Предания о неземных пришельцах (Сборник)
Шрифт:
— Если необходимо — да.
— А когда это необходимо?
— Если в результате установится доверие между тобой и моей родиной, то я пожертвую жизнью, поскольку я виновен.
Была ли эта позиция живого существа главной чертой незнакомой им цивилизации? «Разумные» убедились в том, что отметили еще в начале контакта. Это существо могло действовать нелогично и зависело от своих эмоций, но оно было в состоянии учиться и познавать. Подобный синтез был им чужд, однако они приняли его к сведению.
Удивляло го, что существо было эгоистично в смысле чувств, но не по отношению к своему обществу.
Может быть, есть разум, отличный от их разума? Надо
В это мгновение они почувствовали сильные помехи в канале связи. Он был деформирован полем тяготения, вероятно, из-за гравитационных колебаний системы, которая находилась на дуге, ведущей к адаптеру. Канал был поврежден. Им надо было срочно возвращаться…
— …отправлю тебя к…
Излучение октаэдра замерцало. Голос в глубине его стал тихим и прерывистым.
— Нет. Подожди! — закричал Филер. У меня к тебе еще много вопросов.
— Не воз… связь… энергия…
— Ты вернешься?
— Если анализ… разумное…
Пятно перед ним превратилось в точку и погасло. Наступила полная темнота.
Беспокойство Гарбора росло с каждой минутой. Уже два часа прошло с тех пор, как Филер вышел из корабля и в течение часа находился внутри незнакомого объекта, не подавая никаких признаков жизни.
Ничего не происходило.
Гарбор пребывал в нерешительности. Может, ему увеличить скорость и покинуть зону, чтобы достичь места, откуда возможна радиосвязь? Он известил бы Землю и вернулся назад. Он просчитал все снова. Или все же подождать? Или поспешить на помощь Филеру? Он не знал, что делать. Гарбор был просто не в состоянии оценить происходящее и понять, что важнее. Все это было для него слишком сложно. Любое решение влекло за собой сотню вариантов, так что он совсем запутался.
Когда капсула Филера показалась на оптических приборах, он не сразу почувствовал облегчение. Слишком сильно было душевное потрясение. Время, пока Филер пристыковался и вошел в корабль, показалось ему вечностью.
Филер вошел в кабину управления корабля совершенно обессиленным. Но он знал, как жаждет Гарбор подробностей, и был так переполнен случившимся, что, несмотря на слабость, рассказывал обо всем с энтузиазмом.
— Нет, я не знаю, как там все функционирует. Этот голос, он был просто во мне. Я никого не видел. Наверное, корабль служил для связи их планеты с внеземным… мне не совсем ясно. Потом они внезапно улетели, потому что были какие-то неполадки… Не знаю…
— А что теперь будет? — спросил Гарбор. — Они полетят дальше или останутся здесь?
— Гарбор, этого я не могу сказать. Было слишком мало времени. Единственное, о чем мы успели побеседовать, был вопрос, являюсь ли я человеком разумным.
— Человеком? — спросил озадаченно Гарбор. — А разве это не видно?
СПРАВКИ ОБ АВТОРАХ
БРАУН, Йоханна (род. в 1929 г.) и ее муж Гюнтер (род. в 1928 г.) были журналистами, работали и в других областях, прежде чем в 1954 году стали профессиональными писателями. Они всегда писали вместе. В широкий спектр их обширного литературного труда входят рассказы о современности, исторические и приключенческие повести, сатирические рассказы, фельетоны, биография Сократа и даже развлекательно-поучительная поваренная книга. Начиная с 70-х годов они опубликовали десять книг в жанре фантастики (из них 3 пока только в ФРГ), последними их книгами были два первых тома научно- фантастической трилогии «Рождение пантачеловека» (1988) и
Опубликованные в настоящем сборнике рассказы взяты из сборников «Ошибочный фактор» (Der Fehlfaktor), 1975, и «Утофант» (Utofant), 1981.
ВЕРНЕР, Петра (род. в 1953 г.), закончила биологический факультет Лейпцигского университета, работала в системе здравоохранения, впервые выступила в печати в 1976 году, опубликовав небольшой сборник стихов серии «Поэзиальбум», в 1982 году выпустила книгу рассказов «Испечь себе мужа».
Публикуемая новелла взята из сборника «Испечь себе мужа» (Sich einen Mann backen), 1982.
ВОЛЬФ, Криста (род. в 1929 г.), германист, была редактором в журнале «Нойе Дойче Литератур» и в ряде издательств. С 1962 года — профессиональная писательница, одна из самых знаменитых писателей ГДР. К. Вольф — член Академии искусств ГДР, лауреат Национальной премии ГДР и ряда других литературных премий. Творческую деятельность начала с литературно- критических статей и эссе. С 60-х годов активно работает в прозе. К.Вольф — автор многих книг, известных в Советском Союзе, таких, как повесть «Расколотое небо» (1963), романы «Размышления о Кристе Т.» (1959) и «Образы детства».(1976), повести «Кассандра» (1983) и «Авария» (1987). В сборнике рассказов «Унтер- ден-Линден» (1974) три рассказа можно отнести к жанру фантастики.
Публикуемый рассказ взят из сборника «Унтер-ден-Линден» (Unter den Linden), 1974.
ЗАЙДЕМАН, Мария (род. в 1944 г.), по образованию историк, занимается литературным трудом. Она написала несколько книг для детей, а также три сборника рассказов: «День, когда умер сэр Генри» (1982), «Носовая флейта» (1983) и «Хамелеон» (1986).
Публикуемый рассказ взят из сборника «Носовая флейта» (Die Nasenflote), 1983.
ЗЕГЕРС, Анна (1900–1985) — псевдоним Нетти Радвани, урожд. Рейлинг. Она изучала филологию, историю, историю искусств и синологию, вступила в 1928 году в Коммунистическую партию Германии, а с 1933 года жила в эмиграции во Франции и Мексике. Ее роман «Седьмой крест» (1942–1946) — одно из важнейших произведений литературы антифашистской эмиграции. В 1947 году она вернулась в Германию и вела плодотворную литературную, общественную и культурно-политическую работу. Со дня основания Союза писателей ГДР она стала его председателем и вплоть до своей смерти являлась самой значительной писательницей ГДР. Большинство ее романов и рассказов затрагивают темы времен господства нацизма, кроме того, она писала произведения из истории Мексики и стран Карибского моря. Ее романы «Мертвые остаются молодыми», «Доверие», «Транзит» и другие произведения хорошо известны советскому читателю. В своем творчестве она обращалась и к жанру фантастики, кроме публикуемой новеллы «Предания о неземных пришельцах» (Die Sagen von Unirdischen), 1973, написала рассказ «Встреча в пути» о беседе Э. Т. А. Гофмана с Кафкой и Гоголем.
КЁНИГСДОРФ, Хельга (род. в 1938 г.), изучала физику, в настоящее время профессор математики. В 1978 году X. Кёнигсдорф выпустила первый сборник рассказов «Мои неподобающие сны», а за ним последовали «Ход вещей» (1982), «День свадьбы в Пицунде» (1986), «Световые соотношения» (1988) и повесть «Непочтительное общение» (1986). Рассказы X. Кёнигсдорф печатались на русском языке в периодике и в антологиях. Публикуемый рассказ взят из сборника «Ход вещей» (Der Lauf der Dinge), 1982.