из разговоров. Честно говоря, она не думала, что это нужно объяснять.
Это была такая нелепая борьба. Она просто пыталась объяснить ему причины, по которым он разочаровал ее за ужином. И он вел себя так оборонительно. Как будто не считал, что был неправ.
— Ну да, потому что парни с юга никогда не ходят на званые ужины, да? Или не ходят на чертов званый ужин! Где мы едим из хорошего фарфора и пьем вино, а потом мы отправляемся в гостиную, чтобы посмеяться и выпить.
— Это совсем другое, и ты это знаешь.
— Нет, все точно так же. — Айан пристально посмотрел на нее, но она даже не моргнула.
— День Благодарения — для семьи, а не для людей, на которых пытаешься произвести хорошее впечатление. — Теперь ее голос немного повысился, и чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох. Осборны не теряли хладнокровия. Никогда.
— Действительно. Для семьи. Скажи мне, ледяная принцесса, это они научили тебя так себя вести? — Он пристально смотрел на нее, и отвращение на его лице ранило сильнее, чем она хотела себе признаться.
— Да, моя семья научила меня хорошим манерам, — ледяным тоном ответила Джейн.
— Значит, ты тоже пытаешься произвести на них впечатление. Когда, черт возьми, ты перестанешь беспокоиться о том, что думают все остальные? — Он в отчаянии хлопнул ладонью по стойке.
— Потому что они
— А кто диктует, что правильно, а что нет? Ты? Потому что я могу сказать тебе, о чем думали эти женщины. Они думали, что сегодняшний ужин был обязательством, и ничего особенного не происходило, как и каждый год. Они думали, что это была хорошая возможность, чтобы сделать что-то веселое на этот раз.
— А кто диктует, что весело, Айан? Быть посмешищем и смущать хозяйку вечера — это весело? — Она покачала головой, пытаясь успокоиться. — Это просто смешно. Это просто совершенно нелепо. Я наняла тебя, чтобы ты выполнил свою работу, а ты не смог выполнить свои обязанности. У тебя нет причин расстраиваться. Ты должен был просто слушать учиться.
— Ты права, — сказал Айан. К ее удовольствию, он заметно успокоился. — Ты права! Ты же меня наняла. И моей ошибкой было думать, что я когда-либо был кем-то, кроме прислуги.
Если бы они сейчас не спорили, эти слова могли бы заставить ее сердце затрепетать. Время было выбрано неудачно. Хуже того, она была единственной, кто определял их отношения не как рабочие, когда забывала, что это делалось в ее интересах.
Джейн прочистила горло.
— Конечно, ты не просто прислуга, Айан. У нас есть связь. Мы… — Она подбирала слова. Что-то, что не ограничивало бы и не обязывало. — Мы же друзья. — Да. Они могли бы остаться друзьями и после того, как все это закончится. Даже друзьями с привилегиями.
Очевидно, Айан чувствовал себя иначе.
— Друзья? Ха! — Он расхаживал по кухне, как тигр в клетке. — Друзья не относятся друг к другу как к идиотам. Друзья не жалуются на подарки, которые приносит другой. И последнее, обычно, нормальные друзья не спят друг с другом.
— Вряд ли у нас нормальная дружба, Айан. — Джейн не была готова к тому, чтобы отказаться от привилегий.
— Конечно. Потому что это никогда не было настоящей дружбой.
— Конечно, это… — начала она.
— Нет. Это никогда не было чем-то большим, чем твоя фантазия Пигмалиона. Маленькая богатая девочка, по своему образу и подобию превращающая бедного парня в человека из высшего общества. У тебя есть хоть малейшее представление о том, каково это было для меня? Как унизительно, когда тебе говорят, что одежда недостаточно хороша, что то, как я говорю, недостаточно хорошо, что я недостаточно хорош?
Айан снова зарычал, и Джейн сделала шаг назад.
— Я уверена, что ты хорош в своей обычной жизни. Но это была работа. Ты знал, что это такое, когда взялся за эту работу.
— Неужели ты думаешь, что я хоть на секунду забыл, что это работа? — Его голос был ниже, но почему-то наполнен еще большей яростью. — Ты так ясно дала понять, что платишь мне за то, чтобы я вел себя определенным образом. И я не сделал ничего плохого, Джейн. Я оделся, как ты сказала, говорил, как ты хотела, и убедился, что все твои друзья отлично провели время на твоей вечеринке. Знаешь что? Ничто никогда не будет достаточно хорошо для тебя. Я сам никогда не буду достаточно хорош для тебя.