Преддверие бури
Шрифт:
Спрятавшись внутри повозки, друзья дождались того момента, пока на улице не осталось никого. Настало время действовать. Во главе с Тукуи, Оби-Ваном и Луминарой группа недавних заключенных начала медленно продвигаться к тылу поселения Кулунов. По пути им встретилось несколько торговцев; но среди них было огромное количество паникующих детей и женщин, а потому джедаи решили пройти мимо. У каждого на эту ночь были свои собственные задачи.
А вокруг все еще бушевала буря, разрушающая то, что не успели уничтожить лоркуалы. Несмотря на все это, друзья добрались до тыльного района поселения, где располагалось
— Я могу различить трех… нет, четырех караульных, — прошептала Луминара Оби-Вану. Кеноби сосредоточенно кивнул.
— Я тоже, — он показал на загон.
Жестом велев Баррисс следовать за собой, Луминара отправилась вперед. Замыкали колонну Оби-Ван и Анакин, готовые в любую минуту принять бой.
Двое алвари остались на месте рядом с Тукуи. Через некоторое время, разглядывая непроницаемую мглу, Булган будто бы что-то вспомнил. Обернувшись в сторону маленького спутника, он упал на колени, затем опустил лицо к земле, в рыхлую грязь и затих. Догадавшись о смысле деяния друга, Киакхта последовал его примеру, хотя на лице было написано явное недовольство в отношении столь отвратительного племенного обычая.
— Хорошо-хорошо, вставайте с колен, глуповатые созданья.
Оба проводника угрюмо поднялись с колен.
— А сейчас у Тукуи для вас имеется сделка, — глаза маленького гвуррана блеснули. — Вы больше не называете Тукуи тупым дикарем, а Тукуи больше не позволяет отпускать в ваш адрес такие определения, как тронувшиеся умом тупицы, болваны и глуповатые созданья, недотепы, чокнутые…
Вытерев единственный глаз от воды, Булган наморщился и произнес:
— Мы прекрасно поняли, что ты имел в виду, Тукуи. Спасибо, достаточно, — с этими словами он ткнул Киакхту локтем под ребра. — Не правда ли, дружище?
— Хайя, конечно, — неохотно пробормотал проводник.
Удовлетворенный, мохнатый коротышка вновь обратил свой взор в непроглядную мглу.
— Так-то лучше, гораздо лучше. Тукуи хотел, конечно, отправиться вместе со всеми и оказать неоценимую помощь в битве за суубатаров, но джедаи приказали сидеть здесь и присматривать за вами двоими… А вдруг что случится?
Булган в последний момент поймал руку Киакхты, которая хотела схватить разговорчивого гвуррана за шкирку…
Несмотря на проливной дождь, яркая электрическая иллюминация продолжала работать. Изящные светящиеся дугообразные арки привлекали внимание любого прохожего; торговцы знали свое ремесло назубок, а потому намеревались продать шестерых суубатаров за целое состояние. Проскользнув через изгородь, Оби-Ван показал жестом на двух молчаливых охранников, стоящих с тыльной стороны. Они были настоящие профессионалы; судя по всему, эти Кулуны провели немало времени в боях и походах. Джедаи не сомневался, что чутье этих людей было отменным, а реакция — незамедлительной.
Первый, кто заметил незваных гостей, успел сделать всего один выстрел. В следующее мгновение световой
В это мгновение его обуяла тревога за падавана, которого не было слишком долгое время. Неужели он не справился со вторым охранником? Видя, что Анакин просто издевается над мужчиной, Оби-Ван нахмурился. Падаван понял, что допустил промашку, и в считанные секунды обезвредил противника. Кулун, сраженный ударом в шею, рухнул на грязную траву.
Деактивировав световой меч, Оби-Ван опустил взор на убитого ансионца, а затем посмотрел на падавана. Несмотря на частые вспышки молнии, посторонние наблюдатели не могли заметить возникшего между ними напряжения.
— Что это было? — бесстрастно спросил джедай.
— Ничего, учитель, — продемонстрировав самое невинное выражение лица, Анакин повесил оружие на пояс. — Он оказался быстрее, чем я думал.
Кеноби в полном молчании смотрел на ученика. Затем он кивнул.
— Будь аккуратнее, падаван, иначе следующий соперник может оказаться еще быстрее, и тогда… — махнув рукой, он добавил: — Пойдем, а то мы и так потеряли слишком много времени.
Краткий свист послужил сигналом для Луминары и Баррисс. Последние приблизились.
— Проблемы? — спросил Оби-Ван, поглядывая на падавана Луминары.
Ундули покачала головой. Вода крупными каплями стекала по липу, останавливаясь в ямочке на подбородке, покрытом татуировками.
— Эти парни хорошие бойцы… Гораздо более профессиональные, чем были там, в Куипернаме, — Луминара кивнула в сторону Баррисс.
Подняв руку, девушка показала маленький разрез на предплечье, сочившийся кровью. К счастью, он оказался не опасен.
Делая шаг вперед, Анакин оценивающе посмотрел на девушку.
— Научись держать дистанцию. Особенно когда неизвестно, как вооружен противник.
— Жаль, что тебя не было рядом, — язвительно ответила она. — Я полагаю, ты был бы счастлив дать мне в нужный момент совет, так?
Ответ удивил девушку.
— Нет. Однажды я уже пытался дать тебе совет… Вокруг было гораздо больше воды, помнишь? — произнеся эти слова, юноша направился к суубатару.
Смущенная, Баррисс смотрела еще несколько мгновений ему вслед, а затем последовала его примеру. Сейчас, решила она, вовсе не время рассуждать над личностью Анакина Скайвокера. Но в том-то и заключается моя проблема, что время для этого не наступит никогда.
В полном молчании друзья уселись в седла своих суубатаров. И только сейчас Киакхта с Булганом заметили четыре безжизненных тела охранников.
Животное Луминары нервно дернулось, и женщину сильно тряхнуло в седле. Джедай прекрасно знала, что всего пару недель назад она вылетела бы от подобной встряски на несколько метров в сторону. Но жизнь — она на то и жизнь, чтобы приобретать опыт, а вместе с ним и уверенность. Успокоив суубатара, Луминара последовала за проводниками, которые отправились на север. Животные перепрыгнули металлический забор, находящийся под напряжением, без малейшего усилия. Вскоре они оказались в прерии, двигаясь строго на север. Где-то впереди находился неуловимый верховный клан — заключительная стадия этой тяжелой, утомительной миссии.