Предательство
Шрифт:
Антон Никитин
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Предательство приходило ко мне не раз.
Впервые я встретился с его искушением много лет назад, еще когда служил телохранителем. Хозяин, достопочтенный Маруф, действительно нуждался в охране, Сейчас многие позволяют себе заводить телохранителей, считая, видно, что это приближает их к богачам и властителям, и делает их самих богаче. В то время эти глупые домыслы еще не успели распространиться по свету и добрые мусульмане не тешили себя бесполезными мечтами: все были тверды в вере, и знали, что
Хозяин наш был и мудр и добр, только одно сомнение снедало мою душу: жаркие дни и холодные ночи расшатали мою память, и она треснула, как камень, лежащий в пустыне: я не помнил уже, как я попал к своему хозяину, из какой страны я пришел к нему, как звались отец мой и мать, а мое имя мне было уже не нужно.
Сперва я думал, что болезнь моя так мучительна из-за моих грехов, но со временем я понял, что здесь не обошлось без колдовства, и стал присматриваться к окружавшим меня людям, чтобы по едва видимым приметам, по преступной искре, мелькнувшей у кого-нибудь во взоре, по тревожной печали, грызущей сердце, узнать собрата по несчастью, или разоблачить злоумышленника.
Мне стало казаться, что я - законный сын султана, украденный в детстве, что злодей, бросивший меня на произвол судьбы, только ждет моей смерти, чтобы захватить трон, и ходит где-то поблизости, я чувствовал его взгляд все время, даже во сне.
Мне снилось, что я живу во дворце, более богатом, чем дворец моего господина, что моя старшая жена более красива, чем его, и что власть моя безгранична.
День за днем я не мог открыть тайны своего падения.
Только один человек казался мне подозрительным: он тоже искал кого-то и тоже служил в охране. Однажды ночью мне удалось застать его врасплох, и, приставив меч к его горлу, я потребовал от него правды. Я ошибся: и его томил тот же недуг. С той ночи мы стали друзьями и долго не расставались. Дружба наша была крепка, а редкие размолвки были вызваны его высокомерием: я не мог смириться с тем, что он тоже не раз примерял к себе дворец султана.
Мы стали вместе искать сведущего человека, и однажды некий книжник, заросший пылью и изъеденный червями, выслушав нас, сказал, что подобные нам всегда назывались порождением демонов, и его проклятие ложилось и на нас, и на род наш.
На следущее утро книжника нашли мертвым в его лавке. Кто-то расправился с ним, и жестокость убийцы была необыкновенной.
Все только и говорили, что об этом убийстве, достопочтенный Маруф, как нам показалось, был очень напуган, и нанял еще двадцать охранников.
Ночью мой друг сумел меня убедить в том, что именно Маруф опоил нас зельем, чтобы потом сделать нас охранниками. Какое наслаждение должен был испытывать этот нечестивец, повелевая высокопоставленными и обращаясь с ними, как с рабами!
Мы не откладывали своей мести. Маруф ничего не сказал нам даже под страхом смерти. Не думая, уже почти машинально, мы убили его, и срезали ему лицо.
После этого мы с другом отправились на поиски Родины.
Мы пересекли море и попали в страшную северную страну неверных, где никто не понимал нашего языка. После долгих скитаний мы пришли в край, где нас считали врагами, и мы поспешили вернуться к морю. Мы нищенствовали, пытались добыть себе пропитание мечом , но Аллах покинул нас. Однажды ночью мой друг бежал от меня, захватив с собой все наши припасы, и этим же утром меня схватили и я снова потерял свободу.
В тюрьме мне удалось завоевать расположение начальства, потому что я выдал человека, готовившегося к побегу (он считал, что я не понимаю языка, а я уже понимал его). Добившись снисходительности, я усыпил их бдительность, сделав вид, что отрекся от Великого и Всеблагого Аллаха и поверил в их идола. Радость их была недолгой, они стали выпускать меня в город, и один раз я так и не вернулся.
Я плавал на разных кораблях, я жил в трюмах, я питался крысами и видел сотни стран, но ни одна из них не возбудила во мне воспоминаний. Я спал на деревьях в северных лесах, несколько раз я видел падающий с неба лед, и стоял на берегу моря, за которым оставался только край земли. Я кланялся шестируким, сохраняя в сердце Аллаха, я пел дикарские песни, прославляющие несуществующих богов, я убивал ради денег и просто так. Наступила старость, я не знаю, где я нахожусь, сколько мне лет, куда мне идти дальше и нахожу утешение в книгах.
Недавно , среди повестей, занявших тысячу и одну ночь, я нашел ответ на вопрос, мучавший меня всю жизнь. Там говорилось, что мой первый хозяин чудесным образом стал властелином джинна, и первое, что он потребовал от всемогущего духа - сорок невольников и невольниц. Джинн исчез на мгновение, и принес это.
Я вспомнил умоляющего о пощаде книжника, о своих снах, в которых я был всесилен, всеведущ и всегда прав,и понял, что мне, сыну духа, нечего вспоминать.
Я не совершил еще только одного, последнего предательства.
Перед тем, как я отвернусь от Аллаха и своей жизни, я написал это письмо (язык, на котором оно написано, скорее всего был неизвестен мне до сих пор), чтобы мои братья, рассеянные в поисках по всему миру, могли бы найти его и понять свое предназначение.