Преданность и любовь
Шрифт:
В одну из прогулок знакомую собаку заметил один из слуг Фролло. Он оказался достаточно способным, чтобы проследить за Изабеллой. И, разумеется, доложил своему хозяину. Предвкушая, что сможет по достоинству покарать предательницу, судья приказал собрать вооружённый отряд.
Когда солдаты ворвались во Двор Чудес, они были шокированы. Так много шатров они еще нигде не видели. Они поняли, что все вещи краденые.
– Обыскать все шатры как можно тщательнее, собак распихать по клеткам, а предательницу Изабеллу, вывести на площадь и сжечь!
– Бесновался Фролло. Солдаты разделились:
Наконец один из солдат поймал Изабеллу и бросил ее перед Фролло.
– Хозяин… - со страхом прошептала Изабелла.
– Ты больше не смеешь так меня называть, - ответил Фролло.
– В клетку её!
Потом он оглядел остальных псов.
– Она привела меня к вам. Но не беспокойтесь. Она получит по заслугам. Сегодня вы увидите, как предательницу сожгут на костре. Везите их на площадь! Сюда мы вернёмся позже.
Фролло не знал одного - во Дворе Чудес жили не только собаки…
Возвращаясь домой, Анастасия увидела, как клетки с её друзьями куда-то везут. Девушка спряталась в переулке, а потом, когда процессия проехала, осторожно пошла следом.
Клопен очнулся по дороге на площадь. Пёс тряхнул головой и поднялся на лапы, слегка пошатываясь.
– Что… Что происходит?
– Нас везут на площадь, - ответила собака в соседней клетке.
– Фролло хочет сжечь Изабеллу.
– Что? Нет! Я должен… Должен как-то отсюда выбраться.
Клопен подобрался к замку. Собака посмотрела на него с сожалением.
– Мы пробовали, - сказала она.
– Клетки не открыть изнутри.
– Это моя вина… - король опустил уши.
– Я был слишком неосторожен…
Собак привезли на площадь, поставив клетки по периметру. В центре уже был сооружён большой костёр. Фролло приказал связать Изабеллу. Впервые она попробовала сопротивляться своей участи, кусаться и вырываться, но это не помогло. Вскоре ей связали сначала передние лапы, а потом и задние и потащили к костру. Клопен с ужасом смотрел, как его… любимую готовят к мучительной смерти.
Неожиданно сбоку послышался какой-то шум. Пёс обернулся.
– Ан…
– Тш-ш… Тихо! Сейчас, я освобожу тебя.
Пользуясь тем, что внимание стражи отвлечено на Изабеллу, Анастасия открыла клетку.
– Скорее, бежим. Надо спасти Изабеллу, пока не поздно, - сказала Анастасия.
– Нет. Ты пока освободи всех остальных. Я справлюсь сам, - ответил пёс.
– Хорошо. Будь осторожен мой друг, -сказала Анастасия и побежала открывать другие клетки. До Клопена донесся жалобный голос Изабеллы: - Помогите!
– Никто не спасёт тех, кто избрал путь отступника Иуды, - ответил Фролло.
– Поджигайте!
Клопен чёрно-белой тенью пронёсся мимо и прыгнул на не зажжённый костёр, начал перегрызать верёвки.
– Убрать этого пса оттуда!
– крикнул Фролло и сам побежал к костру, обнажив небольшой кинжал.
– Клопен беги!
– Закричала Изабелла.
Пёс в ответ только глухо зарычал и продолжил грызть верёвки. Один из палачей поднёс факел к костру, сухие ветки тотчас занялись ярким пламенем. Но мощные челюсти пса всё же успели перегрызть верёвки.
– Бежим! Вместе!
– воскликнул он, выпрыгивая из огненной ловушки.
– Не так быстро, тварь!
– крикнул Фролло, занося кинжал.
– Нееееет!
– Завопила Изабелла. Но было слишком поздно.
Пёс попытался увернуться, но был уже не так быстр, как в юные годы. И, хоть удар не убил его, на землю ручьём полилась кровь. Изабелла, рыча, сделала то, о чём не могла помыслить до последнего мига - бросилась на своего бывшего хозяина, вцепившись ему в руку. Фролло закричал, выпуская оружие.
Тем временем большинство клеток с крупными собаками было открыто. А на крики пришли те псы, которых не было во Дворе в момент облавы. Солдаты Фролло, ещё сами того не зная, оказались окружены сворой свирепых псов.
– Клопен, милый… ты ранен… Боже мой! Анастасия!
– Закричала Изабелла.
– В чём дело?
– девушка подбежала к ним.
– Боже! Скорее, надо вернуться домой! Лишь бы они не забрали лекарства. Клопен, держись, я тебя подлечу.
Изабелла шла рядом и все время боязливо оглядывалась.
– Он же не умрет, верно?
– спросила она.
– Ты как, дойти сможешь?
– спросила обеспокоенная Анастасия.
– Смогу… - тяжело ответил пёс.
– Но кровь надо остановить как можно быстрее.
– Все будет хорошо. Ты только держись, - просила его Изабелла, пытаясь зализать рану, чтобы остановить кровь.
Наконец они добрались до Двора. Анастасия побежала в свой шатёр за лекарствами. Клопен тяжело лёг на землю. Будь он моложе, он был бы уверен, что беспокоиться не о чем. Но девять лет для пса - уже почтенный возраст…
– Прошу тебя… пожалуйста… не умирай… держись.. все будет хорошо. Анастасия поможет тебе. Ты только держись родной, слышишь?
– Изабелла видела, что пес едва не теряет сознание.
Клопен посмотрел на неё и попытался улыбнуться.
– Не бойся, милая. Я сильный. Я справлюсь, веришь?
В это время пришла Анастасия и занялась раной пса. Клопен положил морду на землю и закрыл глаза. Пёс дышал, хотя и слабо. А кровотечение вскоре удалось остановить. В это время во Двор стали возвращаться другие псы. Их было намного меньше, чем раньше, а многие тоже оказались ранены или просто перемазаны кровью. Анастасия кинулась помогать им.