Предел морали
Шрифт:
Если конечно, это можно назвать слабым местом. Ведь его окружают три кольца мертвецов, которых не берут не огонь ни молнии.
А почему я решил, что мне нужно бороться с зомби… Достаточно пробиться к их хозяину, и убить его, а зомби умрут сами. Но как пробиться до него?
Нужно что-то большое и сильное, что сможет растолкать этих мертвецов, и проложить тем самым мне дорогу прямо к некроманту. Что это может быть? Голем… Точно, я призову голема! Он сможет пробиться сквозь эту толпу мёртвых крестьян.
Сильвио прижал руки к земле, и медленно стал
Голем сделал шаг, затем второй, осмотрел себя и сделал несколько движений руками, сгибая и разгибая их. А потом издал громкий, оглушающий крик, и повернулся к Сильвио.
Голем был на полметра выше Сильвио и в два раза шире его. Сильвио от страха присел. Конечно, на уроках они создавали големов, но те были маленькие и безобидные. А сейчас Сильвио создал гиганта, мощь которого пугала его.
Голем смотрел на Сильвио, он не собирался на него нападать, а просто стоял и ждал от него приказов, понимая, чья сила его создала. Испуг Сильвио прошёл так же быстро, как и пришёл. Он поднялся с земли, отряхнул мантию и, глядя в глаза голему, произнёс:
– Я твой хозяин, чувствуй мои мысли и подчиняйся им. – Голем молча смотрел магу в глаза. – Молчание знак согласия, если бы он был против, то угрожающе закричал бы.
Сильвио взобрался на спину голему, и повёл его в сторону кладбища. Голем, несмотря на кажущуюся неуклюжесть, бежал очень быстро, руками раскидывая мертвецов в разные стороны. Мертвецы же очень старательно пытались преградить голему дорогу, но тщетно. Он раскидывал их руками, давил их ногами, и сбивал их с ног своим мощным телом. Не встречая на своём пути никаких преград, Сильвио домчался до кладбища верхом на големе. Некромант стоял там же, на камне с начерченной звездой.
Глаза его были закрыты, а руки расставлены в стороны. Сильвио не останавливая голема, поднял руку вверх. Его ладонь засветилась ярко белым светом, этот свет, словно не большой ручей вытекал из ладони. Но в отличие от ручья он тёк вверх, образуя над рукой Сильвио копьё.
Когда заклинание завершилось, и свет перестал течь из руки. Сильвио взял копьё в руку, оно тоже светилось ярким, слепящим глаза белым светом.
Бросать копьё в некроманта он не стал, а выставил его вперёд, словно рыцарь на турнире. Голем продолжал бежать к некроманту. И когда он добежал до камня, копьё света вонзилось в сердце Теорема.
Он открыл глаза и закричал, лучи света стали расползаться по нему как змеи. Только эти лучи кусали гораздо больнее, и за доли мгновения от некроманта не осталось и тени. Сильвио слез с голема на камень и осмотрелся. Ходячих мертвецов нигде не было видно.
– Что ж, у меня всё получилось. Я победил мага восьмой ступени, который управлял мертвецами! Заклинание «Копьё света» сработало отлично! А ведь этим заклинанием
Сильвио повернулся к голему, хлопнул в ладоши и голем рассыпался, став кучей земли. Затем Сильвио отправился в деревню, чтобы обо всём рассказать Даенуру, а за одно и сходить в туалет. Ведь битва длилась всю ночь, а съеденный вечером в гостях суп не планировал оставаться в Сильвио надолго.
Глава 3: Другой город.
Вновь Сильвио брёл по пыльным дорогам империи, но на этот раз он знал, куда ему следует идти. Где находиться болото теней, лес призраков и прочие места, названные некромантом, знал любой житель империи. Эти места считались самыми опасными, о них ходили разные легенды, пугающие даже самых смелых путешественников. И мало кто из магов отважиться пойти туда.
Но Сильвио не думал об этом, до этих мест было ещё очень далеко. Сейчас ему нужно было успеть добраться до города к вечеру, чтобы остановиться там на ночлег. Больше ночных походов, Сильвио совершать не хотелось.
Поэтому Сильвио шёл весёлый и сытый. Жители деревни провожали его как героя, и дали ему целый мешок с едой. Мешок был не большой, обычный мешок с ремнями. Чтобы можно было носить на спине, с такими ходили все путешественники.
Несколько раз Сильвио делал остановки, чтобы отлучиться в кусты по нужде. Подтираться ему приходилось лопухом, что оставляло не самые приятные ощущения. И это слегка разозлило Сильвио, ведь как же так, маги способны создавать огненный дождь, гейзеры высотой с замок, но не могут создать ничего, чем можно было бы без труда, и боли подтереть зад.
И всё же даже эти неудобства не смогли испортить настроение Сильвио. Он шёл всё так же бодро, вспоминая битву с некромантом.
– Маг восьмой ступени, совершавший заклинания которые до этого считались не возможными, и сотня живых мертвецов против меня одного! Но я не испугался, не отступил! Я призвал голема и одержал невероятную победу! Я спас от гибели целую деревню! Правда, чуть было не стал анемагом, но всё же справился со своей силой. Вернусь домой, кому расскажу, не поверят.
Тут Сильвио вспомнил о своём доме, и о той, что лежит в его доме, погруженная в вакуум. Рука Сильвио непроизвольно полезла в карман мантии, и взяла брошь. Сильвио вытащил её из кармана, взглянул на неё, погладил рукой и убрал обратно.
– Я воскрешу тебя Катрин. Обязательно воскрешу. – Теперь вся радость Сильвио пропала абсолютно, и остаток пути до города он плёлся погружённый в раздумья.
***
Сильвио пришёл в город, когда на небе ещё светило солнце, наполнявшееся багрянцем заката. Город был не большой, и довольно грязный по сравнению со столицей. Улочки были выложены камнем лишь в центре города, в остальных его частях дороги были песчаные. А поскольку жители этого города помои выливали в окно, дороги превратились в скользкую смесь песка и объедков, в которой ползали черви, и другие мелкие животные, которых привлекали эти объедки.