ПРЕДАТЕЛЬ ПАМЯТИ
Шрифт:
Уайли не стал снимать ни кепку, ни куртку.
— Вы друг миссис Дэвис? — спросил его Линли.
Майор ответил не сразу. Он как будто хотел точно определить значение слова «друг» в контексте его с Юджинией отношений. Наконец он произнес, переводя взгляд с Линли на Хейверс и обратно:
— С ней что-то случилось. Иначе вас бы здесь не было.
— Это вы оставили сообщение на ее автоответчике? О планах на вечер и о вине? — спросила Хейверс.
Она осталась стоять у лестницы.
— Мы собирались… — Уайли заметил,
— Присядьте, майор Уайли, — предложил Линли.
Старик не производил впечатления болезненного человека, но нельзя судить о состоянии сердца или о давлении по одному лишь внешнему виду, а Линли не любил рисковать, сообщая людям неприятные новости.
— Вчера шел сильный дождь, — сказал Уайли, обращаясь не столько к полицейским, сколько к себе самому. — Я говорил ей, что в дождь лучше не ехать. И в темное время суток. Темнота сама по себе опасна, а вместе с дождем — вдвойне.
Хейверс пересекла несколько футов, отделяющих ее от майора, и взяла его за руку.
— Прошу вас, садитесь, майор Уайли, — сказала она.
— Что-то серьезное? — отозвался он.
— К сожалению, да, — признал Линли.
— Авария? Я говорил ей, что надо быть осторожной. Она сказала, чтобы я не беспокоился. Она обещала, что мы поговорим. Сегодня вечером. Поговорим. Она хотела поговорить со мной.
Он смотрел не на Линли и не на Хейверс, а на кофейный столик перед диваном, куда усадила его Барбара. Она устроилась рядом с ним на краешке дивана.
Линли сел в кресло. Очень осторожно он произнес:
— Мне очень жаль, но прошлой ночью Юджиния Дэвис погибла.
Уайли повернулся к Линли как будто в замедленном движении.
— Авария, — сказал он. — Дождь. Я не хотел, чтобы она ехала.
Линли не стал разубеждать майора в том, что Дэвис погибла в аварии. В утренних новостях Би-би-си упоминался наезд и бегство с места происшествия, но имени Юджинии Дэвис не называлось, поскольку в то время ее тело еще не было предъявлено на опознание родственникам, да и самих родственников тогда еще не нашли. Он продолжил:
— Она выехала, когда уже стемнело? Вы не знаете, в котором часу она покинула Хенли?
Еле шевеля губами, Уайли выговорил:
— Кажется, около половины десятого. Или в десять. Мы шли от церкви Девы Марии…
— Вечерняя служба? — спросила Хейверс.
Она достала блокнот и ручку и стала записывать разговор.
— Нет-нет, — мотнул головой Уайли. — Службы не было. Она зашла… помолиться? На самом деле я не знаю, потому что… — Тут он снял кепку, как будто вдруг очутился в церкви, и сжал ее обеими руками. — Я не пошел внутрь вместе с ней. Я был с собакой. У меня золотистый ретривер. Дэ Эм. Так ее зовут. Мы ждали
— В дождь? — спросил Линли.
Уайли мял кепку.
— Собаки не боятся дождя. И ей нужно было прогуляться. Последняя прогулка Дэ Эм перед сном.
Линли задал следующий вопрос:
— Вы можете сказать нам, зачем она поехала в Лондон?
Уайли снова скрутил кепку.
— Она сказала, что у нее назначена встреча.
— С кем? Где?
— Не знаю. Она обещала все рассказать сегодня вечером.
— О встрече?
— Не знаю. Господи! Я не знаю! — Его голос сорвался, но Тед Уайли не зря носил гордое звание майора в отставке. Через миг он овладел собой и спросил: — Как это случилось? Где? Ее занесло? Попала под грузовик?
Линли сообщил ему факты, ограничиваясь основными обстоятельствами, временем и местом, но слово «убийство» предпочел пока не употреблять. И Уайли выслушал его не перебивая, не спросил сразу же, почему полиция столицы интересуется личными вещами женщины, которая стала жертвой в дорожно-транспортном происшествии.
Но немного погодя, когда Линли закончил свои объяснения, Уайли все-таки увидел ряд неувязок. Он по-новому оценил тот факт, что, входя в коттедж, увидел Хейверс спускающейся по лестнице в латексных перчатках. Он вспомнил, что полиция зачем-то проверяла, кто последний звонил на номер Юджинии Дэвис, набрав один-четыре-семь-один. Прибавил к этому тот факт, что детективы прослушали оставленные сообщения. И тогда он произнес:
— Это не может быть простым несчастным случаем. Иначе зачем вы…, Зачем вам приезжать сюда из Лондона… — Его глаза нашли вдалеке какой-то предмет или какого-то человека, и это видение заставило его выпалить: — Тот парень на стоянке прошлой ночью. Это ведь не несчастный случай?
И он встал с дивана.
Хейверс подскочила вслед за ним и заставила его сесть обратно. Майор послушался, но теперь он вел себя по-другому, как будто одержимый какой-то новой целью. Он больше не мял нервно кепку, а хлопал ею по раскрытой ладони. Приказным тоном, будто обращаясь к подчиненным, он сказал:
— Расскажите мне, что случилось с Юджинией.
По оценке Линли, сердечного приступа в ближайшее время не намечалось, и поэтому он открыл Уайли, что он сам и констебль Хейверс работают в отделе по расследованию убийств. Остальное можно было не говорить. Майору хватит ума, чтобы заполнить пробелы. Затем Линли спросил:
— О каком мужчине на стоянке вы упоминали?
И Уайли без колебаний поведал обо всем, что знал.
К клубу «Шестьдесят с плюсом», где работала Юджиния, он пришел пешком. Вчера вечером он вывел Дэ Эм на прогулку и решил встретить Юджинию после работы и проводить ее домой. Шел дождь. Когда он с ретривером прибыл на место, то увидел, что Юджиния спорит с каким-то мужчиной. Мужчина был не из местных жителей, подчеркнул Уайли, а из Брайтона.